แว่นตา |
ಕನ-ನ-ಕ.
ಕ_____
ಕ-್-ಡ-.
-------
ಕನ್ನಡಕ.
0
sv--y-sū-a----a-va--mag------.
s___________ s____________ -__
s-ā-y-s-c-k- s-r-a-ā-a-a-u --.
------------------------------
svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu -2.
|
แว่นตา
ಕನ್ನಡಕ.
svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu -2.
|
เขาลืมแว่นตาของเขา |
ಅವ-- -ನ್ನ --್-ಡಕವ-್ನು-ಮ-ೆ--ದ-ದ-ನೆ.
ಅ__ ತ__ ಕ_______ ಮ______
ಅ-ನ- ತ-್- ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ಮ-ೆ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------
ಅವನು ತನ್ನ ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದಾನೆ.
0
s-ā---sūca-- -ar-a-ām-gaḷ- --.
s___________ s____________ -__
s-ā-y-s-c-k- s-r-a-ā-a-a-u --.
------------------------------
svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu -2.
|
เขาลืมแว่นตาของเขา
ಅವನು ತನ್ನ ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದಾನೆ.
svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu -2.
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? |
ಅವನ -ನ-ನಡ----್-ಿದ-?
ಅ__ ಕ____ ಎ____
ಅ-ನ ಕ-್-ಡ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------
ಅವನ ಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Kan--ḍaka.
K_________
K-n-a-a-a-
----------
Kannaḍaka.
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
ಅವನ ಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Kannaḍaka.
|
นาฬิกา |
ಗಡಿ-ಾರ.
ಗ____
ಗ-ಿ-ಾ-.
-------
ಗಡಿಯಾರ.
0
Kan-a-ak-.
K_________
K-n-a-a-a-
----------
Kannaḍaka.
|
นาฬิกา
ಗಡಿಯಾರ.
Kannaḍaka.
|
นาฬิกาของเขาเสีย |
ಅವ---ಡಿಯಾರ-ಕೆ--ಟ--ೆ.
ಅ__ ಗ___ ಕೆ____
ಅ-ನ ಗ-ಿ-ಾ- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
--------------------
ಅವನ ಗಡಿಯಾರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Kanna--ka.
K_________
K-n-a-a-a-
----------
Kannaḍaka.
|
นาฬิกาของเขาเสีย
ಅವನ ಗಡಿಯಾರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Kannaḍaka.
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง |
ಗ-ಿಯ----ೋಡ---ಮ--ೆ ಇದ-.
ಗ___ ಗೋ__ ಮೇ_ ಇ__
ಗ-ಿ-ಾ- ಗ-ಡ-ಯ ಮ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಗಡಿಯಾರ ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಇದೆ.
0
Ava---t--n- k---a-ak--a-nu m-ret--dāne.
A____ t____ k_____________ m___________
A-a-u t-n-a k-n-a-a-a-a-n- m-r-t-d-ā-e-
---------------------------------------
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
ಗಡಿಯಾರ ಗೋಡೆಯ ಮೇಲೆ ಇದೆ.
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
หนังสือเดินทาง |
ಪಾಸ-----್ಟ್
ಪಾ_ ಪೋ__
ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ-
-----------
ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್
0
Av----ta-na-ka-naḍa---annu---r-t-d----.
A____ t____ k_____________ m___________
A-a-u t-n-a k-n-a-a-a-a-n- m-r-t-d-ā-e-
---------------------------------------
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
หนังสือเดินทาง
ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย |
ಅ--- ತನ್ನ----- ಪೋರ್ಟ್-ಅನ್-ು--ಳ-ದು---ಂ---್-ಾನ-.
ಅ__ ತ__ ಪಾ_ ಪೋ__ ಅ__ ಕ__ ಕೊಂ_____
ಅ-ನ- ತ-್- ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ- ಅ-್-ು ಕ-ೆ-ು ಕ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------
ಅವನು ತನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಳೆದು ಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
0
Av--- ta--a---n--ḍak-v-n---m--et--d--e.
A____ t____ k_____________ m___________
A-a-u t-n-a k-n-a-a-a-a-n- m-r-t-d-ā-e-
---------------------------------------
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
ಅವನು ತನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಳೆದು ಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Avanu tanna kannaḍakavannu maretiddāne.
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? |
ಅ----ಾಸ್---ರ್-- -ಲ-ಲ-ದೆ?
ಅ__ ಪಾ_ ಪೋ__ ಎ____
ಅ-ನ ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------
ಅವನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Avana-k-nnaḍak- -l----?
A____ k________ e______
A-a-a k-n-a-a-a e-l-d-?
-----------------------
Avana kannaḍaka ellide?
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
ಅವನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Avana kannaḍaka ellide?
|
พวกเขา – ของพวกเขา |
ಅವರ--–-ಅವರ
ಅ__ – ಅ__
ಅ-ರ- – ಅ-ರ
----------
ಅವರು – ಅವರ
0
A-a---k--n-ḍ-k---lli--?
A____ k________ e______
A-a-a k-n-a-a-a e-l-d-?
-----------------------
Avana kannaḍaka ellide?
|
พวกเขา – ของพวกเขา
ಅವರು – ಅವರ
Avana kannaḍaka ellide?
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ |
ಆ--ಕ---ಿ-- ಅ-- --ಮ್-) ತ-ದೆ,--ಾಯ------ಸಿ-್-ಿ-್-.
ಆ ಮ____ ಅ__ (____ ತಂ__ ತಾ____ ಸಿ_____
ಆ ಮ-್-ಳ-ಗ- ಅ-ರ (-ಮ-ಮ- ತ-ದ-, ತ-ಯ-ಯ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------
ಆ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಅವರ (ತಮ್ಮ) ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
0
Av-n- k-n-aḍ-ka---lide?
A____ k________ e______
A-a-a k-n-a-a-a e-l-d-?
-----------------------
Avana kannaḍaka ellide?
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
ಆ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಅವರ (ತಮ್ಮ) ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
Avana kannaḍaka ellide?
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว |
ಓ! --್ಲ- -ವ- ತಂ-----ಾ--ಯ-ರು ಬ-ುತ್ತ-ದ-ದಾರೆ.
ಓ_ ಅ__ ಅ__ ತಂ__ ತಾ____ ಬ_______
ಓ- ಅ-್-ಿ ಅ-ರ ತ-ದ-, ತ-ಯ-ಯ-ರ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಅವರ ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
G-ḍiyā--.
G________
G-ḍ-y-r-.
---------
Gaḍiyāra.
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಅವರ ತಂದೆ, ತಾಯಿಯವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Gaḍiyāra.
|
คุณ – ของคุณ |
ನೀವು-- ನ-ಮ್ಮ.
ನೀ_ - ನಿ___
ನ-ವ- - ನ-ಮ-ಮ-
-------------
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
0
G-ḍ----a.
G________
G-ḍ-y-r-.
---------
Gaḍiyāra.
|
คุณ – ของคุณ
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
Gaḍiyāra.
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? |
ನ-ಮ-- ಪ್ರ--- ಹೇ-ಿತ--ು- ---ರ-ಮಾನ-- -ಿಲ-ಲ---ಅ---?
ನಿ__ ಪ್___ ಹೇ____ (_____ ಮಿ___ ಅ___
ನ-ಮ-ಮ ಪ-ರ-ಾ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-, (-್-ೀ-ಾ-್- ಮ-ಲ-ಲ-್ ಅ-ರ-?
-----------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
0
G--iyā--.
G________
G-ḍ-y-r-.
---------
Gaḍiyāra.
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
Gaḍiyāra.
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? |
ನ-ಮ-ಮ -ಡದಿ--ಲ್ಲ-ದ-----,-(----ಮ---) ಮ--್--್ ಅ---?
ನಿ__ ಮ__ ಎ______ (_____ ಮಿ___ ಅ___
ನ-ಮ-ಮ ಮ-ದ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- (-್-ೀ-ಾ-್- ಮ-ಲ-ಲ-್ ಅ-ರ-?
------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಮಡದಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
0
A-ana-gaḍiyā-- k-ṭ-id-.
A____ g_______ k_______
A-a-a g-ḍ-y-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
ನಿಮ್ಮ ಮಡದಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ, (ಶ್ರೀಮಾನ್) ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ?
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
คุณ – ของคุณ |
ನ--- - ನ----.
ನೀ_ - ನಿ___
ನ-ವ- - ನ-ಮ-ಮ-
-------------
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
0
Ava-- -a-i-āra--eṭ-ide.
A____ g_______ k_______
A-a-a g-ḍ-y-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
คุณ – ของคุณ
ನೀವು - ನಿಮ್ಮ.
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? |
ನ---ಮ-----ಾ---ೇ---್ತು- ----ಮ-ಿ ಸ-ಮ-ತ- ಅವರ-?
ನಿ__ ಪ್___ ಹೇ____ ಶ್___ ಸ್__ ಅ___
ನ-ಮ-ಮ ಪ-ರ-ಾ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-, ಶ-ರ-ಮ-ಿ ಸ-ಮ-ತ- ಅ-ರ-?
-------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
0
A---a g---y--- ---ṭi--.
A____ g_______ k_______
A-a-a g-ḍ-y-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು, ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
Avana gaḍiyāra keṭṭide.
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? |
ನಿಮ್ಮ --ಮಾ----(--ಡ---ಲ-ಲಿದ--ಾರೆ ಶ-ರೀಮ-ಿ--್---್-ಅವ--?
ನಿ__ ಯ____ (___ ಎ_____ ಶ್___ ಸ್__ ಅ___
ನ-ಮ-ಮ ಯ-ಮ-ನ-ು (-ಂ-) ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಶ-ರ-ಮ-ಿ ಸ-ಮ-ತ- ಅ-ರ-?
----------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನರು (ಗಂಡ) ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
0
Ga-i-āra--ōḍ--a m-l-----.
G_______ g_____ m___ i___
G-ḍ-y-r- g-ḍ-y- m-l- i-e-
-------------------------
Gaḍiyāra gōḍeya mēle ide.
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನರು (ಗಂಡ) ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಶ್ರೀಮತಿ ಸ್ಮಿತ್ ಅವರೆ?
Gaḍiyāra gōḍeya mēle ide.
|