คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   sr Оријентација

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Г---ј- --ри-ти--а-а------а? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O-ij-nta--ja O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? И--т- -- ---ту -р--а-за-м--е? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
Orije---ci-a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? М-же--и се-о--- ----р-и--т- --т---ка со-а? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Gde--e --r-stič----ge--ij-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Г----е ----- гра-? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gde-j- -ur--t---a --en--ja? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
วิหารอยู่ที่ไหน? Где-ј--к-тед----? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G-e je-t-r------a-ag----ja? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Г-- је-муз--? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
I--t- -i---rtu gr-da z---en-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? Где--е--огу--у--т- пош--нс-е-мар-и-е? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Im--e l- --r-u gr--a -- ---e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Г-е---------к------ц-еће? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
I--te-li-ka-tu--r--- za----e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? Г-- -е --гу -------в---е ка---? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Mo-e -i se----e -----visa-i---tels-a-s--a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? Г-- је лу-а? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
Mož- -i s- o-de --z-r---a----ot-------o--? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
ตลาดอยู่ที่ไหน? Гд---е--и-а--? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Može-l- -- --d---ez---isat----tel-----o--? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Г-е----за-ак? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
G-- j- s---i g--d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? К-да п---њ- -т-р--т----- -би---а-? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Gde -e------ g-ad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Ка---с- ---р--ва-(тур-с----------л-за-? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
G-e-j--st-----rad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Ко--к--ду---трај---т--исти-кa---би--зак? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
Gd- je---te-ral-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Ја-ж-л-м------а ---и-г--о----е---к-. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
Gd---- kat-dr---? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Ја-жел-м ---ич- -о-и г--о---ит--и-а--к-. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
Gde------tedral-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Ја----и- -о-и-а ко-и го---- -ра-цус-и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Gd---e-muz--? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -