คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   ur ‫قوائد اضافی 2‬

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

saransath

‫قوائد اضافی 2‬

qawaid izafi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
แว่นตา ‫ع-ن-‬ ‫_____ ‫-ی-ک- ------ ‫عینک‬ 0
q---id i---i q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
เขาลืมแว่นตาของเขา ‫-ہ-اپ---عی-ک ب--- گ-ا-ہے -‬ ‫__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_ ‫-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- -- ---------------------------- ‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ 0
q----d i-afi q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? ‫اس-ی---نک----- ہے-؟‬ ‫____ ع___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟- --------------------- ‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ 0
ayn-k a____ a-n-k ----- aynak
นาฬิกา ‫گ-ڑی‬ ‫_____ ‫-ھ-ی- ------ ‫گھڑی‬ 0
ay-ak a____ a-n-k ----- aynak
นาฬิกาของเขาเสีย ‫ا--- --ڑ--خ-ا- ہ---‬ ‫____ گ___ خ___ ہ_ -_ ‫-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- -- --------------------- ‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ 0
a--ak a____ a-n-k ----- aynak
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง ‫--ڑی-دی-ار--ر ل-----ے--‬ ‫____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_ ‫-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- -- ------------------------- ‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ 0
wo--a--- a-nak--h-o--gaya--a--- w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
หนังสือเดินทาง ‫پ-س-ور-‬ ‫________ ‫-ا-پ-ر-‬ --------- ‫پاسپورٹ‬ 0
woh--pni-aynak-b---l -a-- h-i-- w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย ‫ا--ا-پا-پ-رٹ -م ہ- گیا-ہ- -‬ ‫____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- -- ----------------------------- ‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ 0
wo-------ayna--bhoo--ga-- h---- w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? ‫--کا ---پ--ٹ---ا- ہ- ؟‬ ‫____ پ______ ک___ ہ_ ؟_ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟- ------------------------ ‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ 0
u-ki--y--k---h---hai? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
พวกเขา – ของพวกเขา ‫-- --- ---‬ ‫__ – ا ن___ ‫-ہ – ا ن-ا- ------------ ‫وہ – ا نکا‬ 0
u--i-a--a- k--an -a-? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ ‫بچے-ا--ے والد-- س- نہ-ں-----ا--ے --- -‬ ‫___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_ ‫-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں -- ---------------------------------------- ‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ 0
us-- -y-ak ka--n--ai? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว ‫--ک---ن----ا-د-ن-----رہ--ہ----‬ ‫____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_ ‫-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !- -------------------------------- ‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ 0
gh--i g____ g-a-i ----- ghari
คุณ – ของคุณ ‫آپ - آپ--ا‬ ‫__ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
g--ri g____ g-a-i ----- ghari
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? ‫-پ -ا سفر--یس- --ا ؟-م--ر م-ل-،‬ ‫__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ 0
g-ari g____ g-a-i ----- ghari
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? ‫آپ کی --و- ک-ا--ہے-؟-مسٹ---و---‬ ‫__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ 0
us-i-gha---k--rab---- - u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
คุณ – ของคุณ ‫آ--–-آپ --‬ ‫__ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
u-k--gh--i-kh---- ha--- u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? ‫-- کا--فر-کیس- -ہ--؟ --ز شم--‬ ‫__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-‬ ------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ 0
u-ki---a-i--h--ab-ha--- u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? ‫-س- ش--،-آ--ک- -و-- --اں -ی- -‬ ‫___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_ ‫-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ 0
gh--i-deewar --r ---a-i---- - g____ d_____ p__ l_____ h__ - g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i - ----------------------------- ghari deewar par lataki hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -