สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ನಮ-್ಕಾ-.
ನ_____
ನ-ಸ-ಕ-ರ-
--------
ನಮಸ್ಕಾರ.
0
p-r---y-s- ---ḷuv--u.
p_________ k_________
p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u-
---------------------
paricayisi koḷḷuvudu.
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ನಮಸ್ಕಾರ.
paricayisi koḷḷuvudu.
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ನ---ಕ--.
ನ_____
ನ-ಸ-ಕ-ರ-
--------
ನಮಸ್ಕಾರ.
0
p-ri-a-i-i--oḷḷuvud-.
p_________ k_________
p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u-
---------------------
paricayisi koḷḷuvudu.
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ನಮಸ್ಕಾರ.
paricayisi koḷḷuvudu.
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
ಹೇಗ--್ದೀ--?
ಹೇ_____
ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-?
-----------
ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ?
0
Na--skāra.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ?
Namaskāra.
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಯು--ಪ----ಂದ -ಂ--ರ-----?
ಯು__ ನಿಂ_ ಬಂ_____
ಯ-ರ-ಪ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-?
-----------------------
ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
0
Na-as--r-.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
Namaskāra.
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಅಮ-ರಿಕ-ಿ-- ಬಂ-ಿರ----ಾ?
ಅ_____ ಬಂ_____
ಅ-ೇ-ಿ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-?
----------------------
ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
0
N-ma-k-ra.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
Namaskāra.
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಏಶ-ಯದ--ದ ಬಂ-ಿರು-ಿರಾ?
ಏ____ ಬಂ_____
ಏ-ೀ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-?
--------------------
ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
0
Nama-k---.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
Namaskāra.
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
ಯಾ- ---ೆಲ- ನ-್ಲಿ-ಇ-್ದ---?
ಯಾ_ ಹೋ__ ನ__ ಇ____
ಯ-ವ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಇ-್-ೀ-ಿ-
-------------------------
ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ?
0
N-m--kā--.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ?
Namaskāra.
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
ಯ--ಾ--ನ--ದ--ಲ್----ರಿ?
ಯಾ____ ಇ_____
ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಇ-್-ಿ-ೀ-ಿ-
---------------------
ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ?
0
N-ma-kāra.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ?
Namaskāra.
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
ಏಷ್ಟ--ಸ-ಯ-ಇಲ----ಇರುತ್ತೀ-ಿ?
ಏ__ ಸ__ ಇ__ ಇ_____
ಏ-್-ು ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-್-ೀ-ಿ-
--------------------------
ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ?
0
H---ddī--?
H_________
H-g-d-ī-i-
----------
Hēgiddīri?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ?
Hēgiddīri?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ನ-----ಈ ಪ------ಇಷ-ಟವಾಯಿ-ೆ?
ನಿ__ ಈ ಪ್___ ಇ______
ನ-ಮ-ೆ ಈ ಪ-ರ-ೇ- ಇ-್-ವ-ಯ-ತ-?
--------------------------
ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ?
0
Hēgi-dīri?
H_________
H-g-d-ī-i-
----------
Hēgiddīri?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ?
Hēgiddīri?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ನ--ು--ಲ್-- ರ- ಕಳೆ-ಲ--ಬಂ-ಿ--ದೀರಾ?
ನೀ_ ಇ__ ರ_ ಕ___ ಬಂ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ರ- ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-?
--------------------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ?
0
H-giddīr-?
H_________
H-g-d-ī-i-
----------
Hēgiddīri?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ?
Hēgiddīri?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
ನನ್ನನ-ನ----್-ೆ-ಭ-ಟ--ಮ-ಡಿ.
ನ____ ಒ__ ಭೇ_ ಮಾ__
ನ-್-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-.
-------------------------
ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ.
0
Y-r---n-n-- b--diru-irā?
Y____ n____ b___________
Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā-
------------------------
Yurōp ninda bandiruvirā?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ.
Yurōp ninda bandiruvirā?
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
ಇ-ು ನ--ನ -ಿಳಾಸ.
ಇ_ ನ__ ವಿ___
ಇ-ು ನ-್- ವ-ಳ-ಸ-
---------------
ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ.
0
Y---- -i-da--a-d--u-i-ā?
Y____ n____ b___________
Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā-
------------------------
Yurōp ninda bandiruvirā?
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ.
Yurōp ninda bandiruvirā?
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
ನಾಳೆ ನಾವು----ಿ-ಮಾಡೋ--ೆ?
ನಾ_ ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ____
ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ-
-----------------------
ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ?
0
Y--ō- ni-----a-----vi-ā?
Y____ n____ b___________
Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā-
------------------------
Yurōp ninda bandiruvirā?
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ?
Yurōp ninda bandiruvirā?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
ಕ------- ನ-ಗ- ಬೇರೆ ಕೆಲಸ-ಇ-ೆ.
ಕ್____ ನ__ ಬೇ_ ಕೆ__ ಇ__
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಗ- ಬ-ರ- ಕ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ.
0
A---i-a--nda-b----ruvi--?
A___________ b___________
A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā-
-------------------------
Amērikadinda bandiruvirā?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ.
Amērikadinda bandiruvirā?
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
ಹೋಗಿ ಬರ----ೇ-ೆ.
ಹೋ_ ಬ_____
ಹ-ಗ- ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
---------------
ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
Am---ka---d--b-----uvi--?
A___________ b___________
A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā-
-------------------------
Amērikadinda bandiruvirā?
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Amērikadinda bandiruvirā?
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
ಮ---ೆ------.
ಮ__ ಕಾ___
ಮ-್-ೆ ಕ-ಣ-ವ-
------------
ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ.
0
Am-r-ka--n-a -a--i-uv-rā?
A___________ b___________
A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā-
-------------------------
Amērikadinda bandiruvirā?
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ.
Amērikadinda bandiruvirā?
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
ಇ---ರ-್-ೇ-ಭ-ಟ----ಡೋಣ.
ಇ_____ ಭೇ_ ಮಾ___
ಇ-್-ರ-್-ೇ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-
---------------------
ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ.
0
Ēś---d--da-b-nd--u---ā?
Ē_________ b___________
Ē-ī-a-i-d- b-n-i-u-i-ā-
-----------------------
Ēśīyadinda bandiruvirā?
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ.
Ēśīyadinda bandiruvirā?