คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
आप---ूम्रपान --त--क-?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
g--pā 3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
आपण धूम्रपान करता का?
gappā 3
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ |
अग------त ह------ ह-ते.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
g--pā 3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
अगोदर करत होतो. / होते.
gappā 3
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว |
प- आत्ता मी-धू-्रप-न--रत ना-ी.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
ā-a-a dh-m-a--n- k-r-t---ā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? |
म- -िग--े- -ढली-त---ाल-ल---- आप-्-ा-ा---र---ह-ईल का?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
ā---a d--mra-ā---k----ā-k-?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ |
न---- ख--त- न--ी.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
āpa-a--h----p-na ka-atā -ā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
नाही, खचितच नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
मल--त्रा---ा----ोणार.----ला चा--ल.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
Ag-d-ra-kara-a-hōtō.----ō--.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? |
आपण का----िण-र क-?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Agō-a-a k-r-t- hō--. /-H---.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
आपण काही पिणार का?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? |
ब्र-न्-ी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
A----ra---rat------. - --tē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
ब्रॅन्डी?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า |
न-ही- शक्- अ-ेल त- ए---ीयर चा-ेल.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
Pa---ā--- -- --ū--ap--- ----t- nāh-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? |
आपण -ूप-फि-त-वर--सत---ा?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
P-ṇ-----ā-mī-d-ū-ra-ā-a-k---t--nāh-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ |
हो, ब-ु--क व्-वसाय--िमि--त.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
P--- ā-tā--- dh-m-a-------r-t- -āh-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน |
प- आत-त---म-ही-स-ट्-ी-र-आलो--हो-.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
Mī -igār-ṭ- ōḍ--lī--a-a-cālē-a k-- Ā---yāl- ---sa hō'ī-- --?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
ร้อนอะไรอย่างนี้! |
ख--- गर-ी आ-े!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
Nā--- -ha-ita---nā--.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
ร้อนอะไรอย่างนี้!
खूपच गरमी आहे!
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ |
हो,--ज --पच----ी-आह-.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
N-h-, khac-t------h-.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ |
च--- बाल्-नीत---- य-.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
Nāh-- -ha-ita-a nā-ī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ |
उ--या --- ए---ार्-ी----.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
Malā---ā-- -āhī hōṇ--a--/ -a-ā--āl--a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? |
आपणप----णार---?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Mal- t-ā-- --h--h-ṇāra- / -a-- ------.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
आपणपण येणार का?
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย |
हो- ---हा-ल- प----मंत--ण आह-.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
Malā----sa---h----ṇ-ra.---M--ā----ē--.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|