ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Н- --а---а-----й ме о---а.
Н_ з___ д___ т__ м_ о_____
Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а-
--------------------------
Не зная дали той ме обича.
0
Podc-ine-i ---ech--iy- --dali
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
Не зная дали той ме обича.
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Н- ---я----- --- ще-се --р-е.
Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____
Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е-
-----------------------------
Не зная дали той ще се върне.
0
Pod-----ni -z-echeni-- - -a-i
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
Не зная дали той ще се върне.
Podchineni izrecheniya s dali
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Не---а- д--- --- щ- м-------а-- по -е-е-она.
Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-.
--------------------------------------------
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
0
Ne-znaya----- --- -e -----a.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Д-л-----об---?
Д___ м_ о_____
Д-л- м- о-и-а-
--------------
Дали ме обича?
0
N- -nay--da-i t----e obi---.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
Дали ме обича?
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Д----щ---- -ъ--е?
Д___ щ_ с_ в_____
Д-л- щ- с- в-р-е-
-----------------
Дали ще се върне?
0
Ne z-aya-d--- to---e o--cha.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
Дали ще се върне?
Ne znaya dali toy me obicha.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Д--и -- -и-с- ---ди -- тел----а?
Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Дали ще ми се обади по телефона?
0
Ne z-aya-d--- to-----h---e-----e.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
Дали ще ми се обади по телефона?
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
Пи--м се --ли т-й-м--ли-за ме-.
П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___
П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н-
-------------------------------
Питам се дали той мисли за мен.
0
Ne z---- ---i t-- s--he-s---y-n-.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
Питам се дали той мисли за мен.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
Пи------ --ли --------друга.
П____ с_ д___ т__ и__ д_____
П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а-
----------------------------
Питам се дали той има друга.
0
N--zn--a-d--- toy-sh--e--e-vyr--.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
Питам се дали той има друга.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
Пита- -е--али той лъ--.
П____ с_ д___ т__ л____
П-т-м с- д-л- т-й л-ж-.
-----------------------
Питам се дали той лъже.
0
Ne -naya -a----oy--h-he m------b-di-p- t---f--a.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
Питам се дали той лъже.
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
Д-л---исл--з---ен?
Д___ м____ з_ м___
Д-л- м-с-и з- м-н-
------------------
Дали мисли за мен?
0
Ne z---a-d--i---- s-ch---i -- --ad---- tel-fon-.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
Дали мисли за мен?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
Дали ----и-- д-у--?
Д___ т__ и__ д_____
Д-л- т-й и-а д-у-а-
-------------------
Дали той има друга?
0
Ne-zn-ya -a-i -oy sh-he ---se-o-a-- p--t--e---a.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
Дали той има друга?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Да-и-к--в- ис-ин-та?
Д___ к____ и________
Д-л- к-з-а и-т-н-т-?
--------------------
Дали казва истината?
0
Dali-me-----h-?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
Дали казва истината?
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
С------- -е-че-т----аи---на м- --рес--.
С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______
С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а-
---------------------------------------
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
0
D--i m---bic-a?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
Съ-ня-ам се-ч- -е-м- пиш-.
С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____
С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-.
--------------------------
Съмнявам се че ще ми пише.
0
D-l- m--obic-a?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
Съмнявам се че ще ми пише.
Dali me obicha?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
С-мн---м-се----ще-се-ож-ни з- ---.
С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___
С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н-
----------------------------------
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
0
Dal- -h--e -e ---ne?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Д--- -аисти-- ---х-ре---?
Д___ н_______ м_ х_______
Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а-
-------------------------
Дали наистина ме харесва?
0
D--------e s- -yr--?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
Дали наистина ме харесва?
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Д-ли ще--и-п---?
Д___ щ_ м_ п____
Д-л- щ- м- п-ш-?
----------------
Дали ще ми пише?
0
D-li ---he-s--v-rne?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
Дали ще ми пише?
Dali shche se vyrne?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Д-ли----с----е-и--а м-н?
Д___ щ_ с_ о____ з_ м___
Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н-
------------------------
Дали ще се ожени за мен?
0
Dali-sh-he-mi-se--ba---po-t-l-fona?
D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________
D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-?
-----------------------------------
Dali shche mi se obadi po telefona?
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
Дали ще се ожени за мен?
Dali shche mi se obadi po telefona?