คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   uk На природі

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [двадцять шість]

26 [dvadtsyatʹ shistʹ]

На природі

Na pryrodi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ба-----а--в---? Б____ т__ в____ Б-ч-ш т-м в-ж-? --------------- Бачиш там вежу? 0
Na -ry-odi N_ p______ N- p-y-o-i ---------- Na pryrodi
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ба--ш--ам--о-у? Б____ т__ г____ Б-ч-ш т-м г-р-? --------------- Бачиш там гору? 0
N------odi N_ p______ N- p-y-o-i ---------- Na pryrodi
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Б-ч-- т-- с--о? Б____ т__ с____ Б-ч-ш т-м с-л-? --------------- Бачиш там село? 0
Ba----- t-m -e--u? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Бач-ш -а-----к-? Б____ т__ р_____ Б-ч-ш т-м р-ч-у- ---------------- Бачиш там річку? 0
B-chys--ta- --z--? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Бачиш-т-м -і-т? Б____ т__ м____ Б-ч-ш т-м м-с-? --------------- Бачиш там міст? 0
Ba--y-h t-m-v-zhu? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Б-ч-ш-та- ---ро? Б____ т__ о_____ Б-ч-ш т-м о-е-о- ---------------- Бачиш там озеро? 0
B--h-sh t-----ru? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Т-- -т---мен--п-д--а-ть-я. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той птах мені подобається. 0
Ba-hy----a- h--u? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Т---ер--о -ен---о-об-єт--я. Т_ д_____ м___ п___________ Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Те дерево мені подобається. 0
B-c--s- ta- h--u? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ То---а-і-ь-м-н- --д--ає--ся. Т__ к_____ м___ п___________ Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я- ---------------------------- Той камінь мені подобається. 0
Ba-hys- -am-s-l-? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Т----а-к м--- -о-обає----. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той парк мені подобається. 0
B-c-y-h -a---e--? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Т-й---д--------до-------. Т__ с__ м___ п___________ Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я- ------------------------- Той сад мені подобається. 0
Bac-y-h-ta- sel-? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Та ----к----н- ----ба-ть-я. Т_ к_____ м___ п___________ Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Та квітка мені подобається. 0
B-c-y-h--am--ich--? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Я-вв---- -е-гарни-. Я в_____ ц_ г______ Я в-а-а- ц- г-р-и-. ------------------- Я вважаю це гарним. 0
B-c-ys---a---ic---? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ Я вва-аю-----ікави-. Я в_____ ц_ ц_______ Я в-а-а- ц- ц-к-в-м- -------------------- Я вважаю це цікавим. 0
Bac-y---t---rich-u? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม Я-вв---ю ---чу---им. Я в_____ ц_ ч_______ Я в-а-а- ц- ч-д-в-м- -------------------- Я вважаю це чудовим. 0
B-ch--------m-st? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด Я ----аю--е ---д---. Я в_____ ц_ б_______ Я в-а-а- ц- б-и-к-м- -------------------- Я вважаю це бридким. 0
B-chysh t-m-mi-t? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ Я -----ю це ---ни-. Я в_____ ц_ н______ Я в-а-а- ц- н-д-и-. ------------------- Я вважаю це нудним. 0
B--h--h-t-- m---? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Я-вв-жа- ---с--аш--м. Я в_____ ц_ с________ Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-. --------------------- Я вважаю це страшним. 0
Ba-h--h tam -zero? B______ t__ o_____ B-c-y-h t-m o-e-o- ------------------ Bachysh tam ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -