คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   bn অতীত কাল ১

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

৮১ [একাশি]

81 [ēkāśi]

অতীত কাল ১

atīta kāla 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
เขียน ল--া লে_ ল-খ- ---- লেখা 0
a--ta k--- 1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ স- (---ে- -কট- চ--ি-ল-------৷ সে (___ এ__ চি_ লি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- চ-ঠ- ল-খ-ছ-ল ৷ ----------------------------- সে (ছেলে) একটা চিঠি লিখেছিল ৷ 0
at--a-k--a 1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ এ---সে (---ে--এক----া-্- লি-ে--ল ৷ এ_ সে (___ এ__ কা__ লি___ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ক-র-ড ল-খ-ছ-ল ৷ ---------------------------------- এবং সে (মেয়ে) একটা কার্ড লিখেছিল ৷ 0
lēk-ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
อ่าน প--া প_ প-়- ---- পড়া 0
lē-hā l____ l-k-ā ----- lēkhā
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ সে -ছেলে------ -ত----া----েছ--৷ সে (___ এ__ প___ প__ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- প-্-ি-া প-়-ছ- ৷ ------------------------------- সে (ছেলে) একটা পত্রিকা পড়েছে ৷ 0
l--hā l____ l-k-ā ----- lēkhā
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม এ-ং সে-(-ে-ে) একটা বই-পড-েছ- ৷ এ_ সে (___ এ__ ব_ প__ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ব- প-়-ছ- ৷ ------------------------------ এবং সে (মেয়ে) একটা বই পড়েছে ৷ 0
sē (--ē----ē-aṭ- -iṭh---i--ēchi-a s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
หยิบ ন---া নে__ ন-ও-া ----- নেওয়া 0
sē -c--l---ē---ā -iṭ-i-l-k-ē-hi-a s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน স------ে)-একটা সি-ার-ট ----ছ-ল-৷ সে (___ এ__ সি___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- স-গ-র-ট ন-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------- সে (ছেলে) একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷ 0
sē -c-ēlē) ---ṭ--c--------h---i-a s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น সে-(--য়ে) এ--টু--- -ক-ল---নিয়ে-িল-৷ সে (___ এ_ টু__ চ___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ- ট-ক-ো চ-ো-ে- ন-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------- সে (মেয়ে) এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷ 0
ē----s---mēẏ-)--k-ṭā k--ḍ- -ik---hila ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ স- (ছ---) বেইম-ন-ছ--, ক-ন্ত------ম-য়ে- ব-শ্বস-ত-ছ-ল ৷ সে (___ বে___ ছি__ কি__ সে (___ বি____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-ই-া- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-শ-ব-্- ছ-ল ৷ ----------------------------------------------------- সে (ছেলে) বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বিশ্বস্ত ছিল ৷ 0
ēbaṁ s----ēẏ-- ēk--ā kā--- --kh-c-ila ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน সে -ছ--ে)-অলস ---- কি-্ত- -ে--মেয়ে---রি------ছ-ল ৷ সে (___ অ__ ছি__ কি__ সে (___ প____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- অ-স ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- প-ি-্-ম- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- সে (ছেলে) অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) পরিশ্রমী ছিল ৷ 0
ēb-- -ē -m---)-ēk-ṭ-----ḍa-li-h-----a ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
เขาจน แต่เธอรวย সে (-ে-ে)-গরী--ছ-ল----ন-তু স---মেয়-- বড-----ছ-ল-৷ সে (___ গ__ ছি__ কি__ সে (___ ব___ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- গ-ী- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-়-ো- ছ-ল ৷ ------------------------------------------------- সে (ছেলে) গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বড়লোক ছিল ৷ 0
p-ṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ তার-(ছেলে--ক--ো --ক--ছ-----, -ে-ল-ঋ------৷ তা_ (___ কো_ টা_ ছি_ না_ কে__ ঋ_ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- ট-ক- ছ-ল ন-, ক-ব- ঋ- ছ-ল ৷ ------------------------------------------ তার (ছেলে) কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷ 0
pa-ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย ত-র-(-েল---সৌভ---য--ি----,--ে-ল--ু-্-া--য--িল-৷ তা_ (___ সৌ___ ছি_ না_ কে__ দু____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- স-ভ-গ-য ছ-ল ন-, ক-ব- দ-র-ভ-গ-য ছ-ল ৷ ----------------------------------------------- তার (ছেলে) সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷ 0
pa-ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว ত-- (----) -োনো--াফ--- ছি----, কে--------থতা--ি- ৷ তা_ (___ কো_ সা___ ছি_ না_ কে__ ব্____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- স-ফ-্- ছ-ল ন-, ক-ব- ব-য-্-ত- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- তার (ছেলে) কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷ 0
s- -c-ēlē- -k-ṭā --tr--- ----c-ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ সে--ছ-ল-)-------্ট-ছিল ন------ অ-ন্-ু-্---ি- ৷ সে (___ স____ ছি_ না_ ব_ অ_____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-্-ু-্- ছ-ল ন-, ব-ং অ-ন-ত-ষ-ট ছ-ল ৷ ---------------------------------------------- সে (ছেলে) সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷ 0
sē (-hē-ē---ka----at--k--p-ṛēc-ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ সে--ছেল-- স-খ---ি- ন-,---ং -ু--ী--িল-৷ সে (___ সু_ ছি_ না_ ব_ দুঃ_ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-খ- ছ-ল ন-, ব-ং দ-ঃ-ী ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে (ছেলে) সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷ 0
s---c---ē---kaṭ- p-----ā--a-ē--ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร সে--ছেল---ব--ধু-াবাপ-্ন--িল না- বর- শ--রুভা--প--ন--ি--৷ সে (___ ব_______ ছি_ না_ ব_ শ_______ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ন-, ব-ং শ-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ৷ ------------------------------------------------------- সে (ছেলে) বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷ 0
ēba- sē -mē-----ka-- -a-- p----hē ē___ s_ (_____ ē____ b___ p______ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā b-'- p-ṛ-c-ē --------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā ba'i paṛēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -