แว่นตา |
---ک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
qa--id-iza-i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
แว่นตา
عینک
qawaid izafi
|
เขาลืมแว่นตาของเขา |
وہ اپن--------ھول گ-ا--ے--
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
qawa-d--za-i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
เขาลืมแว่นตาของเขา
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
qawaid izafi
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? |
-س---ع--ک کہاں ہے -
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
a-n-k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
aynak
|
นาฬิกา |
گھ-ی
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
a-n-k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
นาฬิกาของเขาเสีย |
ا-کی ---- خ-ا--ہے -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
a-nak
a____
a-n-k
-----
aynak
|
นาฬิกาของเขาเสีย
اسکی گھڑی خراب ہے -
aynak
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง |
-ھ-ی-د-وار--- --ک- -ے--
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
woh ---i a---- -h--l---y- --- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
หนังสือเดินทาง |
پ-س-و--
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
w-h -p-i--y-ak-b---l--a-a-h----
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
หนังสือเดินทาง
پاسپورٹ
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย |
-سک- -اسپ----گم------ا--- -
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
woh a-n- ayn-k-bhool-gay- ha- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? |
-سکا پا--و-- ---ں-ہ--؟
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
usk--a-nak k-h-n h--?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
พวกเขา – ของพวกเขา |
-ہ-–------
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
u--i -yn-- ----- ---?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
พวกเขา – ของพวกเขา
وہ – ا نکا
uski aynak kahan hai?
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ |
--- ا-نے و-ل--ن------یں-مل پارہ-------
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
u----ayn-- k---n ---?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
uski aynak kahan hai?
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว |
ل-ک- --ک--و-لدی---ہ -رہ--ہ-ں !
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
gh-ri
g____
g-a-i
-----
ghari
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
ghari
|
คุณ – ของคุณ |
آپ – -- ک-
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
gha-i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
คุณ – ของคุณ
آپ – آپ کا
ghari
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? |
آ---- --- ک--- رہا-؟ م--ر --ل-،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
gh--i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
ghari
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? |
---ک- --و-----ں--- ؟ مس-- مو---
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
uski-g--ri-kh---b -ai--
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
uski ghari kharab hai -
|
คุณ – ของคุณ |
آپ --آپ -ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
us-i ghari -hara----i--
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
คุณ – ของคุณ
آپ – آپ کا
uski ghari kharab hai -
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? |
آ- ک- -فر کیس--رہ--؟--س- شم--
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
u-ki ----- khara- h-i -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
uski ghari kharab hai -
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? |
م-ز ش-ڈ- ----- -وہ- کہ-ں-ہیں--
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
g---i-d-ewar-p-r---t-k- -ai--
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
ghari deewar par lataki hai -
|