คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   ur ‫قوائد اضافی 1‬

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

cheisat

‫قوائد اضافی 1‬

qawaid izafi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ‫--ں-- م-ر-‬ ‫___ – م____ ‫-ی- – م-ر-‬ ------------ ‫میں – میرا‬ 0
q--aid-izafi q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ ‫--ھ- --ر- -اب- ---ں ---رہی -ے -‬ ‫____ م___ چ___ ن___ م_ ر__ ہ_ -_ ‫-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- -- --------------------------------- ‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ 0
q-wa-d -z--i q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ ‫---- م--- -ک--ن-ی- م---ہ- -- -‬ ‫____ م___ ٹ__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_ ‫-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- -- -------------------------------- ‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ 0
m-i- ---a m___ m___ m-i- m-r- --------- mein mera
คุณ– ของคุณ ‫-م-– ------‬ ‫__ – ت______ ‫-م – ت-ھ-ر-‬ ------------- ‫تم – تمھارا‬ 0
m-i---e-a m___ m___ m-i- m-r- --------- mein mera
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? ‫--ا----یں-تمھ--ی چ-بی--ل گئی--‬ ‫___ ت____ ت_____ چ___ م_ گ__ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- چ-ب- م- گ-ی ؟- -------------------------------- ‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ 0
m-in--era m___ m___ m-i- m-r- --------- mein mera
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? ‫کی- ---ی- ت-ھ----ٹکٹ--- -ی--؟‬ ‫___ ت____ ت_____ ٹ__ م_ گ__ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- ٹ-ٹ م- گ-ا ؟- ------------------------------- ‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ 0
m--he--eri -h------ahi --l r--i h---- m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
เขา – ของเขา ‫-ہ –-ا-کا‬ ‫__ – ا____ ‫-ہ – ا-ک-‬ ----------- ‫وہ – اسکا‬ 0
m-----me---c-aabi nah- m-l---h- ----- m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? ‫--ا تم-----عل-م ہ- ---ا-ک- چا-ی -ہ-- ہ- -‬ ‫___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ چ___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- چ-ب- ک-ا- ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ 0
m--he -e-i ch---i---h- --- -a-i--ai-- m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? ‫ک-ا-----ں-م--وم ہ---ہ -س-- -ک----اں ہے-؟‬ ‫___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ ٹ__ ک___ ہ_ ؟_ ‫-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- ٹ-ٹ ک-ا- ہ- ؟- ------------------------------------------ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ 0
m--he me-- ti--e- n-h--m-l--ah- -a--- m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
เธอ – ของเธอ ‫-- - ا--ا‬ ‫__ – ا____ ‫-ہ – ا-ک-‬ ----------- ‫وہ – اسکا‬ 0
mu-h- --r- tic----nah--mi- r-ha-h-i - m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
เงินของเธอหาย ‫-س-- پ--ے غ-ئب ہ----- -یں -‬ ‫____ پ___ غ___ ہ_ گ__ ہ__ -_ ‫-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں -- ----------------------------- ‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ 0
mu--e --------k-t na------ ---- h-i - m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ - m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i - ------------------------------------- mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย ‫--- اسکا -ریڈٹ کارڈ بھی غائ--ہو-گ-ا ----‬ ‫___ ا___ ک____ ک___ ب__ غ___ ہ_ گ__ ہ_ -_ ‫-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ 0
tu------h-a t__ t______ t-m t-m-h-a ----------- tum tumahra
เรา – ของเรา ‫ہم - -م-را‬ ‫__ – ہ_____ ‫-م – ہ-ا-ا- ------------ ‫ہم – ہمارا‬ 0
tu- -u----a t__ t______ t-m t-m-h-a ----------- tum tumahra
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย ‫---ر---اد- --م-ر------‬ ‫_____ د___ ب____ ہ__ -_ ‫-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں -- ------------------------ ‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ 0
t---tum-h-a t__ t______ t-m t-m-h-a ----------- tum tumahra
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี ‫----- ------ی--- ہیں -‬ ‫_____ د___ ب____ ہ__ -_ ‫-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں -- ------------------------ ‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ 0
kya--------um--r- chaa-i-m-- ---i? k__ t____ t______ c_____ m__ g____ k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-? ---------------------------------- kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
คุณ / หนู – ของหนู ‫تم ----- -م-ل-گو--کا‬ ‫__ ل__ – ت_ ل____ ک__ ‫-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-‬ ---------------------- ‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ 0
kya -u--- t-mhar----aa-i---- ga-i? k__ t____ t______ c_____ m__ g____ k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-? ---------------------------------- kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? ‫بچ-، ت- ل-گ----- وا-- -ہ-- ہ-ں--‬ ‫____ ت_ ل____ ک_ و___ ک___ ہ__ ؟_ ‫-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟- ---------------------------------- ‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ 0
k-a-t-m-- tu-ha---c-a--i---l---yi? k__ t____ t______ c_____ m__ g____ k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-? ---------------------------------- kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? ‫بچ------لو-و---- -اں-کہاں ہ-- -‬ ‫____ ت_ ل____ ک_ م__ ک___ ہ__ ؟_ ‫-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟- --------------------------------- ‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ 0
k---t-mhe-t-ma--a--i---t mi- -ay-? k__ t____ t______ t_____ m__ g____ k-a t-m-e t-m-h-a t-c-e- m-l g-y-? ---------------------------------- kya tumhe tumahra ticket mil gaya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -