คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   kn ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

೬೫ [ಅರವತ್ತೈದು]

65 [Aravattaidu]

ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

niṣēdharūpa. 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? ಈ-ಉ-ಗುರ -ುಬ--ಿಯೆ? ಈ ಉಂ__ ದು____ ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-? ----------------- ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ? 0
n-ṣ--h-------2 n___________ 2 n-ṣ-d-a-ū-a- 2 -------------- niṣēdharūpa. 2
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร ಇಲ್-,-ಅದ--ಕೇವಲ--ೂ-ು---ರ--ಮ--್-. ಇ___ ಅ_ ಕೇ__ ನೂ_ ಯು_ ಮಾ___ ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ. 0
niṣ----rū--. 2 n___________ 2 n-ṣ-d-a-ū-a- 2 -------------- niṣēdharūpa. 2
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ ಆ-ರ- ನನ---ಬಳಿ-ಕ-ವ- ಐವತ-ತು ಮ-ತ್- --ೆ. ಆ__ ನ__ ಬ_ ಕೇ__ ಐ___ ಮಾ__ ಇ__ ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ- ------------------------------------ ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ. 0
Ī uṅg-ra -ub-riy-? Ī u_____ d________ Ī u-g-r- d-b-r-y-? ------------------ Ī uṅgura dubāriye?
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? ನಿ--ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗಿ--ತ-? ನಿ__ ಕೆ__ ಮು____ ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-? -------------------- ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ? 0
Ī-u----- -u-----e? Ī u_____ d________ Ī u-g-r- d-b-r-y-? ------------------ Ī uṅgura dubāriye?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ ಇ-್-,-ಇನ--ೂ ಇ--ಲ. ಇ___ ಇ__ ಇ___ ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-. ----------------- ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ. 0
Ī --------ubār-y-? Ī u_____ d________ Ī u-g-r- d-b-r-y-? ------------------ Ī uṅgura dubāriye?
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ ಆದರ- --್ನು---ವಲ---ಸಮಯದ-್---ಮು-ಿಯ-ತ-ತದೆ. ಆ__ ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ಮು______ ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. 0
I-la--adu ---al---ū-- yu-ō-mātr-. I____ a__ k_____ n___ y___ m_____ I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a- --------------------------------- Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? ನ-ನಗ- -------್ವ--ಪ--ೂ-್ -ೇಕೆ? ನಿ__ ಇ__ ಸ್___ ಸೂ_ ಬೇ__ ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-? ----------------------------- ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ? 0
Illa,---u ---ala-n--u-yu-ō-māt-a. I____ a__ k_____ n___ y___ m_____ I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a- --------------------------------- Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ ನನ---ಇ--ನ--ಬೇಡ. ನ__ ಇ__ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ- --------------- ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ. 0
I---,-a-u----a-- nū-- --r- ---ra. I____ a__ k_____ n___ y___ m_____ I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a- --------------------------------- Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ ಆದ----ನ್-- --ದು --್ -್ರೀ-್-ಬೇಕು. ಆ__ ಇ__ ಒಂ_ ಐ_ ಕ್__ ಬೇ__ ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು. 0
Ā-are nan-- b------va-a-ai-a----mā----id-. Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___ Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e- ------------------------------------------ Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? ನ-ನು ತು-ಬಾ-ಸ-------ಇಲ--ಿ----ಿ-ು-್-ಿದ್---? ನೀ_ ತುಂ_ ಸ____ ಇ__ ವಾ________ ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ----------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
Ā-a------n- -----kēv-l--aivat----ātra-id-. Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___ Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e- ------------------------------------------ Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว ಇಲ--,-ಕ-----ಂದ--ತಿ-ಗಳಿ-- ಮ-ತ-ರ. ಇ___ ಕೇ__ ಒಂ_ ತಿಂ___ ಮಾ___ ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ. 0
Ā-a-e-nanna -aḷ- -ē--------attu------ id-. Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___ Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e- ------------------------------------------ Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว ಆ-ರ----ಾಗ-- ನ----ತ-ಂಬಾ -ನ--ಪ---ಯ--ಗ-ದೆ. ಆ__ ಈ___ ನ__ ತುಂ_ ಜ__ ಪ_______ ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ. 0
N-nna k-l-----u--yi-e? N____ k_____ m________ N-n-a k-l-s- m-g-y-t-? ---------------------- Ninna kelasa mugiyite?
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? ನ--ು --ಳ- ಮನೆ----ೋಗ---ತ---ದೀ-? ನೀ_ ನಾ_ ಮ__ ಹೋ_______ ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ------------------------------ ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
Ninna-kel-sa--ug-yit-? N____ k_____ m________ N-n-a k-l-s- m-g-y-t-? ---------------------- Ninna kelasa mugiyite?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ ಇಲ್-- --ವ- ವ-ರ-ಂ----ಲ್-ಿ. ಇ___ ಕೇ__ ವಾ_______ ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ- ------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ. 0
N--na-k----a--u--yit-? N____ k_____ m________ N-n-a k-l-s- m-g-y-t-? ---------------------- Ninna kelasa mugiyite?
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ ಆದರ--ನ----ಭ-ನ-ವಾ-ದಂ----ಿಂತಿರ----ಬರು-್ತ-ನ-. ಆ__ ನಾ_ ಭಾ_____ ಹಿಂ___ ಬ_____ ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
I-l-- --nū -ll-. I____ i___ i____ I-l-, i-n- i-l-. ---------------- Illa, innū illa.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? ನ---ನ --ಳ----ಲೇ-ದ-ಡ್-ವಳಾ---್--ಳೆ--? ನಿ__ ಮ__ ಆ__ ದೊ__________ ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-? ----------------------------------- ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ? 0
I--a- i--ū--lla. I____ i___ i____ I-l-, i-n- i-l-. ---------------- Illa, innū illa.
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี ಇ--ಲ,-ಅ--ಿ---ಈ----ೇ ಹದಿ---ು-ವರ್ಷ. ಇ___ ಅ___ ಈ___ ಹ___ ವ___ ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-. --------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ. 0
Ill-, i--ū----a. I____ i___ i____ I-l-, i-n- i-l-. ---------------- Illa, innū illa.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ ಆದ-ೆ-ಈ---ಲೆ ---ಬ ಸ-ನೇ-ಿತನ--ನು -ೊಂ---್----. ಆ__ ಈ___ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ_____ ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ā-ar--inn--sv--pa --ma-ad-l-- mugiyu-tad-. Ā____ i___ s_____ s__________ m___________ Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e- ------------------------------------------ Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -