คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   ky Ресторанда 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ С--------би- ал-- --р-си. С_______ б__ а___ ш______ С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-. ------------------------- Сураныч, бир алма ширеси. 0
Res-oran-a 2 R_________ 2 R-s-o-a-d- 2 ------------ Restoranda 2
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Ли-онад,-сура-ыч. Л_______ с_______ Л-м-н-д- с-р-н-ч- ----------------- Лимонад, сураныч. 0
R---o----a 2 R_________ 2 R-s-o-a-d- 2 ------------ Restoranda 2
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ Том-т -ире-и- --ра---. Т____ ш______ с_______ Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч- ---------------------- Томат ширеси, сураныч. 0
Sur-nı-,-bir----a-şi-es-. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Мен-б-- ст-кан к-з-л----а- -лг-м ке-ет. М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 0
S-ra--ç- b-- alm- şiresi. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ М-н---- -та-ан--- -а-ап ал--м-к-ле-. М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 0
Sur--ı----i- alma ---e--. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Мен --- -ө-ө-к--газ-а--а------п-а--ы- -еле-. М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____ М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т- -------------------------------------------- Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 0
Lim-n-d,--uranı-. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? С-н ба--к-- жак---к-р----б-? С__ б______ ж____ к_________ С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 0
Li--n--, s-r-nıç. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? Сен -----ин жакшы кө-өсү-бү? С__ у_ э___ ж____ к_________ С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 0
Li--n--,-s-ranıç. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Чочко--н э-ин-ж--ш- к---сү-б-? Ч_______ э___ ж____ к_________ Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ------------------------------ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 0
T-m-t-----si- s--a---. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ М----тсиз б----е-с- -а--ай-. М__ э____ б__ н____ к_______ М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м- ---------------------------- Мен этсиз бир нерсе каалайм. 0
T-ma--şir-s-,--------. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Ме- --шы--- т--ак алгы- --л-т. М__ ж______ т____ а____ к_____ М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен жашылча табак алгым келет. 0
To--- -ires-, -u-anı-. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน М-н ---к- с-зу-бага- не-сен---а-ла-м. М__ к____ с_________ н______ к_______ М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м- ------------------------------------- Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 0
M-- b-r sta----k--ıl-ş-r-p-a---- -ele-. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? М-ну к-р-ч -ен-----ал---ы--ы? М___ к____ м____ к___________ М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы- ----------------------------- Муну күрүч менен каалайсызбы? 0
M-- -i--s-a-an k--ı- --rap-a-g-m-ke-e-. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Мун- ма-а-о- м-нен--а--ай--з-ы? М___ м______ м____ к___________ М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы- ------------------------------- Муну макарон менен каалайсызбы? 0
Me- -ir--t-k-n--ızı---a-------ı- -e---. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? М--- -ар--ш---мене---а-ла-с-зб-? М___ к_______ м____ к___________ М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы- -------------------------------- Муну картошка менен каалайсызбы? 0
M-n bir -t-k-- ak --rap al-ı------t. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
รสชาติไม่อร่อย Б-л м-г--жак--- -ок. Б__ м___ ж_____ ж___ Б-л м-г- ж-к-а- ж-к- -------------------- Бул мага жаккан жок. 0
Me- bir s--kan--- şar-p -lgım-kel--. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
อาหารเย็นชืด Т--ак-муз-ак. Т____ м______ Т-м-к м-з-а-. ------------- Тамак муздак. 0
M-n--i- --aka- a---ara---lgım ---et. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Ме- а---йга буюрт-а-бе--ен-эм-с---. М__ а______ б______ б_____ э_______ М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н- ----------------------------------- Мен андайга буюртма берген эмесмин. 0
M---b-- -ötö-kö -a-----an-ş-r-p-al-----ele-. M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____ M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t- -------------------------------------------- Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -