คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   ko 부사

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [백]

100 [baeg]

부사

busa

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย 이미 - 아직 이_ – 아_ 이- – 아- ------- 이미 – 아직 0
b-sa b___ b-s- ---- busa
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? 당-은 -미 베를-----어요? 당__ 이_ 베___ 가____ 당-은 이- 베-린- 가-어-? ----------------- 당신은 이미 베를린에 가봤어요? 0
b-sa b___ b-s- ---- busa
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ 아-요--아-요. 아___ 아___ 아-요- 아-요- --------- 아니요, 아직요. 0
i-i-- ---g i__ – a___ i-i – a-i- ---------- imi – ajig
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน 누-가 - --도 누__ – 아__ 누-가 – 아-도 --------- 누군가 – 아무도 0
i-- - aj-g i__ – a___ i-i – a-i- ---------- imi – ajig
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? 당-은 여-- 있는-누군가를-아세-? 당__ 여__ 있_ 누___ 아___ 당-은 여-에 있- 누-가- 아-요- -------------------- 당신은 여기에 있는 누군가를 아세요? 0
im--– -j-g i__ – a___ i-i – a-i- ---------- imi – ajig
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ 아니-- 저--여기에-있- 아무도 몰-요. 아___ 저_ 여__ 있_ 아__ 몰___ 아-요- 저- 여-에 있- 아-도 몰-요- ----------------------- 아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요. 0
d--gsin-e----mi be-e-ll---- g--wa-s--o-o? d__________ i__ b__________ g____________ d-n-s-n-e-n i-i b-l-u-l-n-e g-b-a-s-e-y-? ----------------------------------------- dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) 조--더 - - -상 조_ 더 – 더 이_ 조- 더 – 더 이- ----------- 조금 더 – 더 이상 0
dan--i--eu--i---b--eul----e-g-b-ass---y-? d__________ i__ b__________ g____________ d-n-s-n-e-n i-i b-l-u-l-n-e g-b-a-s-e-y-? ----------------------------------------- dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? 여기에--금 --머무를-거-요? 여__ 조_ 더 머__ 거___ 여-에 조- 더 머-를 거-요- ----------------- 여기에 조금 더 머무를 거예요? 0
da--s---e-n imi -e--u--i----g--w-ss--oyo? d__________ i__ b__________ g____________ d-n-s-n-e-n i-i b-l-u-l-n-e g-b-a-s-e-y-? ----------------------------------------- dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ 아--,--기에 - 이상 ---- 거예-. 아___ 여__ 더 이_ 안 머_ 거___ 아-요- 여-에 더 이- 안 머- 거-요- ----------------------- 아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요. 0
a-i--,-aj-g---. a_____ a_______ a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว 다--것 – -무 것도 다_ 것 – 아_ 것_ 다- 것 – 아- 것- ------------ 다른 것 – 아무 것도 0
a-i-o, -j---yo. a_____ a_______ a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? 다- -을 마시고 싶어요? 다_ 것_ 마__ 싶___ 다- 것- 마-고 싶-요- -------------- 다른 것을 마시고 싶어요? 0
an---,-aji--yo. a_____ a_______ a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ 아-요,-저는----것------고 -어요. 아___ 저_ 아_ 것_ 안 마__ 싶___ 아-요- 저- 아- 것- 안 마-고 싶-요- ------------------------ 아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요. 0
n--u-g- - --u-o n______ – a____ n-g-n-a – a-u-o --------------- nugunga – amudo
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย 이미 뭐를---아- -무 -도 이_ 뭐_ – 아_ 아_ 것_ 이- 뭐- – 아- 아- 것- ---------------- 이미 뭐를 – 아직 아무 것도 0
nu---g- --am-do n______ – a____ n-g-n-a – a-u-o --------------- nugunga – amudo
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? 이미--- 먹-어-? 이_ 뭐_ 먹____ 이- 뭐- 먹-어-? ----------- 이미 뭐를 먹었어요? 0
n-------- -m--o n______ – a____ n-g-n-a – a-u-o --------------- nugunga – amudo
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ 아-----직 아무--- --먹었--. 아___ 아_ 아_ 것_ 안 먹____ 아-요- 아- 아- 것- 안 먹-어-. --------------------- 아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요. 0
da-g--n--u--ye---- -----un --g-n-ale-------o? d__________ y_____ i______ n__________ a_____ d-n-s-n-e-n y-o-i- i-s-e-n n-g-n-a-e-l a-e-o- --------------------------------------------- dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว 또 누가-- -무도 또 누_ – 아__ 또 누- – 아-도 ---------- 또 누가 – 아무도 0
dang-----u- -eogie-is----n nu----a-eul -s-y-? d__________ y_____ i______ n__________ a_____ d-n-s-n-e-n y-o-i- i-s-e-n n-g-n-a-e-l a-e-o- --------------------------------------------- dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? 또----커피--마-고--어-? 또 누_ 커__ 마__ 싶___ 또 누- 커-를 마-고 싶-요- ----------------- 또 누가 커피를 마시고 싶어요? 0
dang-i--eun -e--i- --s-eu- -ug---a--u- a----? d__________ y_____ i______ n__________ a_____ d-n-s-n-e-n y-o-i- i-s-e-n n-g-n-a-e-l a-e-o- --------------------------------------------- dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ 아니요--아---. 아___ 아____ 아-요- 아-도-. ---------- 아니요, 아무도요. 0
a-iyo--je---un -eo-i--i----un --u-- mol-a-o. a_____ j______ y_____ i______ a____ m_______ a-i-o- j-o-e-n y-o-i- i-s-e-n a-u-o m-l-a-o- -------------------------------------------- aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -