คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   sr У природи

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [двадесет и шест]

26 [dvadeset i šest]

У природи

U prirodi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Видиш л--та-о --л-? В____ л_ т___ к____ В-д-ш л- т-м- к-л-? ------------------- Видиш ли тамо кулу? 0
U p-i--di U p______ U p-i-o-i --------- U prirodi
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Вид-ш л---ам--п-а-ин-? В____ л_ т___ п_______ В-д-ш л- т-м- п-а-и-у- ---------------------- Видиш ли тамо планину? 0
U ------i U p______ U p-i-o-i --------- U prirodi
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ви--- -- т-м- с---? В____ л_ т___ с____ В-д-ш л- т-м- с-л-? ------------------- Видиш ли тамо село? 0
V-di--li-ta-- --lu? V____ l_ t___ k____ V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ви-и------а----ек-? В____ л_ т___ р____ В-д-ш л- т-м- р-к-? ------------------- Видиш ли тамо реку? 0
Vid-š--i -a-- ---u? V____ l_ t___ k____ V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Вид-ш----тамо м-ст? В____ л_ т___ м____ В-д-ш л- т-м- м-с-? ------------------- Видиш ли тамо мост? 0
V-d-š--- ta-o--u--? V____ l_ t___ k____ V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ви--ш--и -амо ј--е-о? В____ л_ т___ ј______ В-д-ш л- т-м- ј-з-р-? --------------------- Видиш ли тамо језеро? 0
Vidi---- ta---pl-ni--? V____ l_ t___ p_______ V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น О-а--ти-а--а-- -------ви-а. О__ п____ т___ м_ с_ с_____ О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а- --------------------------- Она птица тамо ми се свиђа. 0
Vi--- ----amo---an---? V____ l_ t___ p_______ V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu?
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น О-- -р-- --мо -- с- --иђа. О__ д___ т___ м_ с_ с_____ О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а- -------------------------- Оно дрво тамо ми се свиђа. 0
V--iš----tamo-------u? V____ l_ t___ p_______ V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu?
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ О--- -ам-- о--е м- -- св-ђ-. О___ к____ о___ м_ с_ с_____ О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а- ---------------------------- Овај камен овде ми се свиђа. 0
V---- -i-t--o-se-o? V____ l_ t___ s____ V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น О-ај----к т-мо ми -е св-ђа. О___ п___ т___ м_ с_ с_____ О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а- --------------------------- Онај парк тамо ми се свиђа. 0
Vid---l- --mo-s--o? V____ l_ t___ s____ V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Она- в-т та-- ми ---свиђа. О___ в__ т___ м_ с_ с_____ О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а- -------------------------- Онај врт тамо ми се свиђа. 0
Vi-iš ----amo-s---? V____ l_ t___ s____ V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo?
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Ова-----т о-де м- -е с-и--. О___ ц___ о___ м_ с_ с_____ О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а- --------------------------- Овај цвет овде ми се свиђа. 0
Vi-iš-----a-o r--u? V____ l_ t___ r____ V-d-š l- t-m- r-k-? ------------------- Vidiš li tamo reku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Ми--им--а је-л--о. М_____ д_ ј_ л____ М-с-и- д- ј- л-п-. ------------------ Мислим да је лепо. 0
V-diš li-t-m----k-? V____ l_ t___ r____ V-d-š l- t-m- r-k-? ------------------- Vidiš li tamo reku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ Мис--- да ј- и--ерес--т-о. М_____ д_ ј_ и____________ М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-. -------------------------- Мислим да је интересантно. 0
Vi--- li--am--rek-? V____ l_ t___ r____ V-d-š l- t-m- r-k-? ------------------- Vidiš li tamo reku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม Ми--им -а--- -р-л-п-. М_____ д_ ј_ п_______ М-с-и- д- ј- п-е-е-о- --------------------- Мислим да је прелепо. 0
V-di---- -----m---? V____ l_ t___ m____ V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด Ми--им-да-----ужно. М_____ д_ ј_ р_____ М-с-и- д- ј- р-ж-о- ------------------- Мислим да је ружно. 0
V--i- -i---m--m-st? V____ l_ t___ m____ V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ М-с-и- -- је--о-а--о. М_____ д_ ј_ д_______ М-с-и- д- ј- д-с-д-о- --------------------- Мислим да је досадно. 0
V-----l- t-m----st? V____ l_ t___ m____ V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Ми-----да-је --р----. М_____ д_ ј_ с_______ М-с-и- д- ј- с-р-ш-о- --------------------- Мислим да је страшно. 0
Vi----l---amo-jezer-? V____ l_ t___ j______ V-d-š l- t-m- j-z-r-? --------------------- Vidiš li tamo jezero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -