ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Не--на---а-и то- -е--бича.
Н_ з___ д___ т__ м_ о_____
Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а-
--------------------------
Не зная дали той ме обича.
0
Pod---n-n--i-r-c-e-i-a-s --li
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Не зная дали той ме обича.
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Не--ная да---той--е се -ър-е.
Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____
Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е-
-----------------------------
Не зная дали той ще се върне.
0
Podc-in-n----r-che---a s ---i
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Не зная дали той ще се върне.
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Н--зн-я -али-той-щ- -- -- о---и п- -е------.
Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-.
--------------------------------------------
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
0
N- -na-a-d-----o------bi--a.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Д--- -е об---?
Д___ м_ о_____
Д-л- м- о-и-а-
--------------
Дали ме обича?
0
N- z--ya----i toy--e-obi-ha.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Дали ме обича?
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Да----е -е в----?
Д___ щ_ с_ в_____
Д-л- щ- с- в-р-е-
-----------------
Дали ще се върне?
0
N--zn-y- -a---to- -e-------.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Дали ще се върне?
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Д-л- щ- ----- об--- п- т----о--?
Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Дали ще ми се обади по телефона?
0
N---n--a -ali-t-y ----- ---vyrn-.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Дали ще ми се обади по телефона?
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
Пи-а---е --л- --й -ис-и за-ме-.
П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___
П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н-
-------------------------------
Питам се дали той мисли за мен.
0
N- --aya da-i t-- s---e -e-v-rne.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
Питам се дали той мисли за мен.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
Пи--- ------и т----------га.
П____ с_ д___ т__ и__ д_____
П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а-
----------------------------
Питам се дали той има друга.
0
Ne-z-a-- -al- toy shc-- -- --rn-.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
Питам се дали той има друга.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
Пит---с- -ал----- л--е.
П____ с_ д___ т__ л____
П-т-м с- д-л- т-й л-ж-.
-----------------------
Питам се дали той лъже.
0
N- ----a--al- --y sh-h- ----e --adi -- --le-ona.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
Питам се дали той лъже.
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
Д--и -ис-и-----ен?
Д___ м____ з_ м___
Д-л- м-с-и з- м-н-
------------------
Дали мисли за мен?
0
N- -n-ya da-- --y s-c-e-m- s------i po--e-e----.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
Дали мисли за мен?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
Да-- -о--има др-г-?
Д___ т__ и__ д_____
Д-л- т-й и-а д-у-а-
-------------------
Дали той има друга?
0
N--z-ay- d--i---y sh--e-m---e--b-d--p- ----f---.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
Дали той има друга?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Дали-ка-ва и-т-на-а?
Д___ к____ и________
Д-л- к-з-а и-т-н-т-?
--------------------
Дали казва истината?
0
Da-i -e---i--a?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Дали казва истината?
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
Съм-я--- -е ч--т-й---ис--н--м- х--ес--.
С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______
С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а-
---------------------------------------
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
0
Dali me---i--a?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
Съ-ня--м-с- ч--ще м- пи--.
С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____
С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-.
--------------------------
Съмнявам се че ще ми пише.
0
D-li----o-i--a?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
Съмнявам се че ще ми пише.
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
Съм-ява- с---е ще -- --е-и за --н.
С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___
С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н-
----------------------------------
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
0
D-li------ -- --rne?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Д--и-на-с---а--- -а---в-?
Д___ н_______ м_ х_______
Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а-
-------------------------
Дали наистина ме харесва?
0
D--i-s-c-e-se vyr-e?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Дали наистина ме харесва?
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Д--- ще ---п-ше?
Д___ щ_ м_ п____
Д-л- щ- м- п-ш-?
----------------
Дали ще ми пише?
0
Da---s-c---s- -yr-e?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Дали ще ми пише?
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Да-и -- с- о--ни----м--?
Д___ щ_ с_ о____ з_ м___
Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н-
------------------------
Дали ще се ожени за мен?
0
Da---s--h- mi -- ob-d- -o--e--fona?
D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________
D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-?
-----------------------------------
Dali shche mi se obadi po telefona?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Дали ще се ожени за мен?
Dali shche mi se obadi po telefona?