คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน јас ----ј ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
P----o--i---mye--i-1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Не--ж-- д---о -а---м м--о--/---ој-- кл--. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
P-i-----i za----k- 1 P________ z_______ 1 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 1 -------------------- Prisvoјni zamyenki 1
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Нем-ж---д------ај-ам м-јот-/-својот---зен ---е-. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
јas – --ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
คุณ– ของคุณ т- –---ој т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
ј---– moј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Го-на--- ли---о-о- / --о-о- к-у-? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
јa--– m-ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Го--а----ли т-ојо--/-св---т ---е---ил--? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
Ny-moʐ---da---o------m m-ј-t - sv-ј-t k-o-ch. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
เขา – ของเขา т-- ---егов т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
N--moʐam -a g-o na--am--oјot /-----o- kl---h. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? Знаеш-л-----е-- ----в-о- клу-? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Ny--o-am-d---u- naјd-- mo-ot-/ ----o- klooc-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? Зн-е--ли каде-е---го--от-в-зен-бил--? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
N-emoʐ----- --o n------------/------- ----e-----ye-. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
เธอ – ของเธอ т-- –--е--ин т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
N-e-oʐ-m -- -u- n-ј----mo--- /--voјo---o-ye- --l-et. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
เงินของเธอหาย Не--ин--е -а-- -и---ма. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
N-e----m d- -uo---ј-am mo-ot / s-oјot------n bily-t. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย А-и -е---н--а к-ед-т---ка-т-ч-а--а ----. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
t- –---oј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
เรา – ของเรา н-е-- --ш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
t- --tv-ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย На--от --до --б--ен. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
ti – -voј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Н-ш-т- баб- е-здр---. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
Guo--aј--e--i t---ot - -v-----kl-o-h? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
คุณ / หนู – ของหนู в-- --в-ш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
G---n-јd-e l--t---ot /-s--ј---kl--ch? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Д---, ---е-- -аши-т----к-? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
G-o--a--ye li t-o--t-/ -vo-o--klo-c-? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Де-а,-к--е-- -а-а-а---ј--? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
G-o-naј-ye -i--voјo- --svo-o---ozyen ----et? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -