ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
არ ვ--ი, თ- ---ვა-ვა-.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar-vi-si,-t----------r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
ა- -ი-ი------აბ-უნ-ე--.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar -it--- tu -uq------.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
ა- ვ-ცი, თუ და-ი-ეკ-ვ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar vi-s-,--u-vu-varv-r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
ნეტავ--- --ყვ-რ-არ?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
a- --ts-, -- -a-rund-ba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ar vitsi, tu dabrundeba.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
ნ--ავ -- და---ნდებ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
ar v--s----u-dab--n--b-.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ar vitsi, tu dabrundeba.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
ნ--ა- ---დამ--ე--ვ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
a--vit-i- -u--a---nde--.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ar vitsi, tu dabrundeba.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
მა----რ-ს-ბს, -უ-------- ჩ-მ-ე.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
a- vi--i, tu-da-ire--avs.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ar vitsi, tu damirek'avs.
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
მა-ნტ-რე--ბს, თუ ----- ვ-ნ-ე -ხ--.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
n--'----- -uqv-rva-?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
net'av tu vuqvarvar?
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
მ-ი---რესე-ს- ტ---ს ------.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
net'av -u-da---n-eb-?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
net'av tu dabrundeba?
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
ნ---ვ -ემზე-თ- -------?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n-t'a- ------i--k'av-?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av tu damirek'avs?
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
ნ-ტ---სხ----უ --ავს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
m-i---er-s-bs,-t---i--ob--c---z-.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
ნე-ა--სი-არ--ეს თუ--მ-ო-ს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
m----'-r-seb-, tu -q-vs -in-e -k-v-.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
ზ-ს--დ არ ვიც-, -უ----ვარ--- -რა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
main--e-e--b-,-t'q-----u--r-.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
ზუს--დ--რ --ც-,-მ---ე-ს-----რ-.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
n---av ch-mz- -- p----b-?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
net'av chemze tu pikrobs?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
ზ--ტ-დ ა---იცი, ----დ-----ო-ი-ვა-ს.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
n------skh-a-tu--qavs?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
net'av skhva tu hqavs?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
ნეტა---არ-ლა-მ--წ--ვარ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
net-a-------t-es tu amb-b-?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av simartles tu ambobs?
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
ნეტ-ვ -არ-ლა-მო-----?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
zu-t-ad--r vi---,-v--var-a---- -r-.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า?
ნეტავ მართლა მომწერს?
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
ნეტ-ვ-მა-თლ- მო------ს ---ად?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
zu-t--- a- ---si- mo---'-rs--u-ara.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.