คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน আ---–-আ-ার আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
sam-a-dhabāc-k- sar----m- 1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ আমি-আ-ার ---ি --ঁ---পাচ--ি--- ৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
s--b--dhab--ak- s-rbanām- 1 s______________ s________ 1 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 1
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ আ-ি-আ-া---িকি- খ--জ- প-চ্-ি ন- ৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ām- - āmāra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
คุณ– ของคุณ ত--ি-– -োমার তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
ām- - āmāra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? তুমি-ত-ম-র--া-- খু--- -েয়ে-? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
ā------m-ra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? ত-মি --ম-র---কি--খ---- পে--ছ? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
ā----māra-cā-- -hu-̐jē---cc-i-nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
เขา – ของเขา স--–---- (ছ---) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে) 0
ā-i -māra-cāb- k--m--ē----chi -ā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? তু----ান-ওর-চ--- ক-থায়? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
āmi-āmā-a-cābi ---m-jē p-c--i-nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? তু-ি--া- ওর টি----কো---? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
ā-i-----a-ṭik----------ē-pā-ch--nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
เธอ – ของเธอ স--- তার (--য়ে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে) 0
ā-i---ā-a-ṭ----- k-u--j---ā-c-- -ā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
เงินของเธอหาย ত-র-টা----ু-ি---ে-গেছ- ---া-ি-ে-গ-ছ-৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
ām--ā--ra-ṭ-k--a-k-um̐-ē-pā-c-- -ā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย এবং--ার--্-ে-ি----র-ড- -ু-ি-হয়ে গেছে --হা-ি-ে -ে-ে৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
tu-i – -ōmāra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
เรา – ของเรา আমরা------দের আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
t--- - t-m-ra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย আম-দ-র ঠাকু--- /-দ--ু-অ-ুস-থ ৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
t-mi - ----ra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี আ----- -াকুরম----দ-দা সু-্- --েন ৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
t--- tō--r---āb- --um-jē-pē-ēc-a? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
คุณ / หนู – ของหนู ত--রা - ত--া-ের তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
tu-i--ō-ā-a-c--- -----j--pēẏē-ha? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? ব---চ-র---তোমাদ-- -াবা -ো-ায়? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
t--i-t-m--- c--- -h-m-j---ē-ēc-a? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? ব-চ-চ--া,--ো--দ-- মা---থায়? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
T------mā-a--iki-- -h-m-jē-pē-ē-ha? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -