คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

৬২ [বাষট্টি]

62 [bāṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

praśna jijñāsā 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
เรียน শ--া (-ি-তে) শে_ (____ শ-খ- (-ি-ত-) ------------ শেখা (শিখতে) 0
praśn--jij-ā-ā 1 p_____ j______ 1 p-a-n- j-j-ā-ā 1 ---------------- praśna jijñāsā 1
นักเรียน เรียนเยอะไหม? শ-ক্ষ-র-থী-- ---অন-ক-ক-ছ---েখে? শি_____ কি অ__ কি_ শে__ শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-? ------------------------------- শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে? 0
pra--a---j-ā-- 1 p_____ j______ 1 p-a-n- j-j-ā-ā 1 ---------------- praśna jijñāsā 1
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย না---া-া-------ে ৷ না_ তা_ ক_ শে_ ৷ ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷ ------------------ না, তারা কম শেখে ৷ 0
ś--h---śi-ha-ē) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
ถาม প-র-্ন জ-জ্ঞা-----া প্___ জি___ ক_ প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------------- প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা 0
śē-hā-(--k----) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? আ--- ক- বা- বা--আপন-- -ি----কে--্---ন -ি--ঞ-স--কর--? আ__ কি বা_ বা_ আ___ শি____ প্___ জি___ ক___ আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-? ---------------------------------------------------- আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন? 0
ś---- (śikh-t-) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย না---ম- ---- বা- --- ---শ-ন-জিজ----া ক-- -া-৷ না_ আ_ তা_ বা_ বা_ প্___ জি___ ক_ না ৷ ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷ --------------------------------------------- না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷ 0
ś-kṣ-r-h-r- k----ē-- ---h--ś----? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ตอบกลับ উ--ত---েওয়া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
ś-k-ā----r--ki --ē-- k---u śē--ē? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ অন-গ--হ --ে ----- --ন-৷ অ____ ক_ উ___ দি_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷ ----------------------- অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷ 0
śi-ṣā-thīr- -i--n-ka k--hu --k-ē? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ผม / ดิฉัน ตอบ আ------তর-দ-ই-৷ আ_ উ___ দি_ ৷ আ-ি উ-্-র দ-ই ৷ --------------- আমি উত্তর দিই ৷ 0
Nā, -ā-- -a---śēkhē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
ทำงาน কাজ --া কা_ ক_ ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
Nā, -ā---k-m--ś---ē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? সে-কি--ই ম----্তে---জ-ক-ছ-? সে কি এ_ মু___ কা_ ক___ স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-? --------------------------- সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে? 0
Nā- t------m- -ēkhē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ হ--া-, স- -ই মুহূ-্-----জ কর-- ৷ হ্__ সে এ_ মু___ কা_ ক__ ৷ হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷ -------------------------------- হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷ 0
praś-a jij-ā-ā k--ā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
มา আ-া আ_ আ-া --- আসা 0
p----a-ji--āsā-k-rā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
คุณจะมาไหม? আপ-ি -ি -সছে-? আ__ কি আ____ আ-ন- ক- আ-ছ-ন- -------------- আপনি কি আসছেন? 0
pr--n--------- k-rā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป হ্-া-, আ--- আস-ি ৷ হ্__ আ__ আ__ ৷ হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷ ------------------ হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷ 0
āpani--i-bāra-b--a āp-n--a ś-kṣak--ē -r-ś------ñ-s-----ēn-? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
อาศัย থাকা থা_ থ-ক- ---- থাকা 0
ā--ni-k------ bā-- ---nā-a śik-a---ē -raś-a-jij-ā-ā-k---na? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? আপন--ক- ব--্ল-ন- থাক--? আ__ কি বা___ থা___ আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন- ----------------------- আপনি কি বার্লিনে থাকেন? 0
āpa-- ki--āra--ā-----a-āra śik------ p-a------jñ--- ka--na? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน হ্যাঁ, আ-ি-বা-্-িন- -াকি ৷ হ্__ আ_ বা___ থা_ ৷ হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷ -------------------------- হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷ 0
N-- -m----kē b-----ā-a--ra-n--j---ās- --r--nā N__ ā__ t___ b___ b___ p_____ j______ k___ n_ N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n- --------------------------------------------- Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -