สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ನಮ---ಾರ.
ನ_____
ನ-ಸ-ಕ-ರ-
--------
ನಮಸ್ಕಾರ.
0
pa-i--yi------ḷu----.
p_________ k_________
p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u-
---------------------
paricayisi koḷḷuvudu.
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ನಮಸ್ಕಾರ.
paricayisi koḷḷuvudu.
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ನ-ಸ್--ರ.
ನ_____
ನ-ಸ-ಕ-ರ-
--------
ನಮಸ್ಕಾರ.
0
p-------s--k-ḷḷu-udu.
p_________ k_________
p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u-
---------------------
paricayisi koḷḷuvudu.
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
ನಮಸ್ಕಾರ.
paricayisi koḷḷuvudu.
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
ಹೇಗ--್ದ--ಿ?
ಹೇ_____
ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-?
-----------
ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ?
0
Na-askā-a.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ?
Namaskāra.
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಯ--ೋ-್--ಿಂ- --ದಿರು-ಿರ-?
ಯು__ ನಿಂ_ ಬಂ_____
ಯ-ರ-ಪ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-?
-----------------------
ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
0
N-mas-āra.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
Namaskāra.
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಅ-ೇರ--ದಿಂ----ದ--ು-ಿ-ಾ?
ಅ_____ ಬಂ_____
ಅ-ೇ-ಿ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-?
----------------------
ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
0
N--as-āra.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
Namaskāra.
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಏ--ಯದಿಂದ--ಂ--ರ---ರಾ?
ಏ____ ಬಂ_____
ಏ-ೀ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-?
--------------------
ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
0
N--askār-.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ?
Namaskāra.
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
ಯಾ----ಟ-ಲ- -ಲ-ಲ- --್ದ-ರಿ?
ಯಾ_ ಹೋ__ ನ__ ಇ____
ಯ-ವ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಇ-್-ೀ-ಿ-
-------------------------
ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ?
0
Nam--k--a.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ?
Namaskāra.
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
ಯಾವ-ಗಿ--ಂದ ಇಲ್--ದ-ರಿ?
ಯಾ____ ಇ_____
ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಇ-್-ಿ-ೀ-ಿ-
---------------------
ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ?
0
N--a--āra.
N_________
N-m-s-ā-a-
----------
Namaskāra.
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ?
Namaskāra.
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
ಏ--ಟು --- ಇ-----ಇ-ು-್ತ--ಿ?
ಏ__ ಸ__ ಇ__ ಇ_____
ಏ-್-ು ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-್-ೀ-ಿ-
--------------------------
ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ?
0
Hē-i-dī-i?
H_________
H-g-d-ī-i-
----------
Hēgiddīri?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ?
Hēgiddīri?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ನಿ--- --ಪ್ರ-ೇ- ಇ--ಟವಾಯ-ತೆ?
ನಿ__ ಈ ಪ್___ ಇ______
ನ-ಮ-ೆ ಈ ಪ-ರ-ೇ- ಇ-್-ವ-ಯ-ತ-?
--------------------------
ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ?
0
Hē----ī-i?
H_________
H-g-d-ī-i-
----------
Hēgiddīri?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ?
Hēgiddīri?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ನೀ-ು-ಇಲ್ಲಿ-ರ- ---ಯಲು-ಬಂದಿದ-ದ--ಾ?
ನೀ_ ಇ__ ರ_ ಕ___ ಬಂ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ರ- ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-?
--------------------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ?
0
H-gid----?
H_________
H-g-d-ī-i-
----------
Hēgiddīri?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ?
Hēgiddīri?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
ನನ--ನ-ನ- -ಮ-ಮ- -ೇಟಿ-----.
ನ____ ಒ__ ಭೇ_ ಮಾ__
ನ-್-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-.
-------------------------
ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ.
0
Yurōp---nda b--dir-v-rā?
Y____ n____ b___________
Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā-
------------------------
Yurōp ninda bandiruvirā?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ.
Yurōp ninda bandiruvirā?
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
ಇ-ು-ನನ-ನ ವ----.
ಇ_ ನ__ ವಿ___
ಇ-ು ನ-್- ವ-ಳ-ಸ-
---------------
ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ.
0
Yur-p -inda-b-nd--uv-r-?
Y____ n____ b___________
Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā-
------------------------
Yurōp ninda bandiruvirā?
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ.
Yurōp ninda bandiruvirā?
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
ನಾಳ- -ಾವ- -ೇಟ- ಮಾಡ-ಣ-ೆ?
ನಾ_ ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ____
ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ-
-----------------------
ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ?
0
Yur-- n-n-- ba----u--r-?
Y____ n____ b___________
Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā-
------------------------
Yurōp ninda bandiruvirā?
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ?
Yurōp ninda bandiruvirā?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
ಕ-ಷ-ಿಸ-, ನನ-ೆ ---ೆ-ಕ----ಇದೆ.
ಕ್____ ನ__ ಬೇ_ ಕೆ__ ಇ__
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಗ- ಬ-ರ- ಕ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ.
0
Amēr-k-d-nd- ban-ir-vi-ā?
A___________ b___________
A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā-
-------------------------
Amērikadinda bandiruvirā?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ.
Amērikadinda bandiruvirā?
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
ಹೋಗಿ-ಬ-ು--ತ-ನೆ.
ಹೋ_ ಬ_____
ಹ-ಗ- ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
---------------
ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
Am----a-i-d- b--d--uv--ā?
A___________ b___________
A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā-
-------------------------
Amērikadinda bandiruvirā?
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Amērikadinda bandiruvirā?
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
ಮತ-ತ--ಕಾಣ--.
ಮ__ ಕಾ___
ಮ-್-ೆ ಕ-ಣ-ವ-
------------
ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ.
0
Amēri--dinda --n----v-r-?
A___________ b___________
A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā-
-------------------------
Amērikadinda bandiruvirā?
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ.
Amērikadinda bandiruvirā?
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
ಇಷ್ಟ-ಲ------ಟ--ಮ-ಡ--.
ಇ_____ ಭೇ_ ಮಾ___
ಇ-್-ರ-್-ೇ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-
---------------------
ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ.
0
Ē-īyad-n---b--di-u-i-ā?
Ē_________ b___________
Ē-ī-a-i-d- b-n-i-u-i-ā-
-----------------------
Ēśīyadinda bandiruvirā?
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ.
Ēśīyadinda bandiruvirā?