คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   ro Conjuncţii 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? De--â----u-mai -ucrea--? D_ c___ n_ m__ l________ D- c-n- n- m-i l-c-e-z-? ------------------------ De când nu mai lucrează? 0
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? De-la-nu------? D_ l_ n____ e__ D- l- n-n-a e-? --------------- De la nunta ei? 0
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน D---nu---i---c--ază de c-nd --a-c-s-t---t. D__ n_ m__ l_______ d_ c___ s__ c_________ D-, n- m-i l-c-e-z- d- c-n- s-a c-s-t-r-t- ------------------------------------------ Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit. 0
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย De c--d-s-a---săto---- n----i-luc--ază. D_ c___ s__ c_________ n_ m__ l________ D- c-n- s-a c-s-t-r-t- n- m-i l-c-e-z-. --------------------------------------- De când s-a căsătorit, nu mai lucrează. 0
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข De ---- -e c-n-sc, -unt f-ri----. D_ c___ s_ c______ s___ f________ D- c-n- s- c-n-s-, s-n- f-r-c-ţ-. --------------------------------- De când se cunosc, sunt fericiţi. 0
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย D- cân- au--o-ii, i-s-rar -- --aş. D_ c___ a_ c_____ i__ r__ î_ o____ D- c-n- a- c-p-i- i-s r-r î- o-a-. ---------------------------------- De când au copii, ies rar în oraş. 0
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? Când---rb-ş-e ---te--f--? C___ v_______ l_ t_______ C-n- v-r-e-t- l- t-l-f-n- ------------------------- Când vorbeşte la telefon? 0
ขณะขับรถหรือ? Î- --mpul --u-u-ui? Î_ t_____ d________ Î- t-m-u- d-u-u-u-? ------------------- În timpul drumului? 0
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ Da, -n-ti--------n--ce. D__ î_ t___ c_ c_______ D-, î- t-m- c- c-n-u-e- ----------------------- Da, în timp ce conduce. 0
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ V--beşte-la--elef---în t--p-c--cond--e. V_______ l_ t______ î_ t___ c_ c_______ V-r-e-t- l- t-l-f-n î- t-m- c- c-n-u-e- --------------------------------------- Vorbeşte la telefon în timp ce conduce. 0
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า Se--it- ---tel----or î- -i-p c- c-l--. S_ u___ l_ t________ î_ t___ c_ c_____ S- u-t- l- t-l-v-z-r î- t-m- c- c-l-ă- -------------------------------------- Se uită la televizor în timp ce calcă. 0
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน As-ult--m---că--- t----c--şi face-lec-ii-e. A______ m_____ î_ t___ c____ f___ l________ A-c-l-ă m-z-c- î- t-m- c---i f-c- l-c-i-l-. ------------------------------------------- Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile. 0
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น N- -ă----m-- d-că nu-am -ch--ar-. N_ v__ n____ d___ n_ a_ o________ N- v-d n-m-c d-c- n- a- o-h-l-r-. --------------------------------- Nu văd nimic dacă nu am ochelari. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป N--în-ele------- d-c- m-z--- -st----a -ar-. N_ î______ n____ d___ m_____ e___ a__ t____ N- î-ţ-l-g n-m-c d-c- m-z-c- e-t- a-a t-r-. ------------------------------------------- Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด Nu-mi----nim-- dac- s--t-răcit. N_ m____ n____ d___ s___ r_____ N- m-r-s n-m-c d-c- s-n- r-c-t- ------------------------------- Nu miros nimic dacă sunt răcit. 0
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก L-ă- ------i -a-ă p-o--. L___ u_ t___ d___ p_____ L-ă- u- t-x- d-c- p-o-ă- ------------------------ Luăm un taxi dacă plouă. 0
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ Căl-tor---în jurul-lu-i--d-c- c-ştig-- l- l--o. C________ î_ j____ l____ d___ c_______ l_ l____ C-l-t-r-m î- j-r-l l-m-i d-c- c-ş-i-ă- l- l-t-. ----------------------------------------------- Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto. 0
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว Î-ce--------â---m ------- ------n ---ân-. Î______ s_ m_____ d___ n_ v___ î_ c______ Î-c-p-m s- m-n-ă- d-c- n- v-n- î- c-r-n-. ----------------------------------------- Începem să mâncăm dacă nu vine în curând. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -