คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   pt justificar alguma coisa 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? Por--- é que-n-o c-m- a tar--? P_____ é q__ n__ c___ a t_____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a t-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a tarte? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ Eu-t---o--ue--ma---cer. E_ t____ q__ e_________ E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ E- ---------- p--que-t---o-----e--gr--er. E_ n__ a c___ p_____ t____ q__ e_________ E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? Por-u- é--u- --- b--- - -erv-ja? P_____ é q__ n__ b___ a c_______ P-r-u- é q-e n-o b-b- a c-r-e-a- -------------------------------- Porque é que não bebe a cerveja? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ E- a-n-a -enh- que--o----ir. E_ a____ t____ q__ c________ E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ E---ão-- be-o-p-r--- ---d- -e-h--q---co-duz--. E_ n__ a b___ p_____ a____ t____ q__ c________ E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? Porqu- é-q-e-n----eb-s -----é? P_____ é q__ n__ b____ o c____ P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-f-? ------------------------------ Porque é que não bebes o café? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ Ele--st--f---. E__ e___ f____ E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ Eu n-o-o be-o-p-r--- --t--fr--. E_ n__ o b___ p_____ e___ f____ E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? P-r--e-- qu--nã--bebe- - c-á? P_____ é q__ n__ b____ o c___ P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-á- ----------------------------- Porque é que não bebes o chá? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ Eu n-o t-nho-a--car. E_ n__ t____ a______ E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ E- --o o---b- por--- n---ten-- ----ar. E_ n__ o b___ p_____ n__ t____ a______ E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? Por--e-é --- --o co---a -op-? P_____ é q__ n__ c___ a s____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a s-p-? ----------------------------- Porque é que não come a sopa? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ E- nã-----edi. E_ n__ a p____ E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ Eu n---- c--o-por--e -ã--a---d-. E_ n__ a c___ p_____ n__ a p____ E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? P-rq-- é qu- -ã- -o-e-- -a-n-? P_____ é q__ n__ c___ a c_____ P-r-u- é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a carne? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Eu so--v--etari-no----. E_ s__ v__________ /___ E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Eu nã- a----o -----e-s-u--e-e-ari-n--/-a. E_ n__ a c___ p_____ s__ v__________ /___ E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -