คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   uk Вечірні розваги

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [сорок чотири]

44 [sorok chotyry]

Вечірні розваги

Vechirni rozvahy

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Тут-є--ис-от-ка? Т__ є д_________ Т-т є д-с-о-е-а- ---------------- Тут є дискотека? 0
Vec--r-i--o--ahy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Т---є----ний к---? Т__ є н_____ к____ Т-т є н-ч-и- к-у-? ------------------ Тут є нічний клуб? 0
Ve-h--ni -o-vahy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
ที่นี่มีผับไหม? Ту--є пи--а? Т__ є п_____ Т-т є п-в-а- ------------ Тут є пивна? 0
Tut--- d-sk----a? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? Що сь-год-і --ече-----те----? Щ_ с_______ в______ в т______ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-? ----------------------------- Що сьогодні ввечері в театрі? 0
Tu- y----s--t-k-? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Щ- -ьог-д-і -в-ч----в ---о? Щ_ с_______ в______ в к____ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-? --------------------------- Що сьогодні ввечері в кіно? 0
Tu- y--dys----ka? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Щ----о-од-------е---н---е---аче-ні? Щ_ с_______ в______ н_ т___________ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і н- т-л-б-ч-н-і- ----------------------------------- Що сьогодні ввечері на телебаченні? 0
Tu- -e-----nyy- -l-b? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? Є----к----- в --а--? Є щ_ к_____ в т_____ Є щ- к-и-к- в т-а-р- -------------------- Є ще квитки в театр? 0
T-t--e n-c--y-̆-k---? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Є -е-----к- - --но? Є щ_ к_____ в к____ Є щ- к-и-к- в к-н-? ------------------- Є ще квитки в кіно? 0
Tut -e --chnyy̆--l-b? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Є--- к-ит---на---т-о-? Є щ_ к_____ н_ ф______ Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-? ---------------------- Є ще квитки на футбол? 0
T-t y- p-vna? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Я хот-в-би - -о---- б си-і-и--з-д-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
T-t--e--yv--? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Я-х-т-в--- ----т-ла б--и-і-и--е--е-удь-посеред-ні. Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-. -------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0
T-t-ye -yv-a? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด Я хо-і- би-/ хоті-- б --ді-и ----е-у. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
S--ho---oh-d-i v-e-h-ri-- -eatr-? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Щ--в- ---е-е ------о-------д-вати? Щ_ в_ м_____ м___ п_______________ Щ- в- м-ж-т- м-н- п-р-к-м-н-у-а-и- ---------------------------------- Що ви можете мені порекомендувати? 0
S-c-o--ʹ---dni vv-che-- -----tri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Ко---п--и-ається --с-ав-? К___ п__________ в_______ К-л- п-ч-н-є-ь-я в-с-а-а- ------------------------- Коли починається вистава? 0
S--ho-----odni vv---er- --------? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? Ч- м--ет--ви-к--и-и --н---в--о-? Ч_ м_____ в_ к_____ м___ к______ Ч- м-ж-т- в- к-п-т- м-н- к-и-о-? -------------------------------- Чи можете ви купити мені квиток? 0
Shcho------d---vve---ri-v-----? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? Тут є-не-од--ік г-льф к-уб? Т__ є н________ г____ к____ Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-? --------------------------- Тут є неподалік гольф клуб? 0
S-cho sʹ-h---i-vvec--r--v kino? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? Т-т - н-под-лі---еніс--й -ор-? Т__ є н________ т_______ к____ Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-? ------------------------------ Тут є неподалік тенісний корт? 0
Shc-- --ohodni v-e-her- --ki--? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? Т-----н--од---к басей-? Т__ є н________ б______ Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-? ----------------------- Тут є неподалік басейн? 0
Sh-ho sʹoho--- v-----r- n--tel--achen-i? S____ s_______ v_______ n_ t____________ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-? ---------------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -