คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   bg Наречия

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย в-че-- -ще--е в___ – о__ н_ в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
N-r-c---a N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Би-и-л- с-- веч- - Б-рли-? Б___ л_ с__ в___ в Б______ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
Na--c--ya N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ Н----ще-н-. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
ve--e --o-hch- -e v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน ня-ой---н-к-й н____ – н____ н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
v-ch--–-o-hc----e v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? П-з-ав-те-л------г- т--? П________ л_ н_____ т___ П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
v-che-- osh-he--e v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Н-- н--------а-------о --к. Н__ н_ п_______ н_____ т___ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
Bi-i-li--t---e-he --Ber-i-? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) ощ----н-ма о__ – н___ о-е – н-м- ---------- още – няма 0
B-li li--te vec---v Berli-? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? Щ---ста--те------- дъ--о ---? Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___ Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
B-l---i--te -e--- ---e---n? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Не--н--а----о-т-н--дъ--о-ту-. Н__ н___ д_ о_____ д____ т___ Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
Ne,--s---e ne. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว о---н--- --ни-о по---е о__ н___ – н___ п_____ о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
Ne- oshc-e---. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Жела-те-ли--щ- -ещ--з----ене? Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____ Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Ne, --hc---ne. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Не- -е --ла---и-- по---е. Н__ н_ ж____ н___ п______ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
n-a--y – -ik-y n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย вече---щ--–-още --що в___ н___ – о__ н___ в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
nyak-- – nikoy n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? Яд---е-л--в-че-н-щ-? Я_____ л_ в___ н____ Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
ny-k-y - ni-oy n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Не,-още-нищ- не---м --. Н__ о__ н___ н_ с__ я__ Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
Poz--v--e--i ny--o-o--u-? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว о-е -я--- –-ни-ой -ов--е о__ н____ – н____ п_____ о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
Pozn-v--- l- --ak--o-t-k? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Ж---е ли о-е---ко---аф-? Ж____ л_ о__ н____ к____ Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
P--n--a----- ny---go ---? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ Н----ик-й. Н__ н_____ Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
Ne, -- --z--v-m--ik-g--tuk. N__ n_ p_______ n_____ t___ N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -