คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   mr उभयान्वयी अव्यय २

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

९५ [पंचाण्णव]

95 [Pan̄cāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय २

ubhayānvayī avyaya 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? ती ----ा-ून --म---त -ाही? ती क____ का_ क__ ना__ त- क-ी-ा-ू- क-म क-त न-ह-? ------------------------- ती कधीपासून काम करत नाही? 0
u-----nva-ī-avya---2 u__________ a_____ 2 u-h-y-n-a-ī a-y-y- 2 -------------------- ubhayānvayī avyaya 2
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? त-चे--ग---झ-ल-य---सून? ति_ ल__ झा______ त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न- ---------------------- तिचे लग्न झाल्यापासून? 0
u-h---nvay- -vy-ya 2 u__________ a_____ 2 u-h-y-n-a-ī a-y-y- 2 -------------------- ubhayānvayī avyaya 2
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน ह-,----े लग्- झाल-याप--ून-----ा- --त-----. हो_ ति_ ल__ झा_____ ती का_ क__ ना__ ह-, त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-. ------------------------------------------ हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही. 0
tī-ka-h-pās--a k-ma-ka---a--āh-? t_ k__________ k___ k_____ n____ t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-? -------------------------------- tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย त--- लग्--झ-ल्-ापा-ू- त--का--क----ा--. ति_ ल__ झा_____ ती का_ क__ ना__ त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-. -------------------------------------- तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही. 0
tī k-d-īp----a----a--a---a----ī? t_ k__________ k___ k_____ n____ t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-? -------------------------------- tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข एक-----ना भ-ट----े---ा-ा-ू---े -न-दी-----. ए____ भे__ ते_____ ते आ__ आ___ ए-म-क-ं-ा भ-ट-े त-व-ह-प-स-न त- आ-ं-ी आ-े-. ------------------------------------------ एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत. 0
tī k-dh-----na-kām- karat- n-h-? t_ k__________ k___ k_____ n____ t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-? -------------------------------- tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย त्य--ना मुले झ--्य--ा--न-ते----चितच ---े--जाता-. त्__ मु_ झा_____ ते क्____ बा__ जा___ त-य-ं-ा म-ल- झ-ल-य-प-स-न त- क-व-ि-च ब-ह-र ज-त-त- ------------------------------------------------ त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात. 0
T-cē-l-g-a-jh---ā----na? T___ l____ j____________ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-? ------------------------ Ticē lagna jhālyāpāsūna?
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? ती ---्ह----न क--े? ती के__ फो_ क___ त- क-व-ह- फ-न क-त-? ------------------- ती केव्हा फोन करते? 0
T-c--l-gn--j-āly-p--ū-a? T___ l____ j____________ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-? ------------------------ Ticē lagna jhālyāpāsūna?
ขณะขับรถหรือ? गा-- च----ान-? गा_ चा_____ ग-ड- च-ल-त-न-? -------------- गाडी चालवताना? 0
T-cē---g-a j-ā---p--ūn-? T___ l____ j____________ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-? ------------------------ Ticē lagna jhālyāpāsūna?
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ ह----ी-गाडी चा-व--असते त-व--ा. हो_ ती गा_ चा___ अ__ ते___ ह-, त- ग-ड- च-ल-त अ-त- त-व-ह-. ------------------------------ हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा. 0
Hō- -i---l--na--h---āp---na--ī kā-a--a---- -ā--. H__ t___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. ------------------------------------------------ Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ ग-----ा-व-ाना त- फ-न -रते. गा_ चा____ ती फो_ क___ ग-ड- च-ल-त-न- त- फ-न क-त-. -------------------------- गाडी चालवताना ती फोन करते. 0
H-,------l-gna---āl-āpās-n- tī ---- ka---a nāh-. H__ t___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. ------------------------------------------------ Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า कप--------इस-त्----रत-----ी-दूर-र्-न --त-. क____ इ___ क___ ती दू_____ ब___ क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त-न- त- द-र-र-श- ब-त-. ------------------------------------------ कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते. 0
H----i-ē -a----j---y---sūna -ī --ma-k---t- n-hī. H__ t___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. ------------------------------------------------ Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน ति-े --म-करत -सत--- ---संगीत---ते. ति_ का_ क__ अ___ ती सं__ ऐ___ त-च- क-म क-त अ-त-न- त- स-ग-त ऐ-त-. ---------------------------------- तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते. 0
T----l--na ---l-ā-ās------ -ām--k---ta--ā-ī. T___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. -------------------------------------------- Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น म-झ--ा-वळ------ न-त- त्-ाव-ळ---ी-काही --ू---त न-ह-. मा_____ च__ न__ त्___ मी का_ ब_ श__ ना__ म-झ-य-ज-ळ च-्-ा न-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- ब-ू श-त न-ह-. --------------------------------------------------- माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही. 0
T--ē --gn- ----y-pā---a-t--k--- kar-ta --hī. T___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. -------------------------------------------- Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป स---त----्याने -----अस-े त्या-ेळ--मी क--- स--- शकत -ाही. सं__ मो___ वा__ अ__ त्___ मी का_ स__ श__ ना__ स-ग-त म-ठ-य-न- व-ज- अ-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- स-ज- श-त न-ह-. -------------------------------------------------------- संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही. 0
T--ē lagna--hāly-p----a--ī-kā---k----- nā--. T___ l____ j___________ t_ k___ k_____ n____ T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-. -------------------------------------------- Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด मल--सर्दी-ह-ते -ेव्हा----कश-चा-- वा- घेऊ शक--न-ह-. म_ स__ हो_ ते__ मी क___ वा_ घे_ श__ ना__ म-ा स-्-ी ह-त- त-व-ह- म- क-ा-ा-ी व-स घ-ऊ श-त न-ह-. -------------------------------------------------- मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही. 0
Ē--mē-ā-n- -hēṭ-l- t--h--ā-ū-- t- ān--d- -----. Ē_________ b______ t__________ t_ ā_____ ā_____ Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก पाऊ----ा -- -म्ह--टॅ-्स- -ेणार. पा__ आ_ त_ आ__ टॅ__ घे___ प-ऊ- आ-ा त- आ-्-ी ट-क-स- घ-ण-र- ------------------------------- पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार. 0
Ē-amē--nnā bhēṭalē --vh--āsūna--ē-ā-andī-āh---. Ē_________ b______ t__________ t_ ā_____ ā_____ Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ लॉट-- -ि--ल---र-आ---- ------स-र-करण-र. लॉ__ जिं__ त_ आ__ ज__ स__ क____ ल-ट-ी ज-ं-ल- त- आ-्-ी ज-ा-ी स-र क-ण-र- -------------------------------------- लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार. 0
Ēkam-k-nnā b-ē--l-----h--āsūna -- ---n---ā-ē-a. Ē_________ b______ t__________ t_ ā_____ ā_____ Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว तो ल-क- न--ी आल- -र आम्ह- -ा--- -ुर- करणार. तो ल___ ना_ आ_ त_ आ__ खा__ सु_ क____ त- ल-क- न-ह- आ-ा त- आ-्-ी ख-य-ा स-र- क-ण-र- ------------------------------------------- तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार. 0
Tyā--ā---l- -h--yāp-------- k--c---c- bā---a--āt--a. T_____ m___ j___________ t_ k________ b_____ j______ T-ā-n- m-l- j-ā-y-p-s-n- t- k-a-i-a-a b-h-r- j-t-t-. ---------------------------------------------------- Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -