แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
Ск-- ли е--р---нот?
С___ л_ е п________
С-а- л- е п-с-е-о-?
-------------------
Скап ли е прстенот?
0
Nyeg---aњy- 2
N__________ 2
N-e-u-r-њ-e 2
-------------
Nyeguiraњye 2
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ?
Скап ли е прстенот?
Nyeguiraњye 2
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
Не- --- ч-ни -а---с-- -в-а.
Н__ т__ ч___ с___ с__ е____
Н-, т-ј ч-н- с-м- с-о е-р-.
---------------------------
Не, тој чини само сто евра.
0
N-e-u-------2
N__________ 2
N-e-u-r-њ-e 2
-------------
Nyeguiraњye 2
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร
Не, тој чини само сто евра.
Nyeguiraњye 2
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
Но јас имам -а----еде--т.
Н_ ј__ и___ с___ п_______
Н- ј-с и-а- с-м- п-д-с-т-
-------------------------
Но јас имам само педесет.
0
S--p li ye---s--en--?
S___ l_ y_ p_________
S-a- l- y- p-s-y-n-t-
---------------------
Skap li ye prstyenot?
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ
Но јас имам само педесет.
Skap li ye prstyenot?
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
Г-то--/ гото-а -- си--еќе?
Г____ / г_____ л_ с_ в____
Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ќ-?
--------------------------
Готов / готова ли си веќе?
0
S-ap -i ye--r-t-e---?
S___ l_ y_ p_________
S-a- l- y- p-s-y-n-t-
---------------------
Skap li ye prstyenot?
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม?
Готов / готова ли си веќе?
Skap li ye prstyenot?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
Не, -----е--е с-м.
Н__ с_____ н_ с___
Н-, с-у-т- н- с-м-
------------------
Не, сеуште не сум.
0
S--- -- -e -rstye--t?
S___ l_ y_ p_________
S-a- l- y- p-s-y-n-t-
---------------------
Skap li ye prstyenot?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ
Не, сеуште не сум.
Skap li ye prstyenot?
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
Н--ве--аш ќе---дам-г-т-в---г--ов-.
Н_ в_____ ќ_ б____ г____ / г______
Н- в-д-а- ќ- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
----------------------------------
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
0
N-e---oј-ch-n- -a---sto y--r-.
N___ t__ c____ s___ s__ y_____
N-e- t-ј c-i-i s-m- s-o y-v-a-
------------------------------
Nye, toј chini samo sto yevra.
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
Nye, toј chini samo sto yevra.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
Сакаш -- у--- --п-?
С____ л_ у___ с____
С-к-ш л- у-т- с-п-?
-------------------
Сакаш ли уште супа?
0
Ny-------c--ni-s-mo -t- y-vr-.
N___ t__ c____ s___ s__ y_____
N-e- t-ј c-i-i s-m- s-o y-v-a-
------------------------------
Nye, toј chini samo sto yevra.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ?
Сакаш ли уште супа?
Nye, toј chini samo sto yevra.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
Не--не сак-м п-веќ-.
Н__ н_ с____ п______
Н-, н- с-к-м п-в-ќ-.
--------------------
Не, не сакам повеќе.
0
Nye,-to- -h-ni--am---to----ra.
N___ t__ c____ s___ s__ y_____
N-e- t-ј c-i-i s-m- s-o y-v-a-
------------------------------
Nye, toј chini samo sto yevra.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ
Не, не сакам повеќе.
Nye, toј chini samo sto yevra.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
Но---к-- -ш-е ---н --адол-д.
Н_ с____ у___ е___ с________
Н- с-к-м у-т- е-е- с-а-о-е-.
----------------------------
Но сакам уште еден сладолед.
0
No-јas-i-a- s--o---------et.
N_ ј__ i___ s___ p__________
N- ј-s i-a- s-m- p-e-y-s-e-.
----------------------------
No јas imam samo pyedyesyet.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ
Но сакам уште еден сладолед.
No јas imam samo pyedyesyet.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
Жи-ее---и -е-е до--о-овд-?
Ж_____ л_ в___ д____ о____
Ж-в-е- л- в-ќ- д-л-о о-д-?
--------------------------
Живееш ли веќе долго овде?
0
No --s-i-am--amo p--dye-y--.
N_ ј__ i___ s___ p__________
N- ј-s i-a- s-m- p-e-y-s-e-.
----------------------------
No јas imam samo pyedyesyet.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ?
Живееш ли веќе долго овде?
No јas imam samo pyedyesyet.
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
Н-,-што-у-- ---н-м-сец.
Н__ ш______ е___ м_____
Н-, ш-о-у-у е-е- м-с-ц-
-----------------------
Не, штотуку еден месец.
0
No-јas ---m--amo ---dy-sye-.
N_ ј__ i___ s___ p__________
N- ј-s i-a- s-m- p-e-y-s-e-.
----------------------------
No јas imam samo pyedyesyet.
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว
Не, штотуку еден месец.
No јas imam samo pyedyesyet.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
Но -о---в-- ве-- -н-----уѓ-.
Н_ п_______ в___ м____ л____
Н- п-з-а-а- в-ќ- м-о-у л-ѓ-.
----------------------------
Но познавам веќе многу луѓе.
0
Gu-to-----u--o-a--i-si -y-kjye?
G_____ / g______ l_ s_ v_______
G-o-o- / g-o-o-a l- s- v-e-j-e-
-------------------------------
Guotov / guotova li si vyekjye?
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว
Но познавам веќе многу луѓе.
Guotov / guotova li si vyekjye?
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
П--у-----и-ут-е----ај-дом-?
П______ л_ у___ н____ д____
П-т-в-ш л- у-р- н-к-ј д-м-?
---------------------------
Патуваш ли утре накај дома?
0
G------/ g--t-va l--si-vyek---?
G_____ / g______ l_ s_ v_______
G-o-o- / g-o-o-a l- s- v-e-j-e-
-------------------------------
Guotov / guotova li si vyekjye?
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ?
Патуваш ли утре накај дома?
Guotov / guotova li si vyekjye?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
Не- д-р--за----е-до-.
Н__ д___ з_ в________
Н-, д-р- з- в-к-н-о-.
---------------------
Не, дури за викендот.
0
G----- ---uo--va-l---i--y--jye?
G_____ / g______ l_ s_ v_______
G-o-o- / g-o-o-a l- s- v-e-j-e-
-------------------------------
Guotov / guotova li si vyekjye?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์
Не, дури за викендот.
Guotov / guotova li si vyekjye?
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
Н---е враќа--ве-е в----д-л-.
Н_ с_ в_____ в___ в_ н______
Н- с- в-а-а- в-ќ- в- н-д-л-.
----------------------------
Но се враќам веќе во недела.
0
N--- s----shty--nye-----.
N___ s_________ n__ s____
N-e- s-e-o-h-y- n-e s-o-.
-------------------------
Nye, syeooshtye nye soom.
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ
Но се враќам веќе во недела.
Nye, syeooshtye nye soom.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
Д--- т-о-ат- ќ--к--е--е-- в-зр--на?
Д___ т______ ќ____ е в___ в________
Д-л- т-о-а-а ќ-р-а е в-ќ- в-з-а-н-?
-----------------------------------
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
0
Nye, sy--o-h-y- -ye --om.
N___ s_________ n__ s____
N-e- s-e-o-h-y- n-e s-o-.
-------------------------
Nye, syeooshtye nye soom.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ?
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
Nye, syeooshtye nye soom.
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
Не,-т-а-----от--- -ед-------т.
Н__ т__ е ш______ с___________
Н-, т-а е ш-о-у-у с-д-м-а-с-т-
------------------------------
Не, таа е штотуку седумнаесет.
0
Ny-- s-e--s--y--ny--so-m.
N___ s_________ n__ s____
N-e- s-e-o-h-y- n-e s-o-.
-------------------------
Nye, syeooshtye nye soom.
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี
Не, таа е штотуку седумнаесет.
Nye, syeooshtye nye soom.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
Н- --а ---е -м- -е--о.
Н_ т__ в___ и__ д_____
Н- т-а в-ќ- и-а д-ч-о-
----------------------
Но таа веќе има дечко.
0
No vy--n--- kj-e bi--m -u-t-- /-gu-t-v-.
N_ v_______ k___ b____ g_____ / g_______
N- v-e-n-s- k-y- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
----------------------------------------
No vyednash kjye bidam guotov / guotova.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ
Но таа веќе има дечко.
No vyednash kjye bidam guotov / guotova.