คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   sr Оријентација

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Гд- ---т-р-с----а-аг---иј-? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
Or---nt-ci-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? И-ате -и -ар-у г-ад- -- м---? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
O----nt-ci-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? М-ж- л- -----д- р-з---и-ат- -о----к- соб-? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
G-e j--t----t-č---ag--cij-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Где-ј- --а-и -р-д? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
G-e j- -u-is--čka---en-i--? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
วิหารอยู่ที่ไหน? Г-е -----т-д-а--? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G---je ---i-tička age--ija? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Гд- је музе-? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
Imate li -a-t---ra-a-z- -en-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? Г-е--е м-гу--у-----по-т--ск- -ар-ице? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Im--- -i--art---rad- z- ----? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Г----е -о-- --п-т- -ве--? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
I--te li-k-rt--g-ada z--m---? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? Гд- ----ог----пи---в-зне--арт-? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Mo-- li -e ov---rez----sat- -o--l-k- -ob-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? Г-е--е-----? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
M-----i se-ov-e--e---vis-t--hot-lska s---? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
ตลาดอยู่ที่ไหน? Г-- -е -и-а-а? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
M-----i-s- ---e-re--------- h-te-sk--s---? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Гд--је -ам-к? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
G-- -e-s-a----r--? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Ка-а п-чи-- -тур--тички--обил-з-к? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Gd- j--s---i--r-d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? К-да-се зав--ав--(ту---ти-к---о--л---к? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Gd- -e--t--i g--d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? К-л--о -уго-трај-----рис-и--a) о-----а-? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
G------kated--la? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Ј- ж-л---во-ич---о-и -ов----н--ачки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
G-- j---a-e--a-a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Ј- же--м-в-дича кој- гов-ри-итал-јан---. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
Gde--e-kate-ra--? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Ја ж---- в-д-ч- -ој- го--р----анцуски. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Gde je ---ej? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -