ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Н---н-м -а-л--м--он в--и.
Н_ з___ д_ л_ м_ о_ в____
Н- з-а- д- л- м- о- в-л-.
-------------------------
Не знам да ли ме он воли.
0
Za--sn--re-en-c-----da--i
Z______ r_______ s_ d_ l_
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- l-
-------------------------
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Не знам да ли ме он воли.
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Н---нам -а--- ће с-----врат-т-.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Н- з-а- д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-------------------------------
Не знам да ли ће се он вратити.
0
Za-i----r-čen--e -a -a--i
Z______ r_______ s_ d_ l_
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- l-
-------------------------
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Не знам да ли ће се он вратити.
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Н- з-ам-да--- ћ- ме -озват-.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ м_ п_______
Н- з-а- д- л- ћ- м- п-з-а-и-
----------------------------
Не знам да ли ће ме позвати.
0
Ne -n---da------ -n-vo--.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Не знам да ли ће ме позвати.
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Д------е о- -пак ----?
Д_ л_ м_ о_ и___ в____
Д- л- м- о- и-а- в-л-?
----------------------
Да ли ме он ипак воли?
0
Ne--n---da li--- on v-l-.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Да ли ме он ипак воли?
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Д- л- ћ---е -н-вр-тити?
Д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-----------------------
Да ли ће се он вратити?
0
N--znam d- l---- -n--ol-.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Да ли ће се он вратити?
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Д- -и -- ме--н -о---т-?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ п_______
Д- л- ћ- м- о- п-з-а-и-
-----------------------
Да ли ће ме он позвати?
0
N--z-am-da-l- c---se -n -r--iti.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Да ли ће ме он позвати?
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
Пи-а- се да -и----мис-- -а-ме-е.
П____ с_ д_ л_ о_ м____ н_ м____
П-т-м с- д- л- о- м-с-и н- м-н-.
--------------------------------
Питам се да ли он мисли на мене.
0
N- --am-----i------- ----r---ti.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
Питам се да ли он мисли на мене.
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
Пита--се -а--и -н-има -ру-у.
П____ с_ д_ л_ о_ и__ д_____
П-т-м с- д- л- о- и-а д-у-у-
----------------------------
Питам се да ли он има другу.
0
Ne-z-am--a-li --- se--- -r--i-i.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
Питам се да ли он има другу.
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
Пи-а- с- д- -и он л---.
П____ с_ д_ л_ о_ л____
П-т-м с- д- л- о- л-ж-.
-----------------------
Питам се да ли он лаже.
0
Ne zn-- -a l- --e-me---zv---.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
Питам се да ли он лаже.
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
М-сл- ли--- -п-к -- ---е?
М____ л_ о_ и___ н_ м____
М-с-и л- о- и-а- н- м-н-?
-------------------------
Мисли ли он ипак на мене?
0
N- zna---a-l---́e-----o---t-.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
Мисли ли он ипак на мене?
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
И-а л- -н --а- н-ку д-угу?
И__ л_ о_ и___ н___ д_____
И-а л- о- и-а- н-к- д-у-у-
--------------------------
Има ли он ипак неку другу?
0
N- ---- -- l- ć--m--poz---i.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
Има ли он ипак неку другу?
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Го-о-и--и--- -п----ст---?
Г_____ л_ о_ и___ и______
Г-в-р- л- о- и-а- и-т-н-?
-------------------------
Говори ли он ипак истину?
0
D---i ---on-i------l-?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Говори ли он ипак истину?
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
С-м-ам д- ---ме о- с-в--но в-ли.
С_____ д_ л_ м_ о_ с______ в____
С-м-а- д- л- м- о- с-в-р-о в-л-.
--------------------------------
Сумњам да ли ме он стварно воли.
0
Da -i--e-o--i-a--v-l-?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
Сумњам да ли ме он стварно воли.
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
Су-њ-м ----- ћ- ми-----т-.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ п______
С-м-а- д- л- ћ- м- п-с-т-.
--------------------------
Сумњам да ли ће ми писати.
0
Da -i-m- o--ipak-v--i?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
Сумњам да ли ће ми писати.
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
Су-ња- -а-л- -е-----ж-ни--.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ о_______
С-м-а- д- л- ћ- м- о-е-и-и-
---------------------------
Сумњам да ли ће ме оженити.
0
Da -- c-e -e -- ---t--i?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
Сумњам да ли ће ме оженити.
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Д- -и -е--- -т--р-о -о--?
Д_ л_ м_ о_ с______ в____
Д- л- м- о- с-в-р-о в-л-?
-------------------------
Да ли ме он стварно воли?
0
D- li-će-se-on------t-?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Да ли ме он стварно воли?
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Да-ли-ћ- м- он ипак -ис-ти?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ п______
Д- л- ћ- м- о- и-а- п-с-т-?
---------------------------
Да ли ће ми он ипак писати?
0
Da li---e-----n---a-iti?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Да ли ће ми он ипак писати?
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Д- -и -- -е-о- --ак--жен-т-?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ о_______
Д- л- ћ- м- о- и-а- о-е-и-и-
----------------------------
Да ли ће ме он ипак оженити?
0
Da -- c-e m--on --zva--?
D_ l_ ć_ m_ o_ p_______
D- l- c-e m- o- p-z-a-i-
------------------------
Da li će me on pozvati?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Да ли ће ме он ипак оженити?
Da li će me on pozvati?