คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   bg Сред природата

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [двайсет и шест]

26 [dvayset i shest]

Сред природата

Sred prirodata

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ви-----ли -ул-та-там? В_____ л_ к_____ т___ В-ж-а- л- к-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли кулата там? 0
Sr-d -r-r--ata S___ p________ S-e- p-i-o-a-a -------------- Sred prirodata
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ви------и--ъ--- там? В_____ л_ в____ т___ В-ж-а- л- в-р-а т-м- -------------------- Виждаш ли върха там? 0
S--d----ro-a-a S___ p________ S-e- p-i-o-a-a -------------- Sred prirodata
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? В----ш -------то там? В_____ л_ с_____ т___ В-ж-а- л- с-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли селото там? 0
V-z---sh--i---la-a-t-m? V_______ l_ k_____ t___ V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Виж--ш--и---к-------? В_____ л_ р_____ т___ В-ж-а- л- р-к-т- т-м- --------------------- Виждаш ли реката там? 0
V--h-a---li k-l----tam? V_______ l_ k_____ t___ V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Вижд---ли мо--- та-? В_____ л_ м____ т___ В-ж-а- л- м-с-а т-м- -------------------- Виждаш ли моста там? 0
V---das--l------t-----? V_______ l_ k_____ t___ V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ви-д-- л- е-еро----а-? В_____ л_ е______ т___ В-ж-а- л- е-е-о-о т-м- ---------------------- Виждаш ли езерото там? 0
Vizh--sh li-vy--ha-t--? V_______ l_ v_____ t___ V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น П-----та ей-та--ми--а----а. П_______ е_ т__ м_ х_______ П-и-к-т- е- т-м м- х-р-с-а- --------------------------- Птичката ей там ми харесва. 0
Viz--a-h -i vyr--a-tam? V_______ l_ v_____ t___ V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Дъ-в-то -й-т-м -и-харе-в-. Д______ е_ т__ м_ х_______ Д-р-о-о е- т-м м- х-р-с-а- -------------------------- Дървото ей там ми харесва. 0
Vizh---h--i--yr-h- ---? V_______ l_ v_____ t___ V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Ск---т----к-ми--аре-ва. С______ т__ м_ х_______ С-а-а-а т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Скалата тук ми харесва. 0
V-zhda-- -i sel-to-t--? V_______ l_ s_____ t___ V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Парк-т-ей---- м- -а-е-ва. П_____ е_ т__ м_ х_______ П-р-ъ- е- т-м м- х-р-с-а- ------------------------- Паркът ей там ми харесва. 0
V--h-ash-----el-t--ta-? V_______ l_ s_____ t___ V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Г-а-ин-та е---а--м----рес--. Г________ е_ т__ м_ х_______ Г-а-и-а-а е- т-м м- х-р-с-а- ---------------------------- Градината ей там ми харесва. 0
V--h-a-h-l--se-ot- t--? V_______ l_ s_____ t___ V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Цвет-то--у--м- ---есв-. Ц______ т__ м_ х_______ Ц-е-е-о т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Цветето тук ми харесва. 0
Vizh--s--li -e-ata-ta-? V_______ l_ r_____ t___ V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Сп-ре- ----т--а-----б--о. С_____ м__ т___ е х______ С-o-е- м-н т-в- е х-б-в-. ------------------------- Спoред мен това е хубаво. 0
Vi--d-s- li----a---ta-? V_______ l_ r_____ t___ V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ Спo-е---ен т--а-е и----ес--. С_____ м__ т___ е и_________ С-o-е- м-н т-в- е и-т-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е интересно. 0
V-z-d-sh--i--e--ta-t--? V_______ l_ r_____ t___ V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม С--ред м-----в--- п---ра---. С_____ м__ т___ е п_________ С-o-е- м-н т-в- е п-е-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е прекрасно. 0
V---d-sh--i-m-------m? V_______ l_ m____ t___ V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด С--р-д ме- -ов--е --озно. С_____ м__ т___ е г______ С-o-е- м-н т-в- е г-о-н-. ------------------------- Спoред мен това е грозно. 0
Vi---as- l- --s-a--a-? V_______ l_ m____ t___ V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ Сп-р-д -ен-т--- - ск-чно. С_____ м__ т___ е с______ С-o-е- м-н т-в- е с-у-н-. ------------------------- Спoред мен това е скучно. 0
V---dash -i -osta -a-? V_______ l_ m____ t___ V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ С--р---ме---о-а-е-у--сно. С_____ м__ т___ е у______ С-o-е- м-н т-в- е у-а-н-. ------------------------- Спoред мен това е ужасно. 0
V--h--s--l---ezeroto--a-? V_______ l_ y_______ t___ V-z-d-s- l- y-z-r-t- t-m- ------------------------- Vizhdash li yezeroto tam?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -