คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   uk Вивчення іноземних мов

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [двадцять три]

23 [dvadtsyatʹ try]

Вивчення іноземних мов

Vyvchennya inozemnykh mov

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? Д--В- в-и-- --п-н-ьк-? Д_ В_ в____ і_________ Д- В- в-и-и і-п-н-ь-у- ---------------------- Де Ви вчили іспанську? 0
Vy---en-y- i--z--n-k--mov V_________ i_________ m__ V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v ------------------------- Vyvchennya inozemnykh mov
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? В- з--є-----кож --рту-а-ьс--у? В_ з_____ т____ п_____________ В- з-а-т- т-к-ж п-р-у-а-ь-ь-у- ------------------------------ Ви знаєте також португальську? 0
Vy-ch-n-ya --oz---yk--m-v V_________ i_________ m__ V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v ------------------------- Vyvchennya inozemnykh mov
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย Так,-я ---- тако- т-о-к--іт-лійс-ку. Т___ я з___ т____ т_____ і__________ Т-к- я з-а- т-к-ж т-о-к- і-а-і-с-к-. ------------------------------------ Так, я знаю також трошки італійську. 0
De Vy -chyly--s-----k-? D_ V_ v_____ i_________ D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u- ----------------------- De Vy vchyly ispansʹku?
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก Я ----аю- що ----овори-- дуже--о---. Я в______ щ_ В_ г_______ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- В- г-в-р-т- д-ж- д-б-е- ------------------------------------ Я вважаю, що Ви говорите дуже добре. 0
De Vy-vc-yl- -s------u? D_ V_ v_____ i_________ D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u- ----------------------- De Vy vchyly ispansʹku?
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก Мо-- --с-т-----ібні. М___ д_____ п_______ М-в- д-с-т- п-д-б-і- -------------------- Мови досить подібні. 0
De -- v---ly --p-n-ʹk-? D_ V_ v_____ i_________ D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u- ----------------------- De Vy vchyly ispansʹku?
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี Я------з--ію ---р-. Я ї_ р______ д_____ Я ї- р-з-м-ю д-б-е- ------------------- Я їх розумію добре. 0
V--z-a---e ----zh -o----a-ʹs-k-? V_ z______ t_____ p_____________ V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u- -------------------------------- Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
แต่การพูดและการเขียนมันยาก Але---во--т--- --с----ва-к-. А__ г_______ і п_____ в_____ А-е г-в-р-т- і п-с-т- в-ж-о- ---------------------------- Але говорити і писати важко. 0
V- -n-y-te--a-ozh p--t-h-lʹ--k-? V_ z______ t_____ p_____________ V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u- -------------------------------- Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก Я---б---ще---г-т- по----к. Я р____ щ_ б_____ п_______ Я р-б-ю щ- б-г-т- п-м-л-к- -------------------------- Я роблю ще багато помилок. 0
Vy -na---e-t-koz- portu-al-s-k-? V_ z______ t_____ p_____________ V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u- -------------------------------- Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ Вип--вл-йт---ене-----ди,-б----л-с-а. В__________ м___ з______ б__________ В-п-а-л-й-е м-н- з-в-д-, б-д---а-к-. ------------------------------------ Виправляйте мене завжди, будь-ласка. 0
Tak--y- z-ayu -a-o-- --o--k- ita-iy-s--u. T___ y_ z____ t_____ t______ i__________ T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u- ----------------------------------------- Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
การออกเสียงของคุณดีมาก В--- ----в- -і-к-м до-ра. В___ в_____ ц_____ д_____ В-ш- в-м-в- ц-л-о- д-б-а- ------------------------- Ваша вимова цілком добра. 0
T--- ya -na-u-tak-zh tr---ky i-a----s--u. T___ y_ z____ t_____ t______ i__________ T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u- ----------------------------------------- Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย Ви-маєт------ньки- акц---. В_ м____ м________ а______ В- м-є-е м-л-н-к-й а-ц-н-. -------------------------- Ви маєте маленький акцент. 0
Ta-,--- -n-y- -ako-h--r-shk--italiy̆----. T___ y_ z____ t_____ t______ i__________ T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u- ----------------------------------------- Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน М--н---і-нат--я--зві-к- -- -о---. М____ д_________ з_____ В_ р_____ М-ж-а д-з-а-и-я- з-і-к- В- р-д-м- --------------------------------- Можна дізнатися, звідки Ви родом. 0
YA-vv---ay-- ---ho-V- ---or----d-z-e -o---. Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e- ------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? Я-а--о-- --д-- в---р-дно-? Я__ м___ є д__ в__ р______ Я-а м-в- є д-я в-с р-д-о-? -------------------------- Яка мова є для вас рідною? 0
Y--v--zhayu, --cho ----o---y-e----h- do--e. Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e- ------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? В--від-ід-єт---------ку-с? В_ в_________ м_____ к____ В- в-д-і-у-т- м-в-и- к-р-? -------------------------- Ви відвідуєте мовний курс? 0
YA-----h-yu, s--h---- ho-o--t--d-z----ob-e. Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e- ------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? Які-н----ль---м--е-і-ли ---в-кори-т-в-єте? Я__ н________ м________ в_ в______________ Я-і н-в-а-ь-і м-т-р-а-и в- в-к-р-с-о-у-т-? ------------------------------------------ Які навчальні матеріали ви використовуєте? 0
Movy---s-t- po--b--. M___ d_____ p_______ M-v- d-s-t- p-d-b-i- -------------------- Movy dosytʹ podibni.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? Я -а-----е--н-ю,-я--це----ива--ься. Я з____ н_ з____ я_ ц_ н___________ Я з-р-з н- з-а-, я- ц- н-з-в-є-ь-я- ----------------------------------- Я зараз не знаю, як це називається. 0
Mo-y ---ytʹ p--ibni. M___ d_____ p_______ M-v- d-s-t- p-d-b-i- -------------------- Movy dosytʹ podibni.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ Я--е мо---------ати н--в-. Я н_ м___ п________ н_____ Я н- м-ж- п-и-а-а-и н-з-и- -------------------------- Я не можу пригадати назви. 0
M----do-ytʹ po--b--. M___ d_____ p_______ M-v- d-s-t- p-d-b-i- -------------------- Movy dosytʹ podibni.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ Я--е --б---- --бу--. Я ц_ з____ / з______ Я ц- з-б-в / з-б-л-. -------------------- Я це забув / забула. 0
Y- -̈-h----u-----do--e. Y_ ï__ r_______ d_____ Y- i-k- r-z-m-y- d-b-e- ----------------------- YA ïkh rozumiyu dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -