คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   hr Negacija 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Ne-ra---ij-- --j-č. N_ r________ r_____ N- r-z-m-j-m r-j-č- ------------------- Ne razumijem riječ. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ N- ra----j-- ---en--u. N_ r________ r________ N- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ---------------------- Ne razumijem rečenicu. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Ne raz-m--em z----nje. N_ r________ z________ N- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ---------------------- Ne razumijem značenje. 0
คุณครู u-i--lj u______ u-i-e-j ------- učitelj 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? R-----jet- -i--č-tel--? R_________ l_ u________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Da,---z--i-e-----d--ro. D__ r________ g_ d_____ D-, r-z-m-j-m g- d-b-o- ----------------------- Da, razumijem ga dobro. 0
คุณครู u---e-j--a u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Razum--et--------telji-u? R_________ l_ u__________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี D-, ---umije- j--d---o. D__ r________ j_ d_____ D-, r-z-m-j-m j- d-b-o- ----------------------- Da, razumijem je dobro. 0
ผู้คน lj-di l____ l-u-i ----- ljudi 0
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Ra--mij-te -- l--de? R_________ l_ l_____ R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Ne, ne--az-m-jem ------- -o--o. N__ n_ r________ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
เพื่อนหญิง / แฟน p-ij-t-lji-a p___________ p-i-a-e-j-c- ------------ prijateljica 0
คุณมีแฟนไหม? Ima-e -i --ij-t-l-i-u? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
ครับ ผมมี D----mam--e---. D__ i___ j_____ D-, i-a- j-d-u- --------------- Da, imam jednu. 0
ลูกสาว kćer-a k_____ k-e-k- ------ kćerka 0
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? I-at- -----e---? I____ l_ k______ I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Ne,--ema-. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -