คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   hr Kod liječnika

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [pedeset i sedam]

Kod liječnika

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ Im-- te-mi- -o- li--č----. I___ t_____ k__ l_________ I-a- t-r-i- k-d l-j-č-i-a- -------------------------- Imam termin kod liječnika. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา Im-- -ermi- u des-t sat-. I___ t_____ u d____ s____ I-a- t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------- Imam termin u deset sati. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Kak---e--a-e--me? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
กรุณานั่งรอในห้อง M---m-Va-, p--č----t--u--e-a--ici. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา L---čni- -o---i od-ah. L_______ d_____ o_____ L-j-č-i- d-l-z- o-m-h- ---------------------- Liječnik dolazi odmah. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? G--e ste os--u----? G___ s__ o_________ G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Š-o-mog- --in-t- za----? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-o m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Što mogu učiniti za Vas? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? I--t------o--v-? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? Gdj- --- -ol-? G___ v__ b____ G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ S--l-o--e --le ----. S_____ m_ b___ l____ S-a-n- m- b-l- l-đ-. -------------------- Stalno me bole leđa. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย Čes-o me-b-li--la--. Č____ m_ b___ g_____ Č-s-o m- b-l- g-a-a- -------------------- Često me boli glava. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง Pon-----m----l- trbuh. P______ m_ b___ t_____ P-n-k-d m- b-l- t-b-h- ---------------------- Ponekad me boli trbuh. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! M---m----, o-lo---ite--o-n-i------i-e--! M____ V___ o_________ g_____ d__ t______ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! Mol-- -a----ez-t- na ----l--u! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
ความดันโลหิตปกติ Krvn- t--k-je - -ed-. K____ t___ j_ u r____ K-v-i t-a- j- u r-d-. --------------------- Krvni tlak je u redu. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ D-- ću -a- in-e---ju. D__ ć_ V__ i_________ D-t ć- V-m i-j-k-i-u- --------------------- Dat ću Vam injekciju. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ D-- ću--am --b--t-. D__ ć_ V__ t_______ D-t ć- V-m t-b-e-e- ------------------- Dat ću Vam tablete. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา Dat -u ----r--ep--z- lj-ka---. D__ ć_ V__ r_____ z_ l________ D-t ć- V-m r-c-p- z- l-e-a-n-. ------------------------------ Dat ću Vam recept za ljekarnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -