ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Не--на- да ли -- -н-воли.
Н_ з___ д_ л_ м_ о_ в____
Н- з-а- д- л- м- о- в-л-.
-------------------------
Не знам да ли ме он воли.
0
Z---s-e-----nic- ---da--i
Z______ r_______ s_ d_ l_
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- l-
-------------------------
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Не знам да ли ме он воли.
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Н- ---м-да -- -- -- он в-----и.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Н- з-а- д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-------------------------------
Не знам да ли ће се он вратити.
0
Z--isn- re--n--e -------i
Z______ r_______ s_ d_ l_
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- l-
-------------------------
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Не знам да ли ће се он вратити.
Zavisne rečenice sa da li
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Не ---м--- л--ће -е -оз--ти.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ м_ п_______
Н- з-а- д- л- ћ- м- п-з-а-и-
----------------------------
Не знам да ли ће ме позвати.
0
N- -nam--a-l--m--o---o-i.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Не знам да ли ће ме позвати.
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Д--ли ----н-ип-- -оли?
Д_ л_ м_ о_ и___ в____
Д- л- м- о- и-а- в-л-?
----------------------
Да ли ме он ипак воли?
0
N--zn-m--- l--me----vo--.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Да ли ме он ипак воли?
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Д---и-ће с--о--в-а----?
Д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-----------------------
Да ли ће се он вратити?
0
N- zn---da li me o- v--i.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Да ли ће се он вратити?
Ne znam da li me on voli.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Да ли--е-ме-о---о--а--?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ п_______
Д- л- ћ- м- о- п-з-а-и-
-----------------------
Да ли ће ме он позвати?
0
N--z-am-----i -́--s---n -r---t-.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Да ли ће ме он позвати?
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
П-т-м--- -а-ли -- м-с-и-на--е-е.
П____ с_ д_ л_ о_ м____ н_ м____
П-т-м с- д- л- о- м-с-и н- м-н-.
--------------------------------
Питам се да ли он мисли на мене.
0
N- ---- d------́e ---o--v--t-ti.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
Питам се да ли он мисли на мене.
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
Пит-м-с- да-л- -н --- -ру--.
П____ с_ д_ л_ о_ и__ д_____
П-т-м с- д- л- о- и-а д-у-у-
----------------------------
Питам се да ли он има другу.
0
Ne ---m -a-l---́e ----n vr-ti-i.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
Питам се да ли он има другу.
Ne znam da li će se on vratiti.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
П-там -- -а-л- -- -аж-.
П____ с_ д_ л_ о_ л____
П-т-м с- д- л- о- л-ж-.
-----------------------
Питам се да ли он лаже.
0
Ne zn-m--a l--će-m- --z---i.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
Питам се да ли он лаже.
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
М-сл--ли-о--и-а--на -е-е?
М____ л_ о_ и___ н_ м____
М-с-и л- о- и-а- н- м-н-?
-------------------------
Мисли ли он ипак на мене?
0
Ne ---m -a-l- će ---po---t-.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
Мисли ли он ипак на мене?
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
И-- ли--н -пак-нек--друг-?
И__ л_ о_ и___ н___ д_____
И-а л- о- и-а- н-к- д-у-у-
--------------------------
Има ли он ипак неку другу?
0
N- znam-da-l---́- ---po--at-.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
Има ли он ипак неку другу?
Ne znam da li će me pozvati.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Г-во-- -и-он -п-к ---и-у?
Г_____ л_ о_ и___ и______
Г-в-р- л- о- и-а- и-т-н-?
-------------------------
Говори ли он ипак истину?
0
Da li -e -n--pak vo--?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Говори ли он ипак истину?
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
Сумњ-м -- ли -е -- -т---но вол-.
С_____ д_ л_ м_ о_ с______ в____
С-м-а- д- л- м- о- с-в-р-о в-л-.
--------------------------------
Сумњам да ли ме он стварно воли.
0
D------e--n ---k---li?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
Сумњам да ли ме он стварно воли.
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
Сумња- да--и--- м- писати.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ п______
С-м-а- д- л- ћ- м- п-с-т-.
--------------------------
Сумњам да ли ће ми писати.
0
D------e -- ---k-vo-i?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
Сумњам да ли ће ми писати.
Da li me on ipak voli?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
Су-њам--а-л--ће м- -же-и-и.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ о_______
С-м-а- д- л- ћ- м- о-е-и-и-
---------------------------
Сумњам да ли ће ме оженити.
0
Da -- -́- -e on-v--t-ti?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
Сумњам да ли ће ме оженити.
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Д---и-м--он -т--рн- --ли?
Д_ л_ м_ о_ с______ в____
Д- л- м- о- с-в-р-о в-л-?
-------------------------
Да ли ме он стварно воли?
0
Da li-ć- -e on v-a--ti?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Да ли ме он стварно воли?
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Да--- -- -- о-------п--ати?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ п______
Д- л- ћ- м- о- и-а- п-с-т-?
---------------------------
Да ли ће ми он ипак писати?
0
Da-----́e-se-on---a-i--?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Да ли ће ми он ипак писати?
Da li će se on vratiti?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Да ли ће-----н ипак--ж-ни--?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ о_______
Д- л- ћ- м- о- и-а- о-е-и-и-
----------------------------
Да ли ће ме он ипак оженити?
0
D-----c---me -n----va--?
D_ l_ ć_ m_ o_ p_______
D- l- c-e m- o- p-z-a-i-
------------------------
Da li će me on pozvati?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Да ли ће ме он ипак оженити?
Da li će me on pozvati?