คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   pt Passado 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [oitenta e um]

Passado 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
เขียน escrever e_______ e-c-e-e- -------- escrever 0
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ E-e es----e---m---a---. E__ e_______ u__ c_____ E-e e-c-e-e- u-a c-r-a- ----------------------- Ele escreveu uma carta. 0
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ E-ela-escre-eu--m pos--l. E e__ e_______ u_ p______ E e-a e-c-e-e- u- p-s-a-. ------------------------- E ela escreveu um postal. 0
อ่าน l-r l__ l-r --- ler 0
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ E-e---u -ma-rev----. E__ l__ u__ r_______ E-e l-u u-a r-v-s-a- -------------------- Ele leu uma revista. 0
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม E el--l-u-u- l----. E e__ l__ u_ l_____ E e-a l-u u- l-v-o- ------------------- E ela leu um livro. 0
หยิบ Peg--- -i-ar P_____ t____ P-g-r- t-r-r ------------ Pegar/ tirar 0
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน E-e-t-ro--um-ci-arr-. E__ t____ u_ c_______ E-e t-r-u u- c-g-r-o- --------------------- Ele tirou um cigarro. 0
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น E-----ro- um-pe---- d---hoc---t-. E__ t____ u_ p_____ d_ c_________ E-a t-r-u u- p-d-ç- d- c-o-o-a-e- --------------------------------- Ela tirou um pedaço de chocolate. 0
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ E-- --i ----e-, ma- el- --i -iel. E__ f__ i______ m__ e__ f__ f____ E-e f-i i-f-e-, m-s e-a f-i f-e-. --------------------------------- Ele foi infiel, mas ela foi fiel. 0
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน El- e-a p---u-ço-o--m-- el--e-- traba-h-do--. E__ e__ p__________ m__ e__ e__ t____________ E-e e-a p-e-u-ç-s-, m-s e-a e-a t-a-a-h-d-r-. --------------------------------------------- Ele era preguiçoso, mas ela era trabalhadora. 0
เขาจน แต่เธอรวย El---r--po-r-- ma- --- --- r--a. E__ e__ p_____ m__ e__ e__ r____ E-e e-a p-b-e- m-s e-a e-a r-c-. -------------------------------- Ele era pobre, mas ela era rica. 0
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ El----- -in---di-----o, m-- s-- dí-i-as. E__ n__ t____ d________ m__ s__ d_______ E-e n-o t-n-a d-n-e-r-, m-s s-m d-v-d-s- ---------------------------------------- Ele não tinha dinheiro, mas sim dívidas. 0
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย Ele-----tin---s----, mas--im ----. E__ n__ t____ s_____ m__ s__ a____ E-e n-o t-n-a s-r-e- m-s s-m a-a-. ---------------------------------- Ele não tinha sorte, mas sim azar. 0
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว El- n-o-t--h---uc--so- ma- --m -n-uc----. E__ n__ t____ s_______ m__ s__ i_________ E-e n-o t-n-a s-c-s-o- m-s s-m i-s-c-s-o- ----------------------------------------- Ele não tinha sucesso, mas sim insucesso. 0
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ El- n---e---v----tis--it-- -a- s-- in-a---f----. E__ n__ e_____ s__________ m__ s__ i____________ E-e n-o e-t-v- s-t-s-e-t-, m-s s-m i-s-t-s-e-t-. ------------------------------------------------ Ele não estava satisfeito, mas sim insatisfeito. 0
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ E-e n-o es-a-a ---i-- ma---im infe-iz. E__ n__ e_____ f_____ m__ s__ i_______ E-e n-o e-t-v- f-l-z- m-s s-m i-f-l-z- -------------------------------------- Ele não estava feliz, mas sim infeliz. 0
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร E-- -ã- --a --mp----o,--as--im -nt-p-t--o. E__ n__ e__ s_________ m__ s__ a__________ E-e n-o e-a s-m-á-i-o- m-s s-m a-t-p-t-c-. ------------------------------------------ Ele não era simpático, mas sim antipático. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -