แว่นตา |
нэгъ-нджэр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
nj-g-n-z--er
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
แว่นตา
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
เขาลืมแว่นตาของเขา |
Ащ---ъ-лъ--г---инэ-ъу--ж- к------упш-г-.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
n-egun--hj-r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
เขาลืมแว่นตาของเขา
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
njegundzhjer
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? |
Ащ -хъ----ыг-) инэ--у---- тыд- щ--?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
nje--ndzhjer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
njegundzhjer
|
นาฬิกา |
с--ьа--р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
A--- -h-l--g- ---eg-n-zhje--ys-hyg-p-hag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
นาฬิกา
сыхьатыр
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
นาฬิกาของเขาเสีย |
Исых----къ----ъ-.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
A-h--(-u-f-g)---je--nd--je kysh--gup-hag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
นาฬิกาของเขาเสีย
Исыхьат къутагъэ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง |
С-х---ы--дэпкъ-м ---ъ--ъ.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Ash--(h-l--g)-i---gu---h---kysh--g--s-ag.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
หนังสือเดินทาง |
п-сп-рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
Ash----ul-y-) ---e---dzhje ---je ----I?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
หนังสือเดินทาง
паспорт
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย |
Ащ--хъул-фыг----паспо---къ-чI--агъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A-hh -hu--y-)--n--gun-zh-e t---e----y-?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? |
Ащ-(хъ-л-ф---)-и-асп-рт-т-дэ-щыI?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
Ash- ----f-g- in-egund---e-ty--e --hyI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
พวกเขา – ของพวกเขา |
а-------х---яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
syh'--yr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
พวกเขา – ของพวกเขา
ахэр – ахэм яй
syh'atyr
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ |
КIэлэцI-к----- --------э--а-ъот---р-п.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
I----at --t--je.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Isyh'at kutagje.
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว |
Марыб--ах-м---нэ--тэ--- к--кIо---х!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
S-h'-ty- d--p--m-p--a-.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Syh'atyr djepkym pylag.
|
คุณ – ของคุณ |
о – -уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
p-sp-rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
คุณ – ของคุณ
о – оуй
pasport
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? |
Уи--кI-н--ыдэ--тэу-------к-о--ы-ъ-,--и-сх-анэ--М---ер?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
p-sport
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? |
Уи--х--гъ--э-тыдэ щы-, -и-сх--н-----ллер?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
p--p-rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
pasport
|
คุณ – ของคุณ |
о-– --й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
A--h-(h-lfy-- ip-sport kyc-Ii-a-.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
คุณ – ของคุณ
о – оуй
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? |
У---кIо---ы-э-щ-э- реб-ъэ-I-кI----, --а-------дт?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
A------ulf-g) i---p--t ------n--.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? |
У--ъх----у----ыдэ ---, г---эу Шм---?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
A----(---f-g- i-a--o-- kyc----ag.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|