คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 4   »   ru Союзы 4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

คำสันธาน 4

คำสันธาน 4

97 [девяносто семь]

97 [devyanosto semʹ]

Союзы 4

Soyuzy 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ О- з-с-ул--н-смот------то- --о-тел-в--о--р-бот--. О_ з______ н_______ н_ т__ ч__ т________ р_______ О- з-с-у-, н-с-о-р- н- т-, ч-о т-л-в-з-р р-б-т-л- ------------------------------------------------- Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. 0
Soy--y-4 S_____ 4 S-y-z- 4 -------- Soyuzy 4
เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว О- -щё -ста---- нес---ря-на то--ч-о-бы-о -же-по-д--. О_ е__ о_______ н_______ н_ т__ ч__ б___ у__ п______ О- е-ё о-т-л-я- н-с-о-р- н- т-, ч-о б-л- у-е п-з-н-. ---------------------------------------------------- Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. 0
So---y 4 S_____ 4 S-y-z- 4 -------- Soyuzy 4
เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว О---е---ишёл,-нес-о-ря на то,-что-м- -о--во-и--с-. О_ н_ п______ н_______ н_ т__ ч__ м_ д____________ О- н- п-и-ё-, н-с-о-р- н- т-, ч-о м- д-г-в-р-л-с-. -------------------------------------------------- Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. 0
O- zas---, --s-o--ya na t-,--h-o--ele-iz-r -a--ta-. O_ z______ n________ n_ t__ c___ t________ r_______ O- z-s-u-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- t-l-v-z-r r-b-t-l- --------------------------------------------------- On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ Т-лев-зор --ботал. --см---- н-----, -н --с--л. Т________ р_______ Н_______ н_ э___ о_ з______ Т-л-в-з-р р-б-т-л- Н-с-о-р- н- э-о- о- з-с-у-. ---------------------------------------------- Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. 0
O- z-sn--,--e-mot-ya -----,--h-o -e--viz----a----l. O_ z______ n________ n_ t__ c___ t________ r_______ O- z-s-u-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- t-l-v-z-r r-b-t-l- --------------------------------------------------- On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ Бы-о--ж--п-зд-о- -есм--р-----э--- он --ё----алс-. Б___ у__ п______ Н_______ н_ э___ о_ е__ о_______ Б-л- у-е п-з-н-. Н-с-о-р- н- э-о- о- е-ё о-т-л-я- ------------------------------------------------- Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. 0
O- ---nu-,-n---otrya--a-t-- -ht- t--e-i--r-r-b--a-. O_ z______ n________ n_ t__ c___ t________ r_______ O- z-s-u-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- t-l-v-z-r r-b-t-l- --------------------------------------------------- On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา Мы-д--о-орил--ь--Нес--тр- на---о---- н--п-и-ё-. М_ д____________ Н_______ н_ э___ о_ н_ п______ М- д-г-в-р-л-с-. Н-с-о-р- н- э-о- о- н- п-и-ё-. ----------------------------------------------- Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. 0
On y-----ë-o--a-s--,-nes--t----n- to, c-t- -y-o -----po-dn-. O_ y______ o________ n________ n_ t__ c___ b___ u___ p______ O- y-s-c-ë o-t-l-y-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- b-l- u-h- p-z-n-. ------------------------------------------------------------ On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ Он --д-- -ашину- --с--тр---а ----чт- у-н----н-----а-. О_ в____ м______ н_______ н_ т__ ч__ у н___ н__ п____ О- в-д-т м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-г- н-т п-а-. ----------------------------------------------------- Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 0
On yeshchë -s-a------n--mo-r-a -a---,----o---lo -----po----. O_ y______ o________ n________ n_ t__ c___ b___ u___ p______ O- y-s-c-ë o-t-l-y-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- b-l- u-h- p-z-n-. ------------------------------------------------------------ On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว Он--д-т-б-с--о,-не-мо-----а---- чт-------- с-о-ь---я. О_ е___ б______ н_______ н_ т__ ч__ д_____ с_________ О- е-е- б-с-р-, н-с-о-р- н- т-, ч-о д-р-г- с-о-ь-к-я- ----------------------------------------------------- Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. 0
On ------ë---ta-s-a,-ne--------na --, -ht----lo uz-e po---o. O_ y______ o________ n________ n_ t__ c___ b___ u___ p______ O- y-s-c-ë o-t-l-y-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- b-l- u-h- p-z-n-. ------------------------------------------------------------ On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา Он--д-т на -е-----е-е---ес-о-ря-н- то--ч-- -н---я-. О_ е___ н_ в__________ н_______ н_ т__ ч__ о_ п____ О- е-е- н- в-л-с-п-д-, н-с-о-р- н- т-, ч-о о- п-я-. --------------------------------------------------- Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. 0
O- ---p-i----,-n----tr-a -a---,-chto m--d-go---i---ʹ. O_ n_ p_______ n________ n_ t__ c___ m_ d____________ O- n- p-i-h-l- n-s-o-r-a n- t-, c-t- m- d-g-v-r-l-s-. ----------------------------------------------------- On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ У -ег- нет---а-. Н-с-от--------о о- во--т---ши-у. У н___ н__ п____ Н_______ н_ э__ о_ в____ м______ У н-г- н-т п-а-. Н-с-о-р- н- э-о о- в-д-т м-ш-н-. ------------------------------------------------- У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 0
On-ne -rish--, n--m--rya-n----- c------ --go---il---. O_ n_ p_______ n________ n_ t__ c___ m_ d____________ O- n- p-i-h-l- n-s-o-r-a n- t-, c-t- m- d-g-v-r-l-s-. ----------------------------------------------------- On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว Доро-- ск-----ая.--ес--тр---а------н-ед-т так --с---. Д_____ с_________ Н_______ н_ э__ о_ е___ т__ б______ Д-р-г- с-о-ь-к-я- Н-с-о-р- н- э-о о- е-е- т-к б-с-р-. ----------------------------------------------------- Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. 0
On-n---rishël--ne-mo---a-na-t-, -h---m---------il-s-. O_ n_ p_______ n________ n_ t__ c___ m_ d____________ O- n- p-i-h-l- n-s-o-r-a n- t-, c-t- m- d-g-v-r-l-s-. ----------------------------------------------------- On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน Он-пьян.-----отря-на--то о--ед-- -а -ел-си-еде. О_ п____ Н_______ н_ э__ о_ е___ н_ в__________ О- п-я-. Н-с-о-р- н- э-о о- е-е- н- в-л-с-п-д-. ----------------------------------------------- Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. 0
T---vi--r-ra-otal--Ne--otrya -a-e----on --s---. T________ r_______ N________ n_ e___ o_ z______ T-l-v-z-r r-b-t-l- N-s-o-r-a n- e-o- o- z-s-u-. ----------------------------------------------- Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย Она-н------т --йт- --бот----ес---ря н- то- ч-о----её--ы--ее-обр-зо-ани-. О__ н_ м____ н____ р______ н_______ н_ т__ ч__ у н__ в_____ о___________ О-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е- ------------------------------------------------------------------------ Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 0
Te---i-or-ra----l--N--m-trya n--eto---- ---n-l. T________ r_______ N________ n_ e___ o_ z______ T-l-v-z-r r-b-t-l- N-s-o-r-a n- e-o- o- z-s-u-. ----------------------------------------------- Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม Она не --ёт к-в-а--,-не-мо-р- н---о- --о у---ё -то--о--о---. О__ н_ и___ к в_____ н_______ н_ т__ ч__ у н__ ч_____ б_____ О-а н- и-ё- к в-а-у- н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё ч-о-т- б-л-т- ------------------------------------------------------------ Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 0
T--e--z-- rabo-a----e-m--r-a-n--eto, -n-z--n--. T________ r_______ N________ n_ e___ o_ z______ T-l-v-z-r r-b-t-l- N-s-o-r-a n- e-o- o- z-s-u-. ----------------------------------------------- Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม Он- пок-п-е- -а--н---несмо-----а-то---т--- не----т де-ег. О__ п_______ м______ н_______ н_ т__ ч__ у н__ н__ д_____ О-а п-к-п-е- м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё н-т д-н-г- --------------------------------------------------------- Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 0
By---u--e-p--d--- --s--t--a na-et-- o--y-shc-ë --t-ls--. B___ u___ p______ N________ n_ e___ o_ y______ o________ B-l- u-h- p-z-n-. N-s-o-r-a n- e-o- o- y-s-c-ë o-t-l-y-. -------------------------------------------------------- Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ У-н-- вы---- ----з-в--и-. Нес----я----э----она н--мож-т-на-т- р---т-. У н__ в_____ о___________ Н_______ н_ э___ о__ н_ м____ н____ р______ У н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-. --------------------------------------------------------------------- У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 0
B-lo-u--- pozd-o. -e-----ya--a et-- ----e---h- o--alsya. B___ u___ p______ N________ n_ e___ o_ y______ o________ B-l- u-h- p-z-n-. N-s-o-r-a n- e-o- o- y-s-c-ë o-t-l-y-. -------------------------------------------------------- Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ У --ё-ч---то---л--- Не-----я-н- эт-,--н--не--д-т к--р-ч-. У н__ ч_____ б_____ Н_______ н_ э___ о__ н_ и___ к в_____ У н-ё ч-о-т- б-л-т- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- и-ё- к в-а-у- --------------------------------------------------------- У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 0
By-- uzh---oz-no. Ne-mo-rya-na e-o-----y--hc-ë -s-a-s--. B___ u___ p______ N________ n_ e___ o_ y______ o________ B-l- u-h- p-z-n-. N-s-o-r-a n- e-o- o- y-s-c-ë o-t-l-y-. -------------------------------------------------------- Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ У н-ё --т денег---е-м---я на---о- -на---к----т -аши-у. У н__ н__ д_____ Н_______ н_ э___ о__ п_______ м______ У н-ё н-т д-н-г- Н-с-о-р- н- э-о- о-а п-к-п-е- м-ш-н-. ------------------------------------------------------ У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. 0
My-d-g-vo--l---- -e--o---a -a --o,-on ne -r-shë-. M_ d____________ N________ n_ e___ o_ n_ p_______ M- d-g-v-r-l-s-. N-s-o-r-a n- e-o- o- n- p-i-h-l- ------------------------------------------------- My dogovorilisʹ. Nesmotrya na eto, on ne prishël.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -