คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ru Общественный транспорт

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [тридцать шесть]

36 [tridtsatʹ shestʹ]

Общественный транспорт

Obshchestvennyy transport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Гд- -в-----н-- --тано--а? Г__ а_________ о_________ Г-е а-т-б-с-а- о-т-н-в-а- ------------------------- Где автобусная остановка? 0
Ob-h--es-v-------r-----rt O______________ t________ O-s-c-e-t-e-n-y t-a-s-o-t ------------------------- Obshchestvennyy transport
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? К-кой-а---бу--ид-т в ц-н-р? К____ а______ и___ в ц_____ К-к-й а-т-б-с и-ё- в ц-н-р- --------------------------- Какой автобус идёт в центр? 0
O---c-e---en-yy-tr-n----t O______________ t________ O-s-c-e-t-e-n-y t-a-s-o-t ------------------------- Obshchestvennyy transport
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? К-к-я-л--и- м-е -у-н-? К____ л____ м__ н_____ К-к-я л-н-я м-е н-ж-а- ---------------------- Какая линия мне нужна? 0
Gd-----o---n-----st-----a? G__ a__________ o_________ G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a- -------------------------- Gde avtobusnaya ostanovka?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? Мн- ---о---------ва--с-? М__ н___ п______________ М-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ------------------------ Мне надо пересаживаться? 0
G-e -v--bus-a-a--s-anov--? G__ a__________ o_________ G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a- -------------------------- Gde avtobusnaya ostanovka?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Г-е---е---д- ---еса-иват-с-? Г__ м__ н___ п______________ Г-е м-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ---------------------------- Где мне надо пересаживаться? 0
Gd- a-to-usna----sta-ovka? G__ a__________ o_________ G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a- -------------------------- Gde avtobusnaya ostanovka?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? С--ль-- с-о-т----- -и-е-? С______ с____ о___ б_____ С-о-ь-о с-о-т о-и- б-л-т- ------------------------- Сколько стоит один билет? 0
K-koy---t--u- -dë- - ---n--? K____ a______ i___ v t______ K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-? ---------------------------- Kakoy avtobus idët v tsentr?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Сколько-о-та-о--к -о -ен--а? С______ о________ д_ ц______ С-о-ь-о о-т-н-в-к д- ц-н-р-? ---------------------------- Сколько остановок до центра? 0
K-koy-avt-b-s----t-- tsen-r? K____ a______ i___ v t______ K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-? ---------------------------- Kakoy avtobus idët v tsentr?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ Вам--ужн- ---од--ь-зд-сь. В__ н____ в_______ з_____ В-м н-ж-о в-х-д-т- з-е-ь- ------------------------- Вам нужно выходить здесь. 0
K--o--avto-us -d---v -----r? K____ a______ i___ v t______ K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-? ---------------------------- Kakoy avtobus idët v tsentr?
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ В---о-жны вы-одить-с-а-и. В_ д_____ в_______ с_____ В- д-л-н- в-х-д-т- с-а-и- ------------------------- Вы должны выходить сзади. 0
K-kaya-li-iya------uzh-a? K_____ l_____ m__ n______ K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-? ------------------------- Kakaya liniya mne nuzhna?
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Сл-дующ-й --е---м--ро-пр-д-- че----5 м--ут. С________ п____ м____ п_____ ч____ 5 м_____ С-е-у-щ-й п-е-д м-т-о п-и-ё- ч-р-з 5 м-н-т- ------------------------------------------- Следующий поезд метро придёт через 5 минут. 0
K-kay- ----y- --e nuz---? K_____ l_____ m__ n______ K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-? ------------------------- Kakaya liniya mne nuzhna?
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ С-е-------т-----й-----ё--че--з--- минут. С________ т______ п_____ ч____ 1_ м_____ С-е-у-щ-й т-а-в-й п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий трамвай придёт через 10 минут. 0
K--aya l-niy- mn- -----a? K_____ l_____ m__ n______ K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-? ------------------------- Kakaya liniya mne nuzhna?
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ Сл--у-щ-й----об------д-- че--- 1--ми-ут. С________ а______ п_____ ч____ 1_ м_____ С-е-у-щ-й а-т-б-с п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий автобус придёт через 15 минут. 0
M-- n--o -e---az------sy-? M__ n___ p________________ M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------- Mne nado peresazhivatʹsya?
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Ко-д---ходи--по-ле-н-й-поезд---т--? К____ у_____ п________ п____ м_____ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й п-е-д м-т-о- ----------------------------------- Когда уходит последний поезд метро? 0
Mne nad-------a-h-v-t----? M__ n___ p________________ M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------- Mne nado peresazhivatʹsya?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Ко-д---х-дит -о-л---ий-тр-м--й? К____ у_____ п________ т_______ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й т-а-в-й- ------------------------------- Когда уходит последний трамвай? 0
M-e -ad--p-r-s--------s-a? M__ n___ p________________ M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------- Mne nado peresazhivatʹsya?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К-гд----о-и- по---------в-об-с? К____ у_____ п________ а_______ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й а-т-б-с- ------------------------------- Когда уходит последний автобус? 0
Gde---- --d--p---sa--i--t-sya? G__ m__ n___ p________________ G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? ------------------------------ Gde mne nado peresazhivatʹsya?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? У В-- е-ть----ет? У В__ е___ б_____ У В-с е-т- б-л-т- ----------------- У Вас есть билет? 0
G-----e---do-pere-azh---t---a? G__ m__ n___ p________________ G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? ------------------------------ Gde mne nado peresazhivatʹsya?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Бил--?-–-Н-т, у -е-я-е-о н-т. Б_____ – Н___ у м___ е__ н___ Б-л-т- – Н-т- у м-н- е-о н-т- ----------------------------- Билет? – Нет, у меня его нет. 0
G-e --e---do pe--s-z-iv-t---a? G__ m__ n___ p________________ G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? ------------------------------ Gde mne nado peresazhivatʹsya?
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Тогд--В-м -ри-ё--я --а-ит- -тра-. Т____ В__ п_______ п______ ш_____ Т-г-а В-м п-и-ё-с- п-а-и-ь ш-р-ф- --------------------------------- Тогда Вам придётся платить штраф. 0
S-o--k- --o-t-o-in-b-let? S______ s____ o___ b_____ S-o-ʹ-o s-o-t o-i- b-l-t- ------------------------- Skolʹko stoit odin bilet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -