คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   pt Imperativo 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! É- tã- -r--uiço---- não s---- tão ----ui-oso! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! Tu ----es --- --i-- -ard----n----u-m-- at- t-o -a-d-! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! T--ven----- ta-de-----o--e-has-t-- t-r-e! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! Tu -i-----t-o -l-o – n-o r------o ----! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! Tu-fal-s--ã- b--xo --nã---a-e- tão--ai--! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! T- -e-e- d---ais---n-o b---s -a-to! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! Tu -um-s d- -ais –---o--umes---nt-! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! Tu-----al-as--e -a-s-–--ão t-a-al-es -a-to! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! Tu-vais --- d-pr-s-a-– -ã----- --- -e-r-s-a! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Le--nte-s-- ---h-r -ü-l--! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! S-nt--se------or-Mü---r! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! F-qu---en-a--- Se---r-M-l-er! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! Te-----ac-ê-cia! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! Vá-c-- --lma! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! Es-er- -m-m-me-t-! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
ระวังนะ ครับ / คะ! Ten----u--ado! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! S-j--p-n-u-l! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
อย่าโง่นักซิ! Não-s--a -s---i-o ---! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -