คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   nl Possessief pronomen 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [zesenzestig]

Possessief pronomen 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน i--– -i-n i_ – m___ i- – m-j- --------- ik – mijn 0
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ I--v--- m-jn -l---el ni-t. I_ v___ m___ s______ n____ I- v-n- m-j- s-e-t-l n-e-. -------------------------- Ik vind mijn sleutel niet. 0
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ I----n- -ij- tr-in----t-e --et. I_ v___ m___ t___________ n____ I- v-n- m-j- t-e-n-a-r-j- n-e-. ------------------------------- Ik vind mijn treinkaartje niet. 0
คุณ– ของคุณ j-j-- j-uw ---e j__ – j___ / j_ j-j – j-u- / j- --------------- jij – jouw / je 0
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? He---e ---s-e--e- ---o----? H__ j_ j_ s______ g________ H-b j- j- s-e-t-l g-v-n-e-? --------------------------- Heb je je sleutel gevonden? 0
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? H---je je tr----aar--- --v-n--n? H__ j_ j_ t___________ g________ H-b j- j- t-e-n-a-r-j- g-v-n-e-? -------------------------------- Heb je je treinkaartje gevonden? 0
เขา – ของเขา h---– -ijn h__ – z___ h-j – z-j- ---------- hij – zijn 0
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? W-e- ---waar--ij- sleut---is? W___ j_ w___ z___ s______ i__ W-e- j- w-a- z-j- s-e-t-l i-? ----------------------------- Weet je waar zijn sleutel is? 0
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? W-e- j- w-a- -i----re-----rtj- is? W___ j_ w___ z___ t___________ i__ W-e- j- w-a- z-j- t-e-n-a-r-j- i-? ---------------------------------- Weet je waar zijn treinkaartje is? 0
เธอ – ของเธอ z-j – -aar z__ – h___ z-j – h-a- ---------- zij – haar 0
เงินของเธอหาย Haa---el--i- weg. H___ g___ i_ w___ H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย En haa---r-d---kaa-t--- o------. E_ h___ k___________ i_ o__ w___ E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
เรา – ของเรา wi- --ons w__ – o__ w-j – o-s --------- wij – ons 0
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย On-e ----i- zi-k. O___ o__ i_ z____ O-z- o-a i- z-e-. ----------------- Onze opa is ziek. 0
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี On-e--m- -s----o-d. O___ o__ i_ g______ O-z- o-a i- g-z-n-. ------------------- Onze oma is gezond. 0
คุณ / หนู – ของหนู jull-- – ju-lie j_____ – j_____ j-l-i- – j-l-i- --------------- jullie – jullie 0
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? K-nd-r-n, -aar-i--j--l-e--a-er? K________ w___ i_ j_____ v_____ K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- v-d-r- ------------------------------- Kinderen, waar is jullie vader? 0
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Kin-ere----aar--- jul--e-m--de-? K________ w___ i_ j_____ m______ K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- m-e-e-? -------------------------------- Kinderen, waar is jullie moeder? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -