คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ru Общественный транспорт

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [тридцать шесть]

36 [tridtsatʹ shestʹ]

Общественный транспорт

Obshchestvennyy transport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Г-е---тоб---а- ос--нов--? Г__ а_________ о_________ Г-е а-т-б-с-а- о-т-н-в-а- ------------------------- Где автобусная остановка? 0
Ob-hc--stv--ny----an-p--t O______________ t________ O-s-c-e-t-e-n-y t-a-s-o-t ------------------------- Obshchestvennyy transport
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? К---- --то-ус и-ёт в---нт-? К____ а______ и___ в ц_____ К-к-й а-т-б-с и-ё- в ц-н-р- --------------------------- Какой автобус идёт в центр? 0
Ob-hc--st-enn-y-trans-ort O______________ t________ O-s-c-e-t-e-n-y t-a-s-o-t ------------------------- Obshchestvennyy transport
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? К-кая---ния ----нужн-? К____ л____ м__ н_____ К-к-я л-н-я м-е н-ж-а- ---------------------- Какая линия мне нужна? 0
Gde ---o----ay- o-t--o-ka? G__ a__________ o_________ G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a- -------------------------- Gde avtobusnaya ostanovka?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? М-е---д-----е-а---ат-с-? М__ н___ п______________ М-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ------------------------ Мне надо пересаживаться? 0
Gd- -vto-usnay--os-ano---? G__ a__________ o_________ G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a- -------------------------- Gde avtobusnaya ostanovka?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Г-----е-надо -ере----в--ься? Г__ м__ н___ п______________ Г-е м-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ---------------------------- Где мне надо пересаживаться? 0
G-e a-to-usnay- osta-o-ka? G__ a__________ o_________ G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a- -------------------------- Gde avtobusnaya ostanovka?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? С-ол----ст-ит од-н--иле-? С______ с____ о___ б_____ С-о-ь-о с-о-т о-и- б-л-т- ------------------------- Сколько стоит один билет? 0
K-ko--a-t-bus id-t v -s-n-r? K____ a______ i___ v t______ K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-? ---------------------------- Kakoy avtobus idët v tsentr?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? С---ьк--о-т--------о це-т--? С______ о________ д_ ц______ С-о-ь-о о-т-н-в-к д- ц-н-р-? ---------------------------- Сколько остановок до центра? 0
Kako- av-o-us-i-ët v t---tr? K____ a______ i___ v t______ K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-? ---------------------------- Kakoy avtobus idët v tsentr?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ Вам н-ж-о -ыход-т--зд--ь. В__ н____ в_______ з_____ В-м н-ж-о в-х-д-т- з-е-ь- ------------------------- Вам нужно выходить здесь. 0
K-k----v---us ---t-v -s-n--? K____ a______ i___ v t______ K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-? ---------------------------- Kakoy avtobus idët v tsentr?
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ Вы-д--жны вы-одить-с-ади. В_ д_____ в_______ с_____ В- д-л-н- в-х-д-т- с-а-и- ------------------------- Вы должны выходить сзади. 0
Ka-aya li--ya---e-n-zh-a? K_____ l_____ m__ n______ K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-? ------------------------- Kakaya liniya mne nuzhna?
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ С--д-ющ-й -оез- -е-ро-п-и-ёт -е-------ин--. С________ п____ м____ п_____ ч____ 5 м_____ С-е-у-щ-й п-е-д м-т-о п-и-ё- ч-р-з 5 м-н-т- ------------------------------------------- Следующий поезд метро придёт через 5 минут. 0
Ka-a-a l----a--n- nuzhna? K_____ l_____ m__ n______ K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-? ------------------------- Kakaya liniya mne nuzhna?
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ С-----щ----р-мв---придёт -е--з--0-----т. С________ т______ п_____ ч____ 1_ м_____ С-е-у-щ-й т-а-в-й п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий трамвай придёт через 10 минут. 0
K-k-y--l---ya-----n-zhn-? K_____ l_____ m__ n______ K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-? ------------------------- Kakaya liniya mne nuzhna?
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ С---ую--й авто--с--р---т-ч---- -5---н-т. С________ а______ п_____ ч____ 1_ м_____ С-е-у-щ-й а-т-б-с п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий автобус придёт через 15 минут. 0
M---n--- pe-e---hi-at--ya? M__ n___ p________________ M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------- Mne nado peresazhivatʹsya?
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К----------т п---е------ое-д ме--о? К____ у_____ п________ п____ м_____ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й п-е-д м-т-о- ----------------------------------- Когда уходит последний поезд метро? 0
Mne--ad- pe-esa--i-a-ʹ---? M__ n___ p________________ M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------- Mne nado peresazhivatʹsya?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К-г-а ---ди---о-лед--й -р--вай? К____ у_____ п________ т_______ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й т-а-в-й- ------------------------------- Когда уходит последний трамвай? 0
M----a-o--eresazhi--tʹ--a? M__ n___ p________________ M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------- Mne nado peresazhivatʹsya?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К---- --о-и- пос-ед-и- а-тоб-с? К____ у_____ п________ а_______ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й а-т-б-с- ------------------------------- Когда уходит последний автобус? 0
G---mne --d- -e-e-----vatʹsy-? G__ m__ n___ p________________ G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? ------------------------------ Gde mne nado peresazhivatʹsya?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? У В-- е-ть-б-лет? У В__ е___ б_____ У В-с е-т- б-л-т- ----------------- У Вас есть билет? 0
Gd----- na-----r--az-ivatʹ-y-? G__ m__ n___ p________________ G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? ------------------------------ Gde mne nado peresazhivatʹsya?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Б-л-т--–-Не-- у --ня его -ет. Б_____ – Н___ у м___ е__ н___ Б-л-т- – Н-т- у м-н- е-о н-т- ----------------------------- Билет? – Нет, у меня его нет. 0
G-e--n- n-d----r----hiva--s--? G__ m__ n___ p________________ G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? ------------------------------ Gde mne nado peresazhivatʹsya?
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ То-д- Вам п-----ся ----ить--т-аф. Т____ В__ п_______ п______ ш_____ Т-г-а В-м п-и-ё-с- п-а-и-ь ш-р-ф- --------------------------------- Тогда Вам придётся платить штраф. 0
Sko-ʹ-- ----- o-i--b-let? S______ s____ o___ b_____ S-o-ʹ-o s-o-t o-i- b-l-t- ------------------------- Skolʹko stoit odin bilet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -