คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   fr Chez le médecin

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ J--- rendez-v-us-chez ----oct--r. J___ r__________ c___ l_ d_______ J-a- r-n-e---o-s c-e- l- d-c-e-r- --------------------------------- J’ai rendez-vous chez le docteur. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา J-ai-re-d------s ----x h-----. J___ r__________ à d__ h______ J-a- r-n-e---o-s à d-x h-u-e-. ------------------------------ J’ai rendez-vous à dix heures. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Quel ----v-tr----m-? Q___ e__ v____ n__ ? Q-e- e-t v-t-e n-m ? -------------------- Quel est votre nom ? 0
กรุณานั่งรอในห้อง V-ui-l-z-v-us-as-e--r d-n- la sa----d’a-t--te. V_______ v___ a______ d___ l_ s____ d_________ V-u-l-e- v-u- a-s-o-r d-n- l- s-l-e d-a-t-n-e- ---------------------------------------------- Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา L---o--e---v- arr-v--. L_ d______ v_ a_______ L- d-c-e-r v- a-r-v-r- ---------------------- Le docteur va arriver. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? O- ---s-vous-a-------) ? O_ ê________ a________ ? O- ê-e---o-s a-s-r-(-) ? ------------------------ Où êtes-vous assuré(e) ? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Que-p----j- f---e p-u- vous-? Q__ p______ f____ p___ v___ ? Q-e p-i---e f-i-e p-u- v-u- ? ----------------------------- Que puis-je faire pour vous ? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? Av-z---us ma- ? A________ m__ ? A-e---o-s m-l ? --------------- Avez-vous mal ? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? O--av-z--ous ----? O_ a________ m__ ? O- a-e---o-s m-l ? ------------------ Où avez-vous mal ? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ J--i --u--u-s---l--- do-. J___ t_______ m__ a_ d___ J-a- t-u-o-r- m-l a- d-s- ------------------------- J’ai toujours mal au dos. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย J’ai -o---nt-des m--x-de t-te. J___ s______ d__ m___ d_ t____ J-a- s-u-e-t d-s m-u- d- t-t-. ------------------------------ J’ai souvent des maux de tête. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง Pa-fo-s- j’a- mal----v-nt-e. P_______ j___ m__ a_ v______ P-r-o-s- j-a- m-l a- v-n-r-. ---------------------------- Parfois, j’ai mal au ventre. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! En-ev----- ----- s’i- ---- pl----! E______ l_ h____ s___ v___ p____ ! E-l-v-z l- h-u-, s-i- v-u- p-a-t ! ---------------------------------- Enlevez le haut, s’il vous plait ! 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! Ve--l--- -o----l---g---s-r--- ---l- ----a--n ! V_______ v___ a_______ s__ l_ t____ d_______ ! V-u-l-e- v-u- a-l-n-e- s-r l- t-b-e d-e-a-e- ! ---------------------------------------------- Veuillez vous allonger sur la table d’examen ! 0
ความดันโลหิตปกติ L--------n --- n-rm---. L_ t______ e__ n_______ L- t-n-i-n e-t n-r-a-e- ----------------------- La tension est normale. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ J- -ai- ---s fa--e -n--piqû-e. J_ v___ v___ f____ u__ p______ J- v-i- v-u- f-i-e u-e p-q-r-. ------------------------------ Je vais vous faire une piqûre. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ Je-------res-ris-d-- com---més. J_ v___ p_______ d__ c_________ J- v-u- p-e-c-i- d-s c-m-r-m-s- ------------------------------- Je vous prescris des comprimés. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา J- -o-- d-nne-u-- ordo-------p-u- -- p--rm-ci-. J_ v___ d____ u__ o_________ p___ l_ p_________ J- v-u- d-n-e u-e o-d-n-a-c- p-u- l- p-a-m-c-e- ----------------------------------------------- Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -