ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ |
ექ-მ------რ ჩ-წ----ი.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
e-i-tan
e______
e-i-t-n
-------
ekimtan
|
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan
|
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา |
ა---ა--ზე ვა- ---ერი-ი.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
eki-tan
e______
e-i-t-n
-------
ekimtan
|
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
ekimtan
|
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? |
რა -ქ--ა-?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
e-i--an---- -h-t-'-r-l-.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
|
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
რა გქვიათ?
ekimtan var chats'erili.
|
กรุณานั่งรอในห้อง |
თ------ლებ-, --ს---ელ ო----ი დაბრ-ანდ--!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
a--s-a-z--va- -h-t-'-ril-.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
|
กรุณานั่งรอในห้อง
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
at saatze var chats'erili.
|
คุณหมอกำลังเดินทางมา |
ე-ი-ი----ავე მ-ვა.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
r- -k-iat?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
คุณหมอกำลังเดินทางมา
ექიმი ახლავე მოვა.
ra gkviat?
|
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? |
სა--ხ--- დ-ზღ--უ--?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
ra -----t?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
სად ხართ დაზღვეული?
ra gkviat?
|
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? |
რით--ე-იძ-ია-და-ეხმ--ო-?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
r--gk-i--?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
ra gkviat?
|
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? |
გტკ---თ?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
t---h-i-zl-b-, -o-at--el o--kh-h- d-b--zan--t!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
გტკივათ?
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? |
სად-გ-კივათ?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
t- s--idz-e--,-m-satsde- -ta-h--i d-br-za---t!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
სად გტკივათ?
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ |
ზუ--ი მ--ი--.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
t- shei-zle--, mo--ts-e- ot-khs-i d-b-d-an---!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
ზურგი მტკივა.
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย |
ხ--რ---თ--- მ---ვ-.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
e-i-- akh-a---m-v-.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
ხშირად თავი მტკივა.
ekimi akhlave mova.
|
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง |
ზოგ--რ---ცელ- მ---ვა.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
e-i---akh---- m---.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
ekimi akhlave mova.
|
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! |
თუ-შეი--ე-ა -ემ-- გ-------!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
e-i-- --h-a-- -o--.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
ekimi akhlave mova.
|
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! |
თუ შეიძ-ება -ა-ო--ე დ-წ-ქ--!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
sad--har---az-------?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
sad khart dazghveuli?
|
ความดันโลหิตปกติ |
წ-ე-ა -----გშ--.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
s-- -ha-------h---li?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
ความดันโลหิตปกติ
წნევა წესრიგშია.
sad khart dazghveuli?
|
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ |
ნემსს გ-გ-კეთე--.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
s---k---t-daz---eul-?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
ნემსს გაგიკეთებთ.
sad khart dazghveuli?
|
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ |
ტა---ტე---მოგ----.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
r-t-s--midzl-- da-e--m-rot?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
ტაბლეტებს მოგცემთ.
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา |
რე--პტს-გ-მ-გ---რთ-აფთიაქისთვი-.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
ri--s--m--z----d-ge-hm--ot?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
rit shemidzlia dagekhmarot?
|