คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
В- ку--т-?
В_ к______
В- к-р-т-?
----------
Вы курите?
0
L-g--ya--e-eda 3
L______ b_____ 3
L-g-a-a b-s-d- 3
----------------
Lëgkaya beseda 3
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Вы курите?
Lëgkaya beseda 3
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
Р---ш- -а.
Р_____ д__
Р-н-ш- д-.
----------
Раньше да.
0
L-g-ay--b---d--3
L______ b_____ 3
L-g-a-a b-s-d- 3
----------------
Lëgkaya beseda 3
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
Раньше да.
Lëgkaya beseda 3
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
Н--т-пе-ь-- --л-ш- н- ---ю.
Н_ т_____ я б_____ н_ к____
Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-.
---------------------------
Но теперь я больше не курю.
0
Vy-kuri--?
V_ k______
V- k-r-t-?
----------
Vy kurite?
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
Но теперь я больше не курю.
Vy kurite?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
В- -е----ра-а--е-------я-------?
В_ н_ в__________ е___ я з______
В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-?
--------------------------------
Вы не возражаете, если я закурю?
0
V----r-t-?
V_ k______
V- k-r-t-?
----------
Vy kurite?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
Вы не возражаете, если я закурю?
Vy kurite?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
А-с--ю-но-н--.
А________ н___
А-с-л-т-о н-т-
--------------
Абсолютно нет.
0
V- ku---e?
V_ k______
V- k-r-t-?
----------
Vy kurite?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
Абсолютно нет.
Vy kurite?
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
М-е эт--не--оме-ает.
М__ э__ н_ п________
М-е э-о н- п-м-ш-е-.
--------------------
Мне это не помешает.
0
Ranʹ-he da.
R______ d__
R-n-s-e d-.
-----------
Ranʹshe da.
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
Мне это не помешает.
Ranʹshe da.
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
Вы-ч-о--ибу---пь-т-?
В_ ч_________ п_____
В- ч-о-н-б-д- п-ё-е-
--------------------
Вы что-нибудь пьёте?
0
R-n-s----a.
R______ d__
R-n-s-e d-.
-----------
Ranʹshe da.
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
Вы что-нибудь пьёте?
Ranʹshe da.
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
К-нь-к?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Ranʹs-e-da.
R______ d__
R-n-s-e d-.
-----------
Ranʹshe da.
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
Коньяк?
Ranʹshe da.
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
Нет, л-ч-- пив-.
Н___ л____ п____
Н-т- л-ч-е п-в-.
----------------
Нет, лучше пиво.
0
No-te-e-ʹ--a bo-ʹshe-ne -ury-.
N_ t_____ y_ b______ n_ k_____
N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u-
------------------------------
No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
Нет, лучше пиво.
No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
Вы -н----п--еш-с--уе--?
В_ м____ п_____________
В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е-
-----------------------
Вы много путешествуете?
0
No ---erʹ-ya-b-l-s-- ne-k----.
N_ t_____ y_ b______ n_ k_____
N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u-
------------------------------
No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
Вы много путешествуете?
No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
Д-- в--о-ьши-ст-е-с-уч-е--э-о-де-о----по--д--.
Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______
Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и-
----------------------------------------------
Да, в большинстве случаев это деловые поездки.
0
N- t--e-ʹ y---olʹs-- ne--uryu.
N_ t_____ y_ b______ n_ k_____
N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u-
------------------------------
No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
Да, в большинстве случаев это деловые поездки.
No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
Но----час-мы--де-------пуск-.
Н_ с_____ м_ з____ в о_______
Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е-
-----------------------------
Но сейчас мы здесь в отпуске.
0
Vy-ne-v---azh-y-t-- ye-li y- za--r-u?
V_ n_ v____________ y____ y_ z_______
V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u-
-------------------------------------
Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
Но сейчас мы здесь в отпуске.
Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
ร้อนอะไรอย่างนี้!
Кака---а-а!
К____ ж____
К-к-я ж-р-!
-----------
Какая жара!
0
Vy -e-v-z-azha-e-e---e-l- -a--a-u---?
V_ n_ v____________ y____ y_ z_______
V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u-
-------------------------------------
Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
ร้อนอะไรอย่างนี้!
Какая жара!
Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
Да--сего--- д-й----т--ьно жар--.
Д__ с______ д____________ ж_____
Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о-
--------------------------------
Да, сегодня действительно жарко.
0
Vy ---v-zr---a-ete- y-s---y- ---u---?
V_ n_ v____________ y____ y_ z_______
V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u-
-------------------------------------
Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
Да, сегодня действительно жарко.
Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
П-й-ём -а--ал-он.
П_____ н_ б______
П-й-ё- н- б-л-о-.
-----------------
Пойдём на балкон.
0
Absol-ut-- net.
A_________ n___
A-s-l-u-n- n-t-
---------------
Absolyutno net.
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
Пойдём на балкон.
Absolyutno net.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
З-втра---е-- бу-е- в-ч-р-нк-.
З_____ з____ б____ в_________
З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а-
-----------------------------
Завтра здесь будет вечеринка.
0
A--ol-u----n-t.
A_________ n___
A-s-l-u-n- n-t-
---------------
Absolyutno net.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
Завтра здесь будет вечеринка.
Absolyutno net.
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
В--т--е-----ё-е?
В_ т___ п_______
В- т-ж- п-и-ё-е-
----------------
Вы тоже придёте?
0
Abso-----o--e-.
A_________ n___
A-s-l-u-n- n-t-
---------------
Absolyutno net.
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
Вы тоже придёте?
Absolyutno net.
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
Д----а- -о-е-при-ласил-.
Д__ н__ т___ п__________
Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-.
------------------------
Да, нас тоже пригласили.
0
M-e --o ne -ome-hay-t.
M__ e__ n_ p__________
M-e e-o n- p-m-s-a-e-.
----------------------
Mne eto ne pomeshayet.
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
Да, нас тоже пригласили.
Mne eto ne pomeshayet.