คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   af Geselsies 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [twee en twintig]

Geselsies 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Rook u? R___ u_ R-o- u- ------- Rook u? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ V-o-r j-. V____ j__ V-o-r j-. --------- Vroër ja. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Ma-r-ek-r-o----e m-e-----. M___ e_ r___ n__ m___ n___ M-a- e- r-o- n-e m-e- n-e- -------------------------- Maar ek rook nie meer nie. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? Pl- d-- --as--- r---? P__ d__ u a_ e_ r____ P-a d-t u a- e- r-o-? --------------------- Pla dit u as ek rook? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ N-e, gl-d ---. N___ g___ n___ N-e- g-a- n-e- -------------- Nee, glad nie. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Di---la -y-nie. D__ p__ m_ n___ D-t p-a m- n-e- --------------- Dit pla my nie. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? Drin--u i--s? D____ u i____ D-i-k u i-t-? ------------- Drink u iets? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? ’n Bran-ew---jie? ’_ B_____________ ’- B-a-d-w-n-j-e- ----------------- ’n Brandewyntjie? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า N--- l-e-e- ’n-b-e-. N___ l_____ ’_ b____ N-e- l-e-e- ’- b-e-. -------------------- Nee, liewer ’n bier. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? Rei--u-b-ie? R___ u b____ R-i- u b-i-? ------------ Reis u baie? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ Ja- ---s--- -p -es--h-i-reise. J__ m______ o_ b______________ J-, m-e-t-l o- b-s-g-e-d-e-s-. ------------------------------ Ja, meestal op besigheidreise. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน M------- is---s -ier m---v-k---ie. M___ n__ i_ o__ h___ m__ v________ M-a- n-u i- o-s h-e- m-t v-k-n-i-. ---------------------------------- Maar nou is ons hier met vakansie. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! Di- is baie-w--m! D__ i_ b___ w____ D-t i- b-i- w-r-! ----------------- Dit is baie warm! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Ja- --nd-g--s--it -e--is wa-m. J__ v_____ i_ d__ b_____ w____ J-, v-n-a- i- d-t b-s-i- w-r-. ------------------------------ Ja, vandag is dit beslis warm. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ Kom---s-ga-- -a---n to-. K__ o__ g___ b_____ t___ K-m o-s g-a- b-l-o- t-e- ------------------------ Kom ons gaan balkon toe. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ Da-- ----ôre-’- pa-ty---e-hie-. D___ i_ m___ ’_ p________ h____ D-a- i- m-r- ’- p-r-y-j-e h-e-. ------------------------------- Daar is môre ’n partytjie hier. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? Ko- - -o-? K__ u o___ K-m u o-k- ---------- Kom u ook? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย Ja- --s -as-ook----g--o--. J__ o__ w__ o__ u_________ J-, o-s w-s o-k u-t-e-o-i- -------------------------- Ja, ons was ook uitgenooi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -