คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   fr Sortir le soir

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Où-- a-------ne-----o--è-u--? O_ y a_____ u__ d__________ ? O- y a-t-i- u-e d-s-o-h-q-e ? ----------------------------- Où y a-t-il une discothèque ? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? O- - a---i--u---bo-t- -e --it-? O_ y a_____ u__ b____ d_ n___ ? O- y a-t-i- u-e b-î-e d- n-i- ? ------------------------------- Où y a-t-il une boîte de nuit ? 0
ที่นี่มีผับไหม? Où-y ----i- -- bi-t-ot ? O_ y a_____ u_ b______ ? O- y a-t-i- u- b-s-r-t ? ------------------------ Où y a-t-il un bistrot ? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? Qu’es---e q-’i--y ---e so-r a- --é-----? Q________ q____ y a c_ s___ a_ t______ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- a- t-é-t-e ? ---------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Qu’e-t -e-----l y a--e --ir ---c-n-m--? Q_____ c_ q____ y a c_ s___ a_ c_____ ? Q-’-s- c- q-’-l y a c- s-i- a- c-n-m- ? --------------------------------------- Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Q-’-s---e -u--l - -----soi--à -- t---vis--- ? Q________ q____ y a c_ s___ à l_ t_________ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- à l- t-l-v-s-o- ? --------------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? E-t--- --’i--- a e--o-e-des --ac-s -ou--l--t-éâtre ? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ t______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- t-é-t-e ? ---------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Es---- -u-i- ----enco-e-de---la--- pour--e---né---? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ c_____ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- c-n-m- ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Est-c- q-’i- y - --c-re -e---l-c----o-r-l- match--e----tbal- ? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ m____ d_ f_______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- m-t-h d- f-o-b-l- ? -------------------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด J- v--d-ais --e -la-e-to-t--u--ond. J_ v_______ u__ p____ t___ a_ f____ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- a- f-n-. ----------------------------------- Je voudrais une place tout au fond. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Je v-udr-is-u-e----ce-a- -i-ie-. J_ v_______ u__ p____ a_ m______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e a- m-l-e-. -------------------------------- Je voudrais une place au milieu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด J--v--d---s une pl-ce -out -e--nt. J_ v_______ u__ p____ t___ d______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- d-v-n-. ---------------------------------- Je voudrais une place tout devant. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Pou-------- -e-rec-m-a-d----u---------s--? P__________ m_ r__________ q______ c____ ? P-u-e---o-s m- r-c-m-a-d-r q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------ Pouvez-vous me recommander quelque chose ? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Qua-d-c-m--n-- -- -rés--tat--- ? Q____ c_______ l_ p___________ ? Q-a-d c-m-e-c- l- p-é-e-t-t-o- ? -------------------------------- Quand commence la présentation ? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? P--vez---u--me-pro--r-r-un bill---? P__________ m_ p_______ u_ b_____ ? P-u-e---o-s m- p-o-u-e- u- b-l-e- ? ----------------------------------- Pouvez-vous me procurer un billet ? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? E----- qu’-l-y-a ----err--- -e g-l--à -ro---ité ? E_____ q____ y a u_ t______ d_ g___ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u- t-r-a-n d- g-l- à p-o-i-i-é ? ------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? E-t---e--u-il-y---un c--rt-d----n-is-à-pr-x-mi-é-? E___ c_ q____ y a u_ c____ d_ t_____ à p________ ? E-t- c- q-’-l y a u- c-u-t d- t-n-i- à p-o-i-i-é ? -------------------------------------------------- Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? Es---e -u-il-y a -----isc--- -ouv--te à---o-im--é ? E_____ q____ y a u__ p______ c_______ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u-e p-s-i-e c-u-e-t- à p-o-i-i-é ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -