เคย – ยังไม่เคย
이미---아직
이_ – 아_
이- – 아-
-------
이미 – 아직
0
b--a
b___
b-s-
----
busa
เคย – ยังไม่เคย
이미 – 아직
busa
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
당-은 -- -를-에--봤--?
당__ 이_ 베___ 가____
당-은 이- 베-린- 가-어-?
-----------------
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
0
bu-a
b___
b-s-
----
busa
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
busa
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
아-----직요.
아___ 아___
아-요- 아-요-
---------
아니요, 아직요.
0
i-i - a-ig
i__ – a___
i-i – a-i-
----------
imi – ajig
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
아니요, 아직요.
imi – ajig
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
누군가 - 아-도
누__ – 아__
누-가 – 아-도
---------
누군가 – 아무도
0
i------j-g
i__ – a___
i-i – a-i-
----------
imi – ajig
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
누군가 – 아무도
imi – ajig
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
당신- 여-에-있- ---를 -세요?
당__ 여__ 있_ 누___ 아___
당-은 여-에 있- 누-가- 아-요-
--------------------
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
0
i---– -j-g
i__ – a___
i-i – a-i-
----------
imi – ajig
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
imi – ajig
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
아니요, 저- -------아-도 몰--.
아___ 저_ 여__ 있_ 아__ 몰___
아-요- 저- 여-에 있- 아-도 몰-요-
-----------------------
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
0
d----i----n-i-i b----l--n-- --b-ass--oy-?
d__________ i__ b__________ g____________
d-n-s-n-e-n i-i b-l-u-l-n-e g-b-a-s-e-y-?
-----------------------------------------
dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
조--- –-더-이상
조_ 더 – 더 이_
조- 더 – 더 이-
-----------
조금 더 – 더 이상
0
d-------eu--i-i---l----i----g-bwa-s-eoy-?
d__________ i__ b__________ g____________
d-n-s-n-e-n i-i b-l-u-l-n-e g-b-a-s-e-y-?
-----------------------------------------
dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
조금 더 – 더 이상
dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
여기--조금 ---무---예-?
여__ 조_ 더 머__ 거___
여-에 조- 더 머-를 거-요-
-----------------
여기에 조금 더 머무를 거예요?
0
d--gsin-e-n ------l-u-------g-bw-s------?
d__________ i__ b__________ g____________
d-n-s-n-e-n i-i b-l-u-l-n-e g-b-a-s-e-y-?
-----------------------------------------
dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
여기에 조금 더 머무를 거예요?
dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
아니-- ----- 이상 안-머물-거--.
아___ 여__ 더 이_ 안 머_ 거___
아-요- 여-에 더 이- 안 머- 거-요-
-----------------------
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
0
a------ajig---.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
aniyo, ajig-yo.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
다--- – 아무 -도
다_ 것 – 아_ 것_
다- 것 – 아- 것-
------------
다른 것 – 아무 것도
0
a-i-o, aj---yo.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
다른 것 – 아무 것도
aniyo, ajig-yo.
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
다--것--마시고-싶어-?
다_ 것_ 마__ 싶___
다- 것- 마-고 싶-요-
--------------
다른 것을 마시고 싶어요?
0
a-i--,--------.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
다른 것을 마시고 싶어요?
aniyo, ajig-yo.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
아-요--저- 아무-------시-----.
아___ 저_ 아_ 것_ 안 마__ 싶___
아-요- 저- 아- 것- 안 마-고 싶-요-
------------------------
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
0
nugunga ---m--o
n______ – a____
n-g-n-a – a-u-o
---------------
nugunga – amudo
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
nugunga – amudo
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
이미-뭐--–-아직 ----도
이_ 뭐_ – 아_ 아_ 것_
이- 뭐- – 아- 아- 것-
----------------
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
0
nu---g- –-a-u-o
n______ – a____
n-g-n-a – a-u-o
---------------
nugunga – amudo
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
nugunga – amudo
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
이미 -- 먹었어요?
이_ 뭐_ 먹____
이- 뭐- 먹-어-?
-----------
이미 뭐를 먹었어요?
0
n-g---a-– a-u-o
n______ – a____
n-g-n-a – a-u-o
---------------
nugunga – amudo
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
이미 뭐를 먹었어요?
nugunga – amudo
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
아니-,-아---- 것- 안 먹---.
아___ 아_ 아_ 것_ 안 먹____
아-요- 아- 아- 것- 안 먹-어-.
---------------------
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
0
d-ng-in---n--e---e-i---eun-nugu--a-e---as--o?
d__________ y_____ i______ n__________ a_____
d-n-s-n-e-n y-o-i- i-s-e-n n-g-n-a-e-l a-e-o-
---------------------------------------------
dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
또-누--– 아-도
또 누_ – 아__
또 누- – 아-도
----------
또 누가 – 아무도
0
d---si--eu------i---ssneun-n--u-ga---l a--yo?
d__________ y_____ i______ n__________ a_____
d-n-s-n-e-n y-o-i- i-s-e-n n-g-n-a-e-l a-e-o-
---------------------------------------------
dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
또 누가 – 아무도
dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
또 -- -피- 마시고--어-?
또 누_ 커__ 마__ 싶___
또 누- 커-를 마-고 싶-요-
-----------------
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
0
da-g------- --------ssn-un-------a-e-- -se-o?
d__________ y_____ i______ n__________ a_____
d-n-s-n-e-n y-o-i- i-s-e-n n-g-n-a-e-l a-e-o-
---------------------------------------------
dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
아-요,-아--요.
아___ 아____
아-요- 아-도-.
----------
아니요, 아무도요.
0
ani-o,----neu- -eogi- -ssn-un-am--o-mol-ayo.
a_____ j______ y_____ i______ a____ m_______
a-i-o- j-o-e-n y-o-i- i-s-e-n a-u-o m-l-a-o-
--------------------------------------------
aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
아니요, 아무도요.
aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo.