คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   hr U restoranu 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [trideset]

U restoranu 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ S-k-o--j-bu-e- ---im. S__ o_ j______ m_____ S-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Sok od jabuke, molim. 0
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Limu---------i-. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim. 0
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ Sok -d -----c-----lim. S__ o_ r_______ m_____ S-k o- r-j-i-e- m-l-m- ---------------------- Sok od rajčice, molim. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ J--bih rado-čaš--crn-- ---a. J_ b__ r___ č___ c____ v____ J- b-h r-d- č-š- c-n-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu crnog vina. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Ja---- -a-- čašu-b------ -ina. J_ b__ r___ č___ b______ v____ J- b-h r-d- č-š- b-j-l-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu bijelog vina. 0
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ J- bi- ra-- ---u--j------. J_ b__ r___ b___ p________ J- b-h r-d- b-c- p-e-u-c-. -------------------------- Ja bih rado bocu pjenušca. 0
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? V-liš--i -i--? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu? 0
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? V-l-------o-ed-nu? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu? 0
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Vo-i- l--sv---e-in-? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ H--o - -tje---bi--n-š-o-b-- -e--. H___ / h_____ b__ n____ b__ m____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o b-z m-s-. --------------------------------- Htio / htjela bih nešto bez mesa. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด H--- /--tjela b---pl-t- -- -o-rćem. H___ / h_____ b__ p____ s_ p_______ H-i- / h-j-l- b-h p-a-u s- p-v-ć-m- ----------------------------------- Htio / htjela bih platu sa povrćem. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน H-io-/---j--a--ih--e--o---o -e--raje d-go. H___ / h_____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo. 0
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? Ž-l-----i -o-s riž--? Ž_____ l_ t_ s r_____ Ž-l-t- l- t- s r-ž-m- --------------------- Želite li to s rižom? 0
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Ž-l--e--i--o - ---s-enin-m? Ž_____ l_ t_ s t___________ Ž-l-t- l- t- s t-e-t-n-n-m- --------------------------- Želite li to s tjesteninom? 0
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Že--te-l- to-s-kru-p-ro-? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-u-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krumpirom? 0
รสชาติไม่อร่อย T---- -------usno. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno. 0
อาหารเย็นชืด J--o j- hl---o. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ To ja ni-am---r---o /--a-uč-l-. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -