คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   kn ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

೩ [ಮೂರು]

3 [Mūru]

ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

paricayisi koḷḷuvudu.

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! ನಮ-್ಕಾ-. ನ_____ ನ-ಸ-ಕ-ರ- -------- ನಮಸ್ಕಾರ. 0
p-r---y-s- ---ḷuv--u. p_________ k_________ p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u- --------------------- paricayisi koḷḷuvudu.
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! ನ---ಕ--. ನ_____ ನ-ಸ-ಕ-ರ- -------- ನಮಸ್ಕಾರ. 0
p-ri-a-i-i--oḷḷuvud-. p_________ k_________ p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u- --------------------- paricayisi koḷḷuvudu.
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? ಹೇಗ--್ದೀ--? ಹೇ_____ ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-? ----------- ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? 0
Na--skāra. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ಯು--ಪ----ಂದ -ಂ--ರ-----? ಯು__ ನಿಂ_ ಬಂ_____ ಯ-ರ-ಪ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? ----------------------- ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
Na-as--r-. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ಅಮ-ರಿಕ-ಿ-- ಬಂ-ಿರ----ಾ? ಅ_____ ಬಂ_____ ಅ-ೇ-ಿ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? ---------------------- ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
N-ma-k-ra. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ಏಶ-ಯದ--ದ ಬಂ-ಿರು-ಿರಾ? ಏ____ ಬಂ_____ ಏ-ೀ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? -------------------- ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
Nama-k---. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? ಯಾ- ---ೆಲ- ನ-್ಲಿ-ಇ-್ದ---? ಯಾ_ ಹೋ__ ನ__ ಇ____ ಯ-ವ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಇ-್-ೀ-ಿ- ------------------------- ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ? 0
N-m--kā--. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? ಯ--ಾ--ನ--ದ--ಲ್----ರಿ? ಯಾ____ ಇ_____ ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಇ-್-ಿ-ೀ-ಿ- --------------------- ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ? 0
N-ma-kāra. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? ಏಷ್ಟ--ಸ-ಯ-ಇಲ----ಇರುತ್ತೀ-ಿ? ಏ__ ಸ__ ಇ__ ಇ_____ ಏ-್-ು ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-್-ೀ-ಿ- -------------------------- ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ? 0
H---ddī--? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ನ-----ಈ ಪ------ಇಷ-ಟವಾಯಿ-ೆ? ನಿ__ ಈ ಪ್___ ಇ______ ನ-ಮ-ೆ ಈ ಪ-ರ-ೇ- ಇ-್-ವ-ಯ-ತ-? -------------------------- ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ? 0
Hēgi-dīri? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? ನ--ು--ಲ್-- ರ- ಕಳೆ-ಲ--ಬಂ-ಿ--ದೀರಾ? ನೀ_ ಇ__ ರ_ ಕ___ ಬಂ_____ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ರ- ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-? -------------------------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? 0
H-giddīr-? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! ನನ್ನನ-ನ----್-ೆ-ಭ-ಟ--ಮ-ಡಿ. ನ____ ಒ__ ಭೇ_ ಮಾ__ ನ-್-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-. ------------------------- ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. 0
Y-r---n-n-- b--diru-irā? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ ಇ-ು ನ--ನ -ಿಳಾಸ. ಇ_ ನ__ ವಿ___ ಇ-ು ನ-್- ವ-ಳ-ಸ- --------------- ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ. 0
Y---- -i-da--a-d--u-i-ā? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? ನಾಳೆ ನಾವು----ಿ-ಮಾಡೋ--ೆ? ನಾ_ ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ____ ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ- ----------------------- ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? 0
Y--ō- ni-----a-----vi-ā? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ ಕ------- ನ-ಗ- ಬೇರೆ ಕೆಲಸ-ಇ-ೆ. ಕ್____ ನ__ ಬೇ_ ಕೆ__ ಇ__ ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಗ- ಬ-ರ- ಕ-ಲ- ಇ-ೆ- ---------------------------- ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ. 0
A---i-a--nda-b----ruvi--? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! ಹೋಗಿ ಬರ----ೇ-ೆ. ಹೋ_ ಬ_____ ಹ-ಗ- ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- --------------- ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
Am---ka---d--b-----uvi--? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! ಮ---ೆ------. ಮ__ ಕಾ___ ಮ-್-ೆ ಕ-ಣ-ವ- ------------ ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ. 0
Am-r-ka--n-a -a--i-uv-rā? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! ಇ---ರ-್-ೇ-ಭ-ಟ----ಡೋಣ. ಇ_____ ಭೇ_ ಮಾ___ ಇ-್-ರ-್-ೇ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ- --------------------- ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ. 0
Ēś---d--da-b-nd--u---ā? Ē_________ b___________ Ē-ī-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ----------------------- Ēśīyadinda bandiruvirā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -