คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 4   »   ru Союзы 4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

คำสันธาน 4

คำสันธาน 4

97 [девяносто семь]

97 [devyanosto semʹ]

Союзы 4

Soyuzy 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ О- з-с---- ---м--р- -а -о, -то-теле-из-р--а---а-. О_ з______ н_______ н_ т__ ч__ т________ р_______ О- з-с-у-, н-с-о-р- н- т-, ч-о т-л-в-з-р р-б-т-л- ------------------------------------------------- Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. 0
S-yuz--4 S_____ 4 S-y-z- 4 -------- Soyuzy 4
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว Он --ё о---л-------м---- -а-т-, --о---ло у-е--оздн-. О_ е__ о_______ н_______ н_ т__ ч__ б___ у__ п______ О- е-ё о-т-л-я- н-с-о-р- н- т-, ч-о б-л- у-е п-з-н-. ---------------------------------------------------- Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. 0
So--z- 4 S_____ 4 S-y-z- 4 -------- Soyuzy 4
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว О--не-п-ишё-, -есмотр--на--о,-что-мы дог---рил-сь. О_ н_ п______ н_______ н_ т__ ч__ м_ д____________ О- н- п-и-ё-, н-с-о-р- н- т-, ч-о м- д-г-в-р-л-с-. -------------------------------------------------- Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. 0
O------ul- nesm-t-y- ----o--cht--tel-vi--r--ab----. O_ z______ n________ n_ t__ c___ t________ r_______ O- z-s-u-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- t-l-v-z-r r-b-t-l- --------------------------------------------------- On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ Т--ев-з-- -а-отал. Н--мо-р- -а эт-- о- -асн-л. Т________ р_______ Н_______ н_ э___ о_ з______ Т-л-в-з-р р-б-т-л- Н-с-о-р- н- э-о- о- з-с-у-. ---------------------------------------------- Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. 0
On z-snul, ne-mot------ t----h-- te----zo--ra----l. O_ z______ n________ n_ t__ c___ t________ r_______ O- z-s-u-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- t-l-v-z-r r-b-t-l- --------------------------------------------------- On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ Бы----ж- ---д--. ------ря -- --о, о--е----ст-л--. Б___ у__ п______ Н_______ н_ э___ о_ е__ о_______ Б-л- у-е п-з-н-. Н-с-о-р- н- э-о- о- е-ё о-т-л-я- ------------------------------------------------- Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. 0
On--a--u-- n-s--tr-a-n- t-, c--- ----v---- r-bota-. O_ z______ n________ n_ t__ c___ t________ r_______ O- z-s-u-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- t-l-v-z-r r-b-t-l- --------------------------------------------------- On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา Мы---го---и-ись- -е---тр- н--эт-- ----- пр--ёл. М_ д____________ Н_______ н_ э___ о_ н_ п______ М- д-г-в-р-л-с-. Н-с-о-р- н- э-о- о- н- п-и-ё-. ----------------------------------------------- Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. 0
On--e-hchë-os----y-, ne-mo--y--n----, c-------- u-h- --z-no. O_ y______ o________ n________ n_ t__ c___ b___ u___ p______ O- y-s-c-ë o-t-l-y-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- b-l- u-h- p-z-n-. ------------------------------------------------------------ On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ О- -од------и--,-несмот-я -----, что-у---го н----ра-. О_ в____ м______ н_______ н_ т__ ч__ у н___ н__ п____ О- в-д-т м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-г- н-т п-а-. ----------------------------------------------------- Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 0
On-y-s-ch- --t-lsya, ne--o-r---n--t-,---to----o--zhe--o--n-. O_ y______ o________ n________ n_ t__ c___ b___ u___ p______ O- y-s-c-ë o-t-l-y-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- b-l- u-h- p-z-n-. ------------------------------------------------------------ On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว Он ед-- -ы--ро--не-мотр--н----,-ч---до-ога-------ка-. О_ е___ б______ н_______ н_ т__ ч__ д_____ с_________ О- е-е- б-с-р-, н-с-о-р- н- т-, ч-о д-р-г- с-о-ь-к-я- ----------------------------------------------------- Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. 0
O----sh----o-ta------n-smo-ry- -a to,--------lo ---e-p---no. O_ y______ o________ n________ n_ t__ c___ b___ u___ p______ O- y-s-c-ë o-t-l-y-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- b-l- u-h- p-z-n-. ------------------------------------------------------------ On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา О--е--т--- в-л---пе----не-мо--я--а---- --------ья-. О_ е___ н_ в__________ н_______ н_ т__ ч__ о_ п____ О- е-е- н- в-л-с-п-д-, н-с-о-р- н- т-, ч-о о- п-я-. --------------------------------------------------- Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. 0
On-n----i------nes---r-- -a to- -----my----o--r-l-sʹ. O_ n_ p_______ n________ n_ t__ c___ m_ d____________ O- n- p-i-h-l- n-s-o-r-a n- t-, c-t- m- d-g-v-r-l-s-. ----------------------------------------------------- On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ У--его---------- --см-тр---- --о-о- в---- -а-и-у. У н___ н__ п____ Н_______ н_ э__ о_ в____ м______ У н-г- н-т п-а-. Н-с-о-р- н- э-о о- в-д-т м-ш-н-. ------------------------------------------------- У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 0
O- -- -----ël, ---m-tr----a-to- ch---m- dog--o--li-ʹ. O_ n_ p_______ n________ n_ t__ c___ m_ d____________ O- n- p-i-h-l- n-s-o-r-a n- t-, c-t- m- d-g-v-r-l-s-. ----------------------------------------------------- On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว Д--ога-----ь-кая. Н----т-- н- э-о--н-едет так бы----. Д_____ с_________ Н_______ н_ э__ о_ е___ т__ б______ Д-р-г- с-о-ь-к-я- Н-с-о-р- н- э-о о- е-е- т-к б-с-р-. ----------------------------------------------------- Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. 0
O--n- p-is---, n-smo---- n--t-,-c----my -og-vor--is-. O_ n_ p_______ n________ n_ t__ c___ m_ d____________ O- n- p-i-h-l- n-s-o-r-a n- t-, c-t- m- d-g-v-r-l-s-. ----------------------------------------------------- On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน О- пья-- Н--м-тр- н- это--н -д-т--а ----с--е-е. О_ п____ Н_______ н_ э__ о_ е___ н_ в__________ О- п-я-. Н-с-о-р- н- э-о о- е-е- н- в-л-с-п-д-. ----------------------------------------------- Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. 0
Te---iz-- -a---a-. N---o-----n- e--- -----s--l. T________ r_______ N________ n_ e___ o_ z______ T-l-v-z-r r-b-t-l- N-s-o-r-a n- e-o- o- z-s-u-. ----------------------------------------------- Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย О-а н--м--ет --й-и------у, -ес------на -о- чт- - -её в-сше--обр--о----е. О__ н_ м____ н____ р______ н_______ н_ т__ ч__ у н__ в_____ о___________ О-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е- ------------------------------------------------------------------------ Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 0
Te-ev--o- ra-----. -----try- n- e-o- on -a--ul. T________ r_______ N________ n_ e___ o_ z______ T-l-v-z-r r-b-t-l- N-s-o-r-a n- e-o- o- z-s-u-. ----------------------------------------------- Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม Он- не-идёт к врачу,-н-смот-я -а-то- ч-------ё -то-то--олит. О__ н_ и___ к в_____ н_______ н_ т__ ч__ у н__ ч_____ б_____ О-а н- и-ё- к в-а-у- н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё ч-о-т- б-л-т- ------------------------------------------------------------ Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 0
Te-e--zor-r--ota-.-----ot--a----et-,--n ----ul. T________ r_______ N________ n_ e___ o_ z______ T-l-v-z-r r-b-t-l- N-s-o-r-a n- e-o- o- z-s-u-. ----------------------------------------------- Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม Она-пок--а-т -аш---- н--мо--- -- -о--ч-о-у---- не- д--ег. О__ п_______ м______ н_______ н_ т__ ч__ у н__ н__ д_____ О-а п-к-п-е- м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё н-т д-н-г- --------------------------------------------------------- Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 0
B-lo-u-h--po--no. --smo-rya--a-e--- -n--esh--- -st--s--. B___ u___ p______ N________ n_ e___ o_ y______ o________ B-l- u-h- p-z-n-. N-s-o-r-a n- e-o- o- y-s-c-ë o-t-l-y-. -------------------------------------------------------- Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ У -е- -ы--е--об-а-ова---.-Не--о--я--а-это,---- -е--о-е--н-й-- --б---. У н__ в_____ о___________ Н_______ н_ э___ о__ н_ м____ н____ р______ У н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-. --------------------------------------------------------------------- У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 0
By---u-he--o-d------s--trya-na--t----- y----h- ------y-. B___ u___ p______ N________ n_ e___ o_ y______ o________ B-l- u-h- p-z-n-. N-s-o-r-a n- e-o- o- y-s-c-ë o-t-l-y-. -------------------------------------------------------- Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ У не- чт---о -------Несмо-ря -а э-о- о-- ---ид-т к--рач-. У н__ ч_____ б_____ Н_______ н_ э___ о__ н_ и___ к в_____ У н-ё ч-о-т- б-л-т- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- и-ё- к в-а-у- --------------------------------------------------------- У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 0
Bylo u-h- --zd-o- --s-o--ya ---eto,-on ---hc-ë--s---sy-. B___ u___ p______ N________ n_ e___ o_ y______ o________ B-l- u-h- p-z-n-. N-s-o-r-a n- e-o- o- y-s-c-ë o-t-l-y-. -------------------------------------------------------- Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ У н-ё -ет -ен-г.----мотр---а-э--,-о---поку-а-- ма---у. У н__ н__ д_____ Н_______ н_ э___ о__ п_______ м______ У н-ё н-т д-н-г- Н-с-о-р- н- э-о- о-а п-к-п-е- м-ш-н-. ------------------------------------------------------ У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. 0
My-d-gov--il--ʹ. -e---trya-n- ------n-ne-p-is-ël. M_ d____________ N________ n_ e___ o_ n_ p_______ M- d-g-v-r-l-s-. N-s-o-r-a n- e-o- o- n- p-i-h-l- ------------------------------------------------- My dogovorilisʹ. Nesmotrya na eto, on ne prishël.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -