แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
С--- ли е пр--е-от?
С___ л_ е п________
С-а- л- е п-с-е-о-?
-------------------
Скап ли е прстенот?
0
Nye-u-r-њye 2
N__________ 2
N-e-u-r-њ-e 2
-------------
Nyeguiraњye 2
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
Скап ли е прстенот?
Nyeguiraњye 2
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
Н-- -ој чин- са-о -то -в--.
Н__ т__ ч___ с___ с__ е____
Н-, т-ј ч-н- с-м- с-о е-р-.
---------------------------
Не, тој чини само сто евра.
0
Nye-ui----e-2
N__________ 2
N-e-u-r-њ-e 2
-------------
Nyeguiraњye 2
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
Не, тој чини само сто евра.
Nyeguiraњye 2
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
Но -а- и-ам -ам--п---с--.
Н_ ј__ и___ с___ п_______
Н- ј-с и-а- с-м- п-д-с-т-
-------------------------
Но јас имам само педесет.
0
S--------- prs---not?
S___ l_ y_ p_________
S-a- l- y- p-s-y-n-t-
---------------------
Skap li ye prstyenot?
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
Но јас имам само педесет.
Skap li ye prstyenot?
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
Го-о- / го-о-а -и с- ве--?
Г____ / г_____ л_ с_ в____
Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ќ-?
--------------------------
Готов / готова ли си веќе?
0
S--p-l---- prs--e-ot?
S___ l_ y_ p_________
S-a- l- y- p-s-y-n-t-
---------------------
Skap li ye prstyenot?
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
Готов / готова ли си веќе?
Skap li ye prstyenot?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
Не, --у-те-н- -у-.
Н__ с_____ н_ с___
Н-, с-у-т- н- с-м-
------------------
Не, сеуште не сум.
0
S----li--e-p-----no-?
S___ l_ y_ p_________
S-a- l- y- p-s-y-n-t-
---------------------
Skap li ye prstyenot?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
Не, сеуште не сум.
Skap li ye prstyenot?
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
Н- --д--ш--е -ид---г--ов --го--ва.
Н_ в_____ ќ_ б____ г____ / г______
Н- в-д-а- ќ- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
----------------------------------
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
0
N-e, -o----ini --m--s-- yev--.
N___ t__ c____ s___ s__ y_____
N-e- t-ј c-i-i s-m- s-o y-v-a-
------------------------------
Nye, toј chini samo sto yevra.
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
Nye, toј chini samo sto yevra.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
Сакаш ли у-те ---а?
С____ л_ у___ с____
С-к-ш л- у-т- с-п-?
-------------------
Сакаш ли уште супа?
0
Nye,---- --i-i-samo --o---v--.
N___ t__ c____ s___ s__ y_____
N-e- t-ј c-i-i s-m- s-o y-v-a-
------------------------------
Nye, toј chini samo sto yevra.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
Сакаш ли уште супа?
Nye, toј chini samo sto yevra.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
Н----е-сак-м -ове-е.
Н__ н_ с____ п______
Н-, н- с-к-м п-в-ќ-.
--------------------
Не, не сакам повеќе.
0
Ny---toј -hi---s-mo-s-----vra.
N___ t__ c____ s___ s__ y_____
N-e- t-ј c-i-i s-m- s-o y-v-a-
------------------------------
Nye, toј chini samo sto yevra.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
Не, не сакам повеќе.
Nye, toј chini samo sto yevra.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
Н------м уш-е -д----ла-о--д.
Н_ с____ у___ е___ с________
Н- с-к-м у-т- е-е- с-а-о-е-.
----------------------------
Но сакам уште еден сладолед.
0
No ј---i-am --m- --e-yes--t.
N_ ј__ i___ s___ p__________
N- ј-s i-a- s-m- p-e-y-s-e-.
----------------------------
No јas imam samo pyedyesyet.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
Но сакам уште еден сладолед.
No јas imam samo pyedyesyet.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
Жи-е-- -----ќе---лг- ов--?
Ж_____ л_ в___ д____ о____
Ж-в-е- л- в-ќ- д-л-о о-д-?
--------------------------
Живееш ли веќе долго овде?
0
No -----mam----- -------y-t.
N_ ј__ i___ s___ p__________
N- ј-s i-a- s-m- p-e-y-s-e-.
----------------------------
No јas imam samo pyedyesyet.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
Живееш ли веќе долго овде?
No јas imam samo pyedyesyet.
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
Н-,-ш--тук--е--- м--е-.
Н__ ш______ е___ м_____
Н-, ш-о-у-у е-е- м-с-ц-
-----------------------
Не, штотуку еден месец.
0
No јas im-m ---o p--dy--ye-.
N_ ј__ i___ s___ p__________
N- ј-s i-a- s-m- p-e-y-s-e-.
----------------------------
No јas imam samo pyedyesyet.
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
Не, штотуку еден месец.
No јas imam samo pyedyesyet.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
Но п--н-в-м -еќе многу ---е.
Н_ п_______ в___ м____ л____
Н- п-з-а-а- в-ќ- м-о-у л-ѓ-.
----------------------------
Но познавам веќе многу луѓе.
0
Guot-v-- --ot--a-l--si v-----e?
G_____ / g______ l_ s_ v_______
G-o-o- / g-o-o-a l- s- v-e-j-e-
-------------------------------
Guotov / guotova li si vyekjye?
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
Но познавам веќе многу луѓе.
Guotov / guotova li si vyekjye?
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
Пату--ш-л--у-р- накај --м-?
П______ л_ у___ н____ д____
П-т-в-ш л- у-р- н-к-ј д-м-?
---------------------------
Патуваш ли утре накај дома?
0
Gu-to--/ -u--o----i -i-vye----?
G_____ / g______ l_ s_ v_______
G-o-o- / g-o-o-a l- s- v-e-j-e-
-------------------------------
Guotov / guotova li si vyekjye?
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
Патуваш ли утре накај дома?
Guotov / guotova li si vyekjye?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
Н-----ри -а ----ндо-.
Н__ д___ з_ в________
Н-, д-р- з- в-к-н-о-.
---------------------
Не, дури за викендот.
0
Gu---v-----otov--l---- vy--j-e?
G_____ / g______ l_ s_ v_______
G-o-o- / g-o-o-a l- s- v-e-j-e-
-------------------------------
Guotov / guotova li si vyekjye?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
Не, дури за викендот.
Guotov / guotova li si vyekjye?
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
Но-с- -раќ-м----е-в- --д--а.
Н_ с_ в_____ в___ в_ н______
Н- с- в-а-а- в-ќ- в- н-д-л-.
----------------------------
Но се враќам веќе во недела.
0
Nye,-s-eoo--ty- -y- soom.
N___ s_________ n__ s____
N-e- s-e-o-h-y- n-e s-o-.
-------------------------
Nye, syeooshtye nye soom.
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
Но се враќам веќе во недела.
Nye, syeooshtye nye soom.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
Да---------а -ерк- е--е-е ------на?
Д___ т______ ќ____ е в___ в________
Д-л- т-о-а-а ќ-р-а е в-ќ- в-з-а-н-?
-----------------------------------
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
0
N--- sy--o---ye-----so-m.
N___ s_________ n__ s____
N-e- s-e-o-h-y- n-e s-o-.
-------------------------
Nye, syeooshtye nye soom.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
Nye, syeooshtye nye soom.
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
Н-- --- - ---т--- ---у-на-с-т.
Н__ т__ е ш______ с___________
Н-, т-а е ш-о-у-у с-д-м-а-с-т-
------------------------------
Не, таа е штотуку седумнаесет.
0
Nye,---e-oshtye-ny--s-o-.
N___ s_________ n__ s____
N-e- s-e-o-h-y- n-e s-o-.
-------------------------
Nye, syeooshtye nye soom.
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
Не, таа е штотуку седумнаесет.
Nye, syeooshtye nye soom.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
Н- таа в--е---а д-ч-о.
Н_ т__ в___ и__ д_____
Н- т-а в-ќ- и-а д-ч-о-
----------------------
Но таа веќе има дечко.
0
N--v-edn----k-ye----a----o--- - gu--ov-.
N_ v_______ k___ b____ g_____ / g_______
N- v-e-n-s- k-y- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
----------------------------------------
No vyednash kjye bidam guotov / guotova.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
Но таа веќе има дечко.
No vyednash kjye bidam guotov / guotova.