คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

৬২ [বাষট্টি]

62 [bāṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

praśna jijñāsā 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
เรียน শেখা-(--খ--) শে_ (____ শ-খ- (-ি-ত-) ------------ শেখা (শিখতে) 0
pr--na-jij---ā-1 p_____ j______ 1 p-a-n- j-j-ā-ā 1 ---------------- praśna jijñāsā 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม? শি-্--র্-ীরা -ি অ-ে-----------? শি_____ কি অ__ কি_ শে__ শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-? ------------------------------- শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে? 0
p-a--a-jijñās- 1 p_____ j______ 1 p-a-n- j-j-ā-ā 1 ---------------- praśna jijñāsā 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย ন-- ত--- -- শে---৷ না_ তা_ ক_ শে_ ৷ ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷ ------------------ না, তারা কম শেখে ৷ 0
ś-k-ā-(ś---at-) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
ถาม প্-শ্- জি--ঞ-স----া প্___ জি___ ক_ প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------------- প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা 0
ś---ā-(śik--t-) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? আপ-- কি--ার বার -প----শিক্-ক-- প্-শ-- জিজ্---া -রেন? আ__ কি বা_ বা_ আ___ শি____ প্___ জি___ ক___ আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-? ---------------------------------------------------- আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন? 0
ś---ā----kha--) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย না,-আ-- -াক- -ার--ার-প্-শ্ন-জি-্ঞাসা--র--না ৷ না_ আ_ তা_ বা_ বা_ প্___ জি___ ক_ না ৷ ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷ --------------------------------------------- না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷ 0
ś-k-----īrā ki a---a ----- -ēk-ē? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ตอบกลับ উত্---দ---া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
ś-k--rt-īrā--i an--a ki-h--ś--h-? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ অনুগ--হ ক-ে উত্-- দিন-৷ অ____ ক_ উ___ দি_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷ ----------------------- অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷ 0
śik-ārth--ā--i--n--- k---u--ē-hē? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ผม / ดิฉัน ตอบ আমি--ত্-- ----৷ আ_ উ___ দি_ ৷ আ-ি উ-্-র দ-ই ৷ --------------- আমি উত্তর দিই ৷ 0
N-,--ārā-ka-- ś-khē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
ทำงาน ক-জ ক-া কা_ ক_ ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
N-,----ā--am- śēkhē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? সে-ক--এ--মুহ-র্-ে কা---রছ-? সে কি এ_ মু___ কা_ ক___ স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-? --------------------------- সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে? 0
N-- t-r- -ama ś--hē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ হ্যাঁ------ই--ুহ--্ত--ক-জ -রছ--৷ হ্__ সে এ_ মু___ কা_ ক__ ৷ হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷ -------------------------------- হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷ 0
pr--n- j--ñ--- k-rā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
มา আসা আ_ আ-া --- আসা 0
pr---a -i-ñā-- -arā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
คุณจะมาไหม? আপন---ি -স---? আ__ কি আ____ আ-ন- ক- আ-ছ-ন- -------------- আপনি কি আসছেন? 0
pra--a jij--sā---rā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป হ----- আ--া-আসছি ৷ হ্__ আ__ আ__ ৷ হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷ ------------------ হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷ 0
āpani-ki -ā-- ---- āp-nāra ś-kṣa-ak--p-a-na jijñās- -a-ē-a? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
อาศัย থ--া থা_ থ-ক- ---- থাকা 0
āpani--i -ā-a bār- ā------ śi-ṣaka----r-ś---j---ā-----r-n-? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? আপন---ি -------ে-থাকেন? আ__ কি বা___ থা___ আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন- ----------------------- আপনি কি বার্লিনে থাকেন? 0
ā-ani k-----a -ā-- ā-a-ār--ś--ṣak-k- --a-n- jij-āsā-k---n-? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน হ----- -----া-্-িন--থ-ক--৷ হ্__ আ_ বা___ থা_ ৷ হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷ -------------------------- হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷ 0
Nā,-ā-- tā-ē-bā-a-bā-a------a -i---s- k-----ā N__ ā__ t___ b___ b___ p_____ j______ k___ n_ N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n- --------------------------------------------- Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -