ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Не знам-------м---н-во--.
Н_ з___ д_ л_ м_ о_ в____
Н- з-а- д- л- м- о- в-л-.
-------------------------
Не знам да ли ме он воли.
0
Z-v-s-e --č--ic---a-d---i
Z______ r_______ s_ d_ l_
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- l-
-------------------------
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Не знам да ли ме он воли.
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Не---а- да л---е ----- -ра--ти.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Н- з-а- д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-------------------------------
Не знам да ли ће се он вратити.
0
Z-vis-e---če---e s- d---i
Z______ r_______ s_ d_ l_
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- l-
-------------------------
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Не знам да ли ће се он вратити.
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Не-зна--д-----ћ- м- -о--ати.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ м_ п_______
Н- з-а- д- л- ћ- м- п-з-а-и-
----------------------------
Не знам да ли ће ме позвати.
0
Ne--na---a-li -e--n----i.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Не знам да ли ће ме позвати.
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Д---и -е ---и-ак-----?
Д_ л_ м_ о_ и___ в____
Д- л- м- о- и-а- в-л-?
----------------------
Да ли ме он ипак воли?
0
N- zna--d---i--- o------.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Да ли ме он ипак воли?
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Д- л- -е--- о- в-атит-?
Д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-----------------------
Да ли ће се он вратити?
0
Ne zn-- da--- me -n ----.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Да ли ће се он вратити?
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Д---и----м--о----зв-ти?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ п_______
Д- л- ћ- м- о- п-з-а-и-
-----------------------
Да ли ће ме он позвати?
0
Ne znam-da li--́- -e o- -r-ti--.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Да ли ће ме он позвати?
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
Пита---е-да--и о- --с----а м-н-.
П____ с_ д_ л_ о_ м____ н_ м____
П-т-м с- д- л- о- м-с-и н- м-н-.
--------------------------------
Питам се да ли он мисли на мене.
0
N--z--- da -i c-e -e-on --ati--.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
Питам се да ли он мисли на мене.
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
П--ам с---а -- о- и----р---.
П____ с_ д_ л_ о_ и__ д_____
П-т-м с- д- л- о- и-а д-у-у-
----------------------------
Питам се да ли он има другу.
0
Ne z--m d- li-ć--s- -n v-a-it-.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
Питам се да ли он има другу.
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
Пит-м-се-да--и -н --ж-.
П____ с_ д_ л_ о_ л____
П-т-м с- д- л- о- л-ж-.
-----------------------
Питам се да ли он лаже.
0
N- z--m d- -- ć- me-pozva--.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
Питам се да ли он лаже.
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
Мисли-л- -н-и--- -а ме--?
М____ л_ о_ и___ н_ м____
М-с-и л- о- и-а- н- м-н-?
-------------------------
Мисли ли он ипак на мене?
0
N- ---- d--l--c-- -e-p---a-i.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
Мисли ли он ипак на мене?
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
И---ли-о- ---к--------у--?
И__ л_ о_ и___ н___ д_____
И-а л- о- и-а- н-к- д-у-у-
--------------------------
Има ли он ипак неку другу?
0
N- znam d- ---ć---- po-vat-.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
Има ли он ипак неку другу?
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Гово-- л--он-ипа----т-ну?
Г_____ л_ о_ и___ и______
Г-в-р- л- о- и-а- и-т-н-?
-------------------------
Говори ли он ипак истину?
0
Da -i-me -- i----v---?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Говори ли он ипак истину?
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
Сумњ-м-д--ли-ме он --ва--- --ли.
С_____ д_ л_ м_ о_ с______ в____
С-м-а- д- л- м- о- с-в-р-о в-л-.
--------------------------------
Сумњам да ли ме он стварно воли.
0
Da--i -e -n--p-----li?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
Сумњам да ли ме он стварно воли.
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
Сум--м--а-л--ћ- м---ис---.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ п______
С-м-а- д- л- ћ- м- п-с-т-.
--------------------------
Сумњам да ли ће ми писати.
0
Da-l- -e -n i--k-voli?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
Сумњам да ли ће ми писати.
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
С---а--да л- -е--е -ж--и-и.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ о_______
С-м-а- д- л- ћ- м- о-е-и-и-
---------------------------
Сумњам да ли ће ме оженити.
0
Da--i---e -- on -r---ti?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
Сумњам да ли ће ме оженити.
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Да--- -е о- с-----о в-л-?
Д_ л_ м_ о_ с______ в____
Д- л- м- о- с-в-р-о в-л-?
-------------------------
Да ли ме он стварно воли?
0
Da--- --- -e-on --a-iti?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Да ли ме он стварно воли?
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Д- ----е--- о---п-к----ати?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ п______
Д- л- ћ- м- о- и-а- п-с-т-?
---------------------------
Да ли ће ми он ипак писати?
0
D- -i će s---- --atiti?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Да ли ће ми он ипак писати?
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Да -- -- -- он ип-к----нит-?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ о_______
Д- л- ћ- м- о- и-а- о-е-и-и-
----------------------------
Да ли ће ме он ипак оженити?
0
D- ----́- m--o- -ozvati?
D_ l_ ć_ m_ o_ p_______
D- l- c-e m- o- p-z-a-i-
------------------------
Da li će me on pozvati?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Да ли ће ме он ипак оженити?
Da li će me on pozvati?