คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   fr Sortir le soir

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Où-- --t-i- --e-d--c-th--u- ? O_ y a_____ u__ d__________ ? O- y a-t-i- u-e d-s-o-h-q-e ? ----------------------------- Où y a-t-il une discothèque ? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Où y-a---il--ne---î-- d-------? O_ y a_____ u__ b____ d_ n___ ? O- y a-t-i- u-e b-î-e d- n-i- ? ------------------------------- Où y a-t-il une boîte de nuit ? 0
ที่นี่มีผับไหม? O--y-a----l -- b-s-r-t ? O_ y a_____ u_ b______ ? O- y a-t-i- u- b-s-r-t ? ------------------------ Où y a-t-il un bistrot ? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? Q-’-s--c------l-y - ce so-r-a--th----- ? Q________ q____ y a c_ s___ a_ t______ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- a- t-é-t-e ? ---------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Q--est c--qu’i--y a--e s-i- au c--é---? Q_____ c_ q____ y a c_ s___ a_ c_____ ? Q-’-s- c- q-’-l y a c- s-i- a- c-n-m- ? --------------------------------------- Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Qu’-s--c---u-i- --a-c- soi- à la-t---vision-? Q________ q____ y a c_ s___ à l_ t_________ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- à l- t-l-v-s-o- ? --------------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? E----e -u--l-y --e-core d-- p--c-s p-u--le t-éâ-re ? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ t______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- t-é-t-e ? ---------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? E-t--- ----l --a--n--r--d-s--lac-s --ur le---né-a-? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ c_____ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- c-n-m- ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Est-c- q---l - - e--o-e de- pl--e- -our-le-m---- -- -o-tb--- ? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ m____ d_ f_______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- m-t-h d- f-o-b-l- ? -------------------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Je -oudrai- u------c--t-u---- fon-. J_ v_______ u__ p____ t___ a_ f____ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- a- f-n-. ----------------------------------- Je voudrais une place tout au fond. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Je-v-u-r--s-----p-ac---u --l-e-. J_ v_______ u__ p____ a_ m______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e a- m-l-e-. -------------------------------- Je voudrais une place au milieu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด J- v-u----s-une plac- --u- d-va-t. J_ v_______ u__ p____ t___ d______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- d-v-n-. ---------------------------------- Je voudrais une place tout devant. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Pouvez----s--e r-comma--e--q--lqu--ch-se-? P__________ m_ r__________ q______ c____ ? P-u-e---o-s m- r-c-m-a-d-r q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------ Pouvez-vous me recommander quelque chose ? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Q--nd ---menc--la p-é-en-a-io--? Q____ c_______ l_ p___________ ? Q-a-d c-m-e-c- l- p-é-e-t-t-o- ? -------------------------------- Quand commence la présentation ? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? Po-vez--ous--e-p---u-er--n -i-l-t ? P__________ m_ p_______ u_ b_____ ? P-u-e---o-s m- p-o-u-e- u- b-l-e- ? ----------------------------------- Pouvez-vous me procurer un billet ? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? Est-ce-qu-il y---u- t-r-a-n-de --lf à-proxim-té ? E_____ q____ y a u_ t______ d_ g___ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u- t-r-a-n d- g-l- à p-o-i-i-é ? ------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? Est- -e--u----- a -n-c--r- -e -en-is-à p---im-t--? E___ c_ q____ y a u_ c____ d_ t_____ à p________ ? E-t- c- q-’-l y a u- c-u-t d- t-n-i- à p-o-i-i-é ? -------------------------------------------------- Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? E---ce-qu-il y a une pi----- -o--e-te----rox----- ? E_____ q____ y a u__ p______ c_______ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u-e p-s-i-e c-u-e-t- à p-o-i-i-é ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -