ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
버스 정류장------?
버_ 정___ 어____
버- 정-장- 어-예-?
-------------
버스 정류장이 어디예요?
0
da-ju-- -y--o-g
d______ g______
d-e-u-g g-o-o-g
---------------
daejung gyotong
|
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
버스 정류장이 어디예요?
daejung gyotong
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? |
어떤 -스- 시내로---?
어_ 버__ 시__ 가__
어- 버-가 시-로 가-?
--------------
어떤 버스가 시내로 가요?
0
da-jun- ---t--g
d______ g______
d-e-u-g g-o-o-g
---------------
daejung gyotong
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
어떤 버스가 시내로 가요?
daejung gyotong
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? |
어- 버-- 타야 --?
어_ 버__ 타_ 해__
어- 버-를 타- 해-?
-------------
어떤 버스를 타야 해요?
0
b---e- --on--yu--ng-- eo-i-eyo?
b_____ j_____________ e________
b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-?
-------------------------------
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
어떤 버스를 타야 해요?
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? |
갈-타야 --?
갈___ 해__
갈-타- 해-?
--------
갈아타야 해요?
0
b--seu-je--g-yu--ng-i --di-e-o?
b_____ j_____________ e________
b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-?
-------------------------------
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
갈아타야 해요?
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? |
어디서--아타---요?
어__ 갈___ 해__
어-서 갈-타- 해-?
------------
어디서 갈아타야 해요?
0
beose- -eongl--j-ng-i-eodi---o?
b_____ j_____________ e________
b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-?
-------------------------------
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
어디서 갈아타야 해요?
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
표---이-얼---?
표 한__ 얼____
표 한-이 얼-예-?
-----------
표 한장이 얼마예요?
0
eot-eon b-o-e--a sina-lo-g--o?
e______ b_______ s______ g____
e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-?
------------------------------
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
표 한장이 얼마예요?
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? |
시내-지---정거장---?
시___ 몇 정______
시-까- 몇 정-장-에-?
--------------
시내까지 몇 정거장이에요?
0
e---e---be-seu-a si--e-o gay-?
e______ b_______ s______ g____
e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-?
------------------------------
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
시내까지 몇 정거장이에요?
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ |
여----리-야 --.
여__ 내___ 해__
여-서 내-셔- 해-.
------------
여기서 내리셔야 해요.
0
e-t---n -e-----a--i--e-- g--o?
e______ b_______ s______ g____
e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-?
------------------------------
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
여기서 내리셔야 해요.
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ |
뒤- -리셔야-해-.
뒤_ 내___ 해__
뒤- 내-셔- 해-.
-----------
뒤로 내리셔야 해요.
0
e-tte-- -eose--eu--ta-a--a--o?
e______ b_________ t___ h_____
e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o-
------------------------------
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
뒤로 내리셔야 해요.
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
다음-기-- 오 - -에 와요.
다_ 기__ 오 분 후_ 와__
다- 기-는 오 분 후- 와-.
-----------------
다음 기차는 오 분 후에 와요.
0
e-t--on beo-e-l-u-----a--ae-o?
e______ b_________ t___ h_____
e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o-
------------------------------
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
다음 기차는 오 분 후에 와요.
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
다음 전---- 분--에-와요.
다_ 전__ 십 분 후_ 와__
다- 전-은 십 분 후- 와-.
-----------------
다음 전철은 십 분 후에 와요.
0
e-tteon--eo---le-- t-y- haey-?
e______ b_________ t___ h_____
e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o-
------------------------------
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
다음 전철은 십 분 후에 와요.
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ |
다음--스-----분 후---요.
다_ 버__ 십_ 분 후_ 와__
다- 버-는 십- 분 후- 와-.
------------------
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
0
gal-at--a--a---?
g________ h_____
g-l-a-a-a h-e-o-
----------------
gal-ataya haeyo?
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
gal-ataya haeyo?
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
마-막 --- 언---?
마__ 기__ 언____
마-막 기-가 언-예-?
-------------
마지막 기차가 언제예요?
0
ga--a--y----ey-?
g________ h_____
g-l-a-a-a h-e-o-
----------------
gal-ataya haeyo?
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
마지막 기차가 언제예요?
gal-ataya haeyo?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
마지막 전-이-언제-요?
마__ 전__ 언____
마-막 전-이 언-예-?
-------------
마지막 전철이 언제예요?
0
ga---taya h--yo?
g________ h_____
g-l-a-a-a h-e-o-
----------------
gal-ataya haeyo?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
마지막 전철이 언제예요?
gal-ataya haeyo?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
마지막 -----제--?
마__ 버__ 언____
마-막 버-가 언-예-?
-------------
마지막 버스가 언제예요?
0
e-----o-gal--ta-- -aeyo?
e______ g________ h_____
e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
마지막 버스가 언제예요?
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? |
표- --요?
표_ 있___
표- 있-요-
-------
표가 있어요?
0
e-di----ga---t--a-haeyo?
e______ g________ h_____
e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
표가 있어요?
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ |
표요?-–-아-------.
표__ – 아___ 없___
표-? – 아-요- 없-요-
---------------
표요? – 아니요, 없어요.
0
e------ g-l--ta-a ha--o?
e______ g________ h_____
e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
표요? – 아니요, 없어요.
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ |
그럼-벌금을-내야---.
그_ 벌__ 내_ 해__
그- 벌-을 내- 해-.
-------------
그럼 벌금을 내야 해요.
0
pyo -a-j--g-i ---ma---o?
p__ h________ e_________
p-o h-n-a-g-i e-l-a-e-o-
------------------------
pyo hanjang-i eolmayeyo?
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
그럼 벌금을 내야 해요.
pyo hanjang-i eolmayeyo?
|