ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Не з--я --л- -ой м--о--ча.
Н_ з___ д___ т__ м_ о_____
Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а-
--------------------------
Не зная дали той ме обича.
0
P-d-hinen--izre-he--y--s-d--i
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Не зная дали той ме обича.
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Не зна- дали --й ще-с----рн-.
Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____
Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е-
-----------------------------
Не зная дали той ще се върне.
0
Pod----en---zre-h--iya - --li
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Не зная дали той ще се върне.
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Н- зн-я-д--и --й щ---и-се--б-ди п----------.
Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-.
--------------------------------------------
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
0
Ne --a-- ---i -----e o--ch-.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Дали ме------?
Д___ м_ о_____
Д-л- м- о-и-а-
--------------
Дали ме обича?
0
Ne z-a-a --li toy--- -bicha.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Дали ме обича?
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Д-л- щ- -- в-р--?
Д___ щ_ с_ в_____
Д-л- щ- с- в-р-е-
-----------------
Дали ще се върне?
0
N--zn-ya ---i to-----ob--ha.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Дали ще се върне?
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Да---щ- ми се-о--------теле-о--?
Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Дали ще ми се обади по телефона?
0
Ne-z---a--ali --y--hch- s---y---.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Дали ще ми се обади по телефона?
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
Пи-а--с------ -о- ---л---а-мен.
П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___
П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н-
-------------------------------
Питам се дали той мисли за мен.
0
N----a-- da-i-toy ---he-s---y-n-.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
Питам се дали той мисли за мен.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
П-т-- -- --л- --й-и-а-друга.
П____ с_ д___ т__ и__ д_____
П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а-
----------------------------
Питам се дали той има друга.
0
Ne-z-a---da-i to--shche-s- v---e.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
Питам се дали той има друга.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
П-та---е--а-- -о- л--е.
П____ с_ д___ т__ л____
П-т-м с- д-л- т-й л-ж-.
-----------------------
Питам се дали той лъже.
0
Ne-zn--- ---- ----s-c-e mi--e-o--d--po te---on-.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
Питам се дали той лъже.
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
Д--- ---л--за---н?
Д___ м____ з_ м___
Д-л- м-с-и з- м-н-
------------------
Дали мисли за мен?
0
Ne-z---a---l- -oy -hc---mi-s- o--------tele--na.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
Дали мисли за мен?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
Д--и -о--им- д--га?
Д___ т__ и__ д_____
Д-л- т-й и-а д-у-а-
-------------------
Дали той има друга?
0
N- -naya d--------s-ch--mi se --a-i--- t-l-f-na.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
Дали той има друга?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Д-л- -аз-----т---т-?
Д___ к____ и________
Д-л- к-з-а и-т-н-т-?
--------------------
Дали казва истината?
0
D-l--me---icha?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Дали казва истината?
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
С----в----- ч---ой-н-ис-и-- -е-х-р-св-.
С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______
С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а-
---------------------------------------
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
0
Dal- -- ob-ch-?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
С--ня-ам--е--е ще-----ише.
С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____
С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-.
--------------------------
Съмнявам се че ще ми пише.
0
Dali me--bic--?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
Съмнявам се че ще ми пише.
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
С--н---м с- -е----с----е-- за-м--.
С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___
С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н-
----------------------------------
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
0
Da-- ------se----ne?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Дали --ис---------а--с--?
Д___ н_______ м_ х_______
Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а-
-------------------------
Дали наистина ме харесва?
0
D-li ---h- ---vy-n-?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Дали наистина ме харесва?
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Да-- -е -- -и--?
Д___ щ_ м_ п____
Д-л- щ- м- п-ш-?
----------------
Дали ще ми пише?
0
D--- sh--e-s- vyr-e?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Дали ще ми пише?
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Д-ли-щ--с--оже-и ----е-?
Д___ щ_ с_ о____ з_ м___
Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н-
------------------------
Дали ще се ожени за мен?
0
Dal--s-----m--s--o--di--o te----na?
D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________
D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-?
-----------------------------------
Dali shche mi se obadi po telefona?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Дали ще се ожени за мен?
Dali shche mi se obadi po telefona?