คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   ru Вечернее времяпровождение

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [сорок четыре]

44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение

Vecherneye vremyaprovozhdeniye

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Здес- -с-- ----оте-а? З____ е___ д_________ З-е-ь е-т- д-с-о-е-а- --------------------- Здесь есть дискотека? 0
Ve-h---e-e -r---a-r-v-z-den--e V_________ v__________________ V-c-e-n-y- v-e-y-p-o-o-h-e-i-e ------------------------------ Vecherneye vremyaprovozhdeniye
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Зд-------ь---чн-- к-у-? З____ е___ н_____ к____ З-е-ь е-т- н-ч-о- к-у-? ----------------------- Здесь есть ночной клуб? 0
V--her--ye -re---prov-zhd----e V_________ v__________________ V-c-e-n-y- v-e-y-p-o-o-h-e-i-e ------------------------------ Vecherneye vremyaprovozhdeniye
ที่นี่มีผับไหม? Зде-ь-есть -а-? З____ е___ б___ З-е-ь е-т- б-р- --------------- Здесь есть бар? 0
Z---ʹ -e-t- ---k--e--? Z____ y____ d_________ Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? Ч-- идё--сег---я в---р-м - -е----? Ч__ и___ с______ в______ в т______ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в т-а-р-? ---------------------------------- Что идёт сегодня вечером в театре? 0
Z-e---y-s-- di-------? Z____ y____ d_________ Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Ч-о-и--т-се-о--я ---е-о--- -и--? Ч__ и___ с______ в______ в к____ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в к-н-? -------------------------------- Что идёт сегодня вечером в кино? 0
Z-es--ye-----is---ek-? Z____ y____ d_________ Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Что ------я -ечер----ок-з-вают по -е-----о-у? Ч__ с______ в______ п_________ п_ т__________ Ч-о с-г-д-я в-ч-р-м п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? --------------------------------------------- Что сегодня вечером показывают по телевизору? 0
Z--sʹ y-stʹ--o----y-klub? Z____ y____ n______ k____ Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? Б--е-- - -е-тр-е-----ть? Б_____ в т____ е__ е____ Б-л-т- в т-а-р е-ё е-т-? ------------------------ Билеты в театр ещё есть? 0
Zdesʹ --s-ʹ-no-h-o--k--b? Z____ y____ n______ k____ Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Б--е---- ки-о е-ё е-ть? Б_____ в к___ е__ е____ Б-л-т- в к-н- е-ё е-т-? ----------------------- Билеты в кино ещё есть? 0
Zdes- y---ʹ n--h--y---ub? Z____ y____ n______ k____ Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Би-ет- ---ф----------е---? Б_____ н_ ф_____ е__ е____ Б-л-т- н- ф-т-о- е-ё е-т-? -------------------------- Билеты на футбол ещё есть? 0
Z-e-----s-- -a-? Z____ y____ b___ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Я----ел б--/ хо-ел- бы-с--еть -ов-----за--. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- с-а-и- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 0
Zdesʹ-y---ʹ b--? Z____ y____ b___ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Я-х-те- -ы ---от-ла бы --д----где-ниб-д- -осе-ед-н-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- г-е-н-б-д- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. 0
Z---- ---tʹ ba-? Z____ y____ b___ Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด Я хоте--бы-- х----а-бы ---е-- с-вс-м -пе-еди. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- в-е-е-и- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 0
Cht- i-ë- s--od--a----h--om-v----tre? C___ i___ s_______ v_______ v t______ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Не --г-и б---ы-м-е -т------дь п-совет---т-? Н_ м____ б_ В_ м__ ч_________ п____________ Н- м-г-и б- В- м-е ч-о-н-б-д- п-с-в-т-в-т-? ------------------------------------------- Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 0
C--o------s--o-n-a vecherom---te---e? C___ i___ s_______ v_______ v t______ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Ко-да---ч-нае-с----е-с-авл---е? К____ н_________ п_____________ К-г-а н-ч-н-е-с- п-е-с-а-л-н-е- ------------------------------- Когда начинается представление? 0
Ch-- -dët s--odn-- --ch-rom --t-atr-? C___ i___ s_______ v_______ v t______ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? Вы-м-ж-т---о-тать мн- б--ет? В_ м_____ д______ м__ б_____ В- м-ж-т- д-с-а-ь м-е б-л-т- ---------------------------- Вы можете достать мне билет? 0
C-to--dë---eg-dnya--ec-er-- - ----? C___ i___ s_______ v_______ v k____ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? З-есь -ед--ек- --ть п-о-ад-а-д-я -о--ф-? З____ н_______ е___ п_______ д__ г______ З-е-ь н-д-л-к- е-т- п-о-а-к- д-я г-л-ф-? ---------------------------------------- Здесь недалеко есть площадка для гольфа? 0
C-to-id-t-se---ny----c--rom ---in-? C___ i___ s_______ v_______ v k____ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? З--сь --д--еко--с-ь т-----н-й ---т? З____ н_______ е___ т________ к____ З-е-ь н-д-л-к- е-т- т-н-и-н-й к-р-? ----------------------------------- Здесь недалеко есть теннисный корт? 0
Ch----dët---g----a ve---r---v-kin-? C___ i___ s_______ v_______ v k____ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? Зд--ь--ед---к--есть-----ы- --сс---? З____ н_______ е___ к_____ б_______ З-е-ь н-д-л-к- е-т- к-ы-ы- б-с-е-н- ----------------------------------- Здесь недалеко есть крытый бассейн? 0
Chto s--odn-a --cher-m ----zyv--ut -o--e-ev----u? C___ s_______ v_______ p__________ p_ t__________ C-t- s-g-d-y- v-c-e-o- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------------------------- Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -