คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ј---– --ј ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
P---voјni -am-e-k--1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Не-ожа- -- -о ---д-м---јо- - сво-о- к-уч. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
P--s--ј---z---e--i-1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Н---жам-д---- --јда--м--от - сво--т--озе- -ил-т. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
ј-- ---oј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
คุณ– ของคุณ т- - т--ј т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
јa- – moј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Го -ај---ли -в-јо--/-с-ој-т-----? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
јas----oј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Г- --ј-е -и-т-ојот /---о-от во-ен--и-е-? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
N-----am--a-guo n---a---o--t-/--v---t-----c-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
เขา – ของเขา т---– --г-в т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
N-e-oʐ-- da --- naјd-m mo-ot-/ sv---t k--och. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Зн-еш -и-ка-е-е-н-г-в-от-клуч? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Ny-mo-am--- guo --јd-m mo-ot-/-svoјot--loo-h. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? З---ш ----ад--е-н-го-и-----зен--и-ет? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Nyem-ʐam da-g-----ј----------/-s---ot--o-y-- b-lye-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
เธอ – ของเธอ т-а – --ј--н т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
N----ʐ-m-d- gu- ---d---mo--t / -v--ot-v-z-en-b-l--t. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
เงินของเธอหาย Нејз-н-т- ------- -е--. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
N-e--ʐ-m-d- --- -a--am m-ј-- - ---ј----o--en -i--et. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย А - -ејзи-ата-к--д-тн--карт---- -а-н---. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
ti - t-oј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
เรา – ของเรา н-е-–---ш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
ti-- tvoј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย На-и-- дедо---бо--н. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
t--–-tvoј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี На-а---баба - --р-ва. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
G-- -aјd---l- --o--t-/ --o-o-----och? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
คุณ / หนู – ของหนู ви----в-ш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
Guo-n-ј----li--v-јo--/ svoј-- -l----? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Д--а----де ---а-и---та---? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
Guo -a-dy- li t------/ -v-јot klo-c-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Де-а--к-д--е--аш-т--м-јк-? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
Gu- na-dye -- ---ј-- /--v--ot vo---n--i--et? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -