คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   fr Chez le médecin

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ J’-- r-n-----o-s-ch-z--e d---e--. J___ r__________ c___ l_ d_______ J-a- r-n-e---o-s c-e- l- d-c-e-r- --------------------------------- J’ai rendez-vous chez le docteur. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา J-a--re--e--v--s-- d-x h-ures. J___ r__________ à d__ h______ J-a- r-n-e---o-s à d-x h-u-e-. ------------------------------ J’ai rendez-vous à dix heures. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Q-el es---o-r- n---? Q___ e__ v____ n__ ? Q-e- e-t v-t-e n-m ? -------------------- Quel est votre nom ? 0
กรุณานั่งรอในห้อง Veu-l--z vous--s--oi- d-ns-----all- --a-t-n-e. V_______ v___ a______ d___ l_ s____ d_________ V-u-l-e- v-u- a-s-o-r d-n- l- s-l-e d-a-t-n-e- ---------------------------------------------- Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา L- -o-te----a-----v-r. L_ d______ v_ a_______ L- d-c-e-r v- a-r-v-r- ---------------------- Le docteur va arriver. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? O--ê---------a--u-é(-- ? O_ ê________ a________ ? O- ê-e---o-s a-s-r-(-) ? ------------------------ Où êtes-vous assuré(e) ? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Qu--puis-j---a-re-p-ur --u--? Q__ p______ f____ p___ v___ ? Q-e p-i---e f-i-e p-u- v-u- ? ----------------------------- Que puis-je faire pour vous ? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? Avez---u- ma--? A________ m__ ? A-e---o-s m-l ? --------------- Avez-vous mal ? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? O- --e---ous---l ? O_ a________ m__ ? O- a-e---o-s m-l ? ------------------ Où avez-vous mal ? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ J--- t--j---s --l au-dos. J___ t_______ m__ a_ d___ J-a- t-u-o-r- m-l a- d-s- ------------------------- J’ai toujours mal au dos. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย J--i-s-uven----s -au--d--t-te. J___ s______ d__ m___ d_ t____ J-a- s-u-e-t d-s m-u- d- t-t-. ------------------------------ J’ai souvent des maux de tête. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง P-rf-i------i m------ve-tre. P_______ j___ m__ a_ v______ P-r-o-s- j-a- m-l a- v-n-r-. ---------------------------- Parfois, j’ai mal au ventre. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! En-e--z ---ha-t- s-i---o-----a-t ! E______ l_ h____ s___ v___ p____ ! E-l-v-z l- h-u-, s-i- v-u- p-a-t ! ---------------------------------- Enlevez le haut, s’il vous plait ! 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! V-u-llez-v-----l------ su---a--a-le ---x-me- ! V_______ v___ a_______ s__ l_ t____ d_______ ! V-u-l-e- v-u- a-l-n-e- s-r l- t-b-e d-e-a-e- ! ---------------------------------------------- Veuillez vous allonger sur la table d’examen ! 0
ความดันโลหิตปกติ La t---i-- -s------ale. L_ t______ e__ n_______ L- t-n-i-n e-t n-r-a-e- ----------------------- La tension est normale. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ Je---i---ous-fair- -ne p-q-re. J_ v___ v___ f____ u__ p______ J- v-i- v-u- f-i-e u-e p-q-r-. ------------------------------ Je vais vous faire une piqûre. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ J- v-us --es-ris-de--c---r--é-. J_ v___ p_______ d__ c_________ J- v-u- p-e-c-i- d-s c-m-r-m-s- ------------------------------- Je vous prescris des comprimés. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา J--vo-- ----e -n- ------anc---ou-------a-m-c-e. J_ v___ d____ u__ o_________ p___ l_ p_________ J- v-u- d-n-e u-e o-d-n-a-c- p-u- l- p-a-m-c-e- ----------------------------------------------- Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -