คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   ro În casă

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [şaptesprezece]

În casă

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ A--i es-- casa --a-tră. A___ e___ c___ n_______ A-c- e-t- c-s- n-a-t-ă- ----------------------- Aici este casa noastră. 0
หลังคาอยู่ข้างบน Sus e--e aco--r-ş-l. S__ e___ a__________ S-s e-t- a-o-e-i-u-. -------------------- Sus este acoperişul. 0
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง J-- -s-e--i-ni-a. J__ e___ p_______ J-s e-t- p-v-i-a- ----------------- Jos este pivniţa. 0
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน Î- sp-te-----s-i es-e-- ----ină. Î_ s______ c____ e___ o g_______ Î- s-a-e-e c-s-i e-t- o g-ă-i-ă- -------------------------------- În spatele casei este o grădină. 0
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน Î- f--a---s-i-nu-e-te-nici----r---. Î_ f___ c____ n_ e___ n____ s______ Î- f-ţ- c-s-i n- e-t- n-c-o s-r-d-. ----------------------------------- În faţa casei nu este nicio stradă. 0
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน L--g- --să-------om-. L____ c___ s___ p____ L-n-ă c-s- s-n- p-m-. --------------------- Lângă casă sunt pomi. 0
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน A----e--- lo-ui-ţ- mea. A___ e___ l_______ m___ A-c- e-t- l-c-i-ţ- m-a- ----------------------- Aici este locuinţa mea. 0
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ Aici ---t buc---r----i-b--a. A___ s___ b________ ş_ b____ A-c- s-n- b-c-t-r-a ş- b-i-. ---------------------------- Aici sunt bucătăria şi baia. 0
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ Ac-lo e--- --m-ra ----- şi do-m----u-. A____ e___ c_____ d_ z_ ş_ d__________ A-o-o e-t- c-m-r- d- z- ş- d-r-i-o-u-. -------------------------------------- Acolo este camera de zi şi dormitorul. 0
ประตูบ้านปิด Uş- casei este--nc--s-. U__ c____ e___ î_______ U-a c-s-i e-t- î-c-i-ă- ----------------------- Uşa casei este închisă. 0
แต่หน้าต่างเปิด Dar--e-e-----e -un-------ise. D__ f_________ s___ d________ D-r f-r-s-r-l- s-n- d-s-h-s-. ----------------------------- Dar ferestrele sunt deschise. 0
วันนี้อากาศร้อน As---- e----cal-. A_____ e___ c____ A-t-z- e-t- c-l-. ----------------- Astăzi este cald. 0
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น N---merg-m-în-ca------- zi. N__ m_____ î_ c_____ d_ z__ N-i m-r-e- î- c-m-r- d- z-. --------------------------- Noi mergem în camera de zi. 0
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น Ac-----st----ca-apea-----n--o-o--u. A____ e___ o c______ ş_ u_ f_______ A-o-o e-t- o c-n-p-a ş- u- f-t-l-u- ----------------------------------- Acolo este o canapea şi un fotoliu. 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! Aşez----vă! A__________ A-e-a-i-v-! ----------- Aşezaţi-vă! 0
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Acolo--ste ca--u--torul---u. A____ e___ c___________ m___ A-o-o e-t- c-l-u-a-o-u- m-u- ---------------------------- Acolo este calculatorul meu. 0
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Ac-lo -- a-l- com-in--me-. A____ s_ a___ c______ m___ A-o-o s- a-l- c-m-i-a m-a- -------------------------- Acolo se află combina mea. 0
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก T---v---------te-n-u. T__________ e___ n___ T-l-v-z-r-l e-t- n-u- --------------------- Televizorul este nou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -