คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   ky Буйрук ыңгай 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [сексен тогуз]

89 [сексен тогуз]

Буйрук ыңгай 1

Buyruk ıŋgay 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! Се---бд-н--а-коо-у----мы-ч-л---жа--оо--олбо! С__ а____ ж________ - м_______ ж_____ б_____ С-н а-д-н ж-л-о-с-ң - м-н-а-ы- ж-л-о- б-л-о- -------------------------------------------- Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо! 0
Buyruk ı--ay-1 B_____ ı____ 1 B-y-u- ı-g-y 1 -------------- Buyruk ıŋgay 1
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! Се- --у--алы- көп ----й--- - -ы--алык к-- --т--а! С__ у________ к__ у_______ - м_______ к__ у______ С-н у-у-ч-л-к к-п у-т-й-ы- - м-н-а-ы- к-п у-т-б-! ------------------------------------------------- Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба! 0
Bu-r-------y-1 B_____ ı____ 1 B-y-u- ı-g-y 1 -------------- Buyruk ıŋgay 1
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! С---у--н--лык -----е-е-и----ч --лб-! С__ у________ к__ к__________ к_____ С-н у-у-ч-л-к к-ч к-л-с-ң-к-ч к-л-е- ------------------------------------ Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе! 0
S-- --da- -a---osu- - mın----k j---o-------! S__ a____ j________ - m_______ j_____ b_____ S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o- -------------------------------------------- Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! Сен-ушунча-ык---т-- --лөс-ң ----н-ал-к-к--у-----бө! С__ у________ к____ к______ - м_______ к____ к_____ С-н у-у-ч-л-к к-т-у к-л-с-ң - м-н-а-ы- к-т-у к-л-ө- --------------------------------------------------- Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө! 0
Sen ab--- j--koos-ŋ---m-n---ık -a-k-o --l--! S__ a____ j________ - m_______ j_____ b_____ S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o- -------------------------------------------- Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! С---у---ч--ы- -к-ры- -ү-л----- - м-нча-ык--к-ры- -ү-лөб-! С__ у________ а_____ с________ - м_______ а_____ с_______ С-н у-у-ч-л-к а-ы-ы- с-й-ө-с-ң - м-н-а-ы- а-ы-ы- с-й-ө-ө- --------------------------------------------------------- Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө! 0
Se- a---- ---koosuŋ---mı----ık---l-oo-bo--o! S__ a____ j________ - m_______ j_____ b_____ S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o- -------------------------------------------- Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! Сен-өтө --п-----иң-- -ы---лы- ----и-п-! С__ ө__ к__ и_____ - м_______ к__ и____ С-н ө-ө к-п и-е-и- - м-н-а-ы- к-п и-п-! --------------------------------------- Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе! 0
Se- uşu--a--k --p--k-ays-ŋ --m--ça--- kö--uktaba! S__ u________ k__ u_______ - m_______ k__ u______ S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-! ------------------------------------------------- Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! С----тө--өп--а---- т--тас-- - -ы--алы--к-п т-м-к- --р--а! С__ ө__ к__ т_____ т_______ - м_______ к__ т_____ т______ С-н ө-ө к-п т-м-к- т-р-а-ы- - м-н-а-ы- к-п т-м-к- т-р-п-! --------------------------------------------------------- Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа! 0
S-n --un-a-ı- ----u-t----ŋ - --n-al-k k-- u-ta--! S__ u________ k__ u_______ - m_______ k__ u______ S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-! ------------------------------------------------- Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! Се--ө---көп--ш-----ң---мынчалы- көп--ш--б-! С__ ө__ к__ и_______ - м_______ к__ и______ С-н ө-ө к-п и-т-й-и- - м-н-а-ы- к-п и-т-б-! ------------------------------------------- Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе! 0
Sen---unç-lı----p u--a--ı----mın-al-k--------a--! S__ u________ k__ u_______ - m_______ k__ u______ S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-! ------------------------------------------------- Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! Сен-у--нч--ык те- а-дай--- --м--ч--ы--т----й-аб-! С__ у________ т__ а_______ - м_______ т__ а______ С-н у-у-ч-л-к т-з а-д-й-ы- - м-н-а-ы- т-з а-д-б-! ------------------------------------------------- Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба! 0
Sen ----ç-l---ke--ke-esi--k-------e! S__ u________ k__ k__________ k_____ S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e- ------------------------------------ Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Туруң--,------- мыр-а! Т_______ М_____ м_____ Т-р-ң-з- М-л-е- м-р-а- ---------------------- Туруңуз, Мюллер мырза! 0
Se------ç------e---el--iŋ-k-ç ---be! S__ u________ k__ k__________ k_____ S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e- ------------------------------------ Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Оту-уңуз, -ю--ер -----! О________ М_____ м_____ О-у-у-у-, М-л-е- м-р-а- ----------------------- Отуруңуз, Мюллер мырза! 0
S-n-uş--ça-ık--eç-k---s---k---k--be! S__ u________ k__ k__________ k_____ S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e- ------------------------------------ Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! О---- б-р------М----- -ыр--! О____ б_______ М_____ м_____ О-у-а б-р-ң-з- М-л-е- м-р-а- ---------------------------- Отура бериңиз, Мюллер мырза! 0
Se- --unçalık -a---------ü- - mınça----k-tu- kü-b-! S__ u________ k____ k______ - m_______ k____ k_____ S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö- --------------------------------------------------- Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! С--ыр-уу болу--з! С_______ б_______ С-б-р-у- б-л-ң-з- ----------------- Сабырдуу болуңуз! 0
Se--u----alık k-t-u k--ö----- ----alı- -a-uu k----! S__ u________ k____ k______ - m_______ k____ k_____ S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö- --------------------------------------------------- Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! Ш-шыл-аң--! Ш__________ Ш-ш-л-а-ы-! ----------- Шашылбаңыз! 0
S-- uşunç-l-- -a-u- -ü--s-- ----n-alık --t-- -----! S__ u________ k____ k______ - m_______ k____ k_____ S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö- --------------------------------------------------- Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! Би- а- -ү-ө-туру-уз! Б__ а_ к___ т_______ Б-р а- к-т- т-р-ң-з- -------------------- Бир аз күтө туруңуз! 0
S-n-u---ç--ık a-ı----s-y---s-ŋ - m-n-al-k-akı-ın--ü-l---! S__ u________ a_____ s________ - m_______ a_____ s_______ S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö- --------------------------------------------------------- Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
ระวังนะ ครับ / คะ! Аб-йлаңы-! А_________ А-а-л-ң-з- ---------- Абайлаңыз! 0
Sen --u-ça-ı- --ı--n-süy-ö-sü- - m-n-a-ı- -k-rı--sü--ö--! S__ u________ a_____ s________ - m_______ a_____ s_______ S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö- --------------------------------------------------------- Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Уб-к-----та- ---у-у-! У_______ т__ б_______ У-а-ы-к- т-к б-л-ң-з- --------------------- Убакытка так болуңуз! 0
S-n -şu---lı- ak--ı---üylöysüŋ --mı-ç--ı- a--rı--s-ylöbö! S__ u________ a_____ s________ - m_______ a_____ s_______ S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö- --------------------------------------------------------- Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
อย่าโง่นักซิ! Ак--сы-----бо---! А______ б________ А-ы-с-з б-л-о-у-! ----------------- Акылсыз болбоңуз! 0
S---ö-- ----i-e--ŋ-- mınç--ık --p iç-e! S__ ö__ k__ i_____ - m_______ k__ i____ S-n ö-ö k-p i-e-i- - m-n-a-ı- k-p i-p-! --------------------------------------- Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -