คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ‫-یا -- -گر-- -ی-ے----؟‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
m--h----- -u-t-gu m________ g______ m-k-t-s-r g-f-a-u ----------------- mukhtasir guftagu
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ ‫--لے -یت--ت--‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
m---t--ir -u-tagu m________ g______ m-k-t-s-r g-f-a-u ----------------- mukhtasir guftagu
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว ‫لیکن اب --- -ہ-ں پی-- -و-‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
kya--ap ------t--p--ta- -a-n? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? ‫ا-ر---ں -گ--ٹ-پیوں -- آ- --تراض ت- ---ں ک--ں-گے-‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
kya-a-------e-te -----y -ain? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ ‫ن--ں،-ب-لک---ہ--‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
k-a--a--cig----e p-e-ay ha--? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ‫م-ھ- --ئ- -کلی------ -----‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
pe-l-- --e-- t-a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? ‫--ا-آپ---- -ئی- --؟‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
pehl-y-peeta--ha p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? ‫ک---اک-‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
p-hla--pee---t-a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า ‫--یں، بی--‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
l-kin -b ---n n--- --------n l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? ‫کیا-آپ--ہت---ر---ت- -یں-‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
le--- ----e---na-- p-e---hon l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ ‫جی ہاں، زی-دہ تر---ا-ت کی---ہ س-‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
l---n-a----i- n-h- p-et- -on l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน ‫لی-ن-ا--- -م --ا---ھٹی-ں--نا---ے ہیں‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
a-a- -e-- -ig---te--o-a-p --tr--z-t--nah------n -e? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
ร้อนอะไรอย่างนี้! ‫گرمی ہ---ہی-ہ-‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
aga- me-n-ci---tt- to aa---it--az-to---h- k---n -e? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ ‫جی ہا-، آج --ق-ی--رمی-ہے‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
agar --i---i--------o ----------z -o-n-h- ---en---? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ ‫ہ- با-ک--ی -ر--ا-- --ں‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
n-hi- b----l ---i n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ ‫کل -ہ-- -ا--ی ہے‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
n--i--b-l-u- ---i n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? ‫-پ -ھی-آ--- گے؟کیآ‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
na-i--b-lk---na-i n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย ‫-ی ہ------ی---ھی---------گ-ی---‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
m-j-e -oy-t-k---- -a---ho-gi m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -