คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   ur ‫قوائد اضافی 2‬

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

saransath

‫قوائد اضافی 2‬

qawaid izafi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
แว่นตา ‫عی--‬ ‫_____ ‫-ی-ک- ------ ‫عینک‬ 0
qaw-----z-fi q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
เขาลืมแว่นตาของเขา ‫-- --ن---ی-- ب--ل گی---ے -‬ ‫__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_ ‫-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- -- ---------------------------- ‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ 0
qa--i---z--i q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? ‫-سک- ع--ک -ہا--ہ- ؟‬ ‫____ ع___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟- --------------------- ‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ 0
a-nak a____ a-n-k ----- aynak
นาฬิกา ‫گھڑی‬ ‫_____ ‫-ھ-ی- ------ ‫گھڑی‬ 0
a-n-k a____ a-n-k ----- aynak
นาฬิกาของเขาเสีย ‫-س-ی -ھڑی---ا--ہے -‬ ‫____ گ___ خ___ ہ_ -_ ‫-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- -- --------------------- ‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ 0
a---k a____ a-n-k ----- aynak
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง ‫گھ-ی د-وا- ---لٹک- ہے--‬ ‫____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_ ‫-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- -- ------------------------- ‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ 0
wo--apn- aynak-bh-o---aya h-- - w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
หนังสือเดินทาง ‫پاس-ور-‬ ‫________ ‫-ا-پ-ر-‬ --------- ‫پاسپورٹ‬ 0
wo-----i-------b-oo---a----a--- w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย ‫ا--- -اسپو-- گم -و گی- ہے--‬ ‫____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- -- ----------------------------- ‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ 0
w-h ap-- --n-k bh-ol g-y- -ai-- w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? ‫--کا-پا-پ-رٹ-ک-----ے ؟‬ ‫____ پ______ ک___ ہ_ ؟_ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟- ------------------------ ‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ 0
uski----ak ka------i? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
พวกเขา – ของพวกเขา ‫و--– - ن-ا‬ ‫__ – ا ن___ ‫-ہ – ا ن-ا- ------------ ‫وہ – ا نکا‬ 0
us-i--yn-- --ha----i? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ ‫-چ--اپنے--ا------- -ہ-ں ---پارہے -----‬ ‫___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_ ‫-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں -- ---------------------------------------- ‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ 0
u-ki -y--k--a-an h--? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว ‫-یکن ---ے -ا-د-ن و--آ-ہ- ہ-ں !‬ ‫____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_ ‫-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !- -------------------------------- ‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ 0
g--ri g____ g-a-i ----- ghari
คุณ – ของคุณ ‫-پ-- -----‬ ‫__ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
g-a-i g____ g-a-i ----- ghari
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? ‫آپ-کا---- کی---ر-ا ؟ مس-ر-م--ر-‬ ‫__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ 0
gha-i g____ g-a-i ----- ghari
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? ‫-پ--- ---- -ہ---ہے-؟ --ٹ- م-لر،‬ ‫__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ 0
u-k- gh--i ---rab hai-- u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
คุณ – ของคุณ ‫آ--–--- -ا‬ ‫__ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
u--i-g---i kh-r---hai-- u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? ‫آپ ک- س-- --سا -ہ--؟ --ز ----‬ ‫__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-‬ ------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ 0
u--- g-ari --ara--hai - u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? ‫مسز ش-ڈ،-آ- -ے-ش--ر----ں ہی- ؟‬ ‫___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_ ‫-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ 0
gh--i dee-----a--l--a-----i-- g____ d_____ p__ l_____ h__ - g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i - ----------------------------- ghari deewar par lataki hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -