บ้านของเราอยู่ที่นี่ |
这儿 - 我们---子-。
这_ 是 我__ 房_ 。
这- 是 我-的 房- 。
-------------
这儿 是 我们的 房子 。
0
fán--i--ǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
บ้านของเราอยู่ที่นี่
这儿 是 我们的 房子 。
fángzi lǐ
|
หลังคาอยู่ข้างบน |
上--是-屋顶-。
上_ 是 屋_ 。
上- 是 屋- 。
---------
上面 是 屋顶 。
0
fá-g-- lǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
หลังคาอยู่ข้างบน
上面 是 屋顶 。
fángzi lǐ
|
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง |
下面-是--下- 。
下_ 是 地__ 。
下- 是 地-室 。
----------
下面 是 地下室 。
0
zh-'-r-shì w-m-n -e-fá----.
z_____ s__ w____ d_ f______
z-è-e- s-ì w-m-n d- f-n-z-.
---------------------------
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง
下面 是 地下室 。
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน |
这--房子 后面 ---个 -园 。
这_ 房_ 后_ 有 一_ 花_ 。
这- 房- 后- 有 一- 花- 。
------------------
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
0
Sh---m--- shì -ū--ng.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน |
这- 房--前面 没有-街- 。
这_ 房_ 前_ 没_ 街_ 。
这- 房- 前- 没- 街- 。
----------------
这座 房子 前面 没有 街道 。
0
S--n----- --ì----ǐn-.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน
这座 房子 前面 没有 街道 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน |
房子 -边 有-树--。
房_ 旁_ 有 树_ 。
房- 旁- 有 树- 。
------------
房子 旁边 有 树丛 。
0
S-àn-miàn s-ì w--ǐ--.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน
房子 旁边 有 树丛 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน |
这- 是--的 -房 。
这_ 是 我_ 住_ 。
这- 是 我- 住- 。
------------
这里 是 我的 住房 。
0
X--m-à- sh---ìxi----.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน
这里 是 我的 住房 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ |
这里-是 厨房 和 --- 。
这_ 是 厨_ 和 卫__ 。
这- 是 厨- 和 卫-间 。
---------------
这里 是 厨房 和 卫生间 。
0
X--miàn -h---ìx-à--ì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ |
那里 是 -厅----- 。
那_ 是 客_ 和 卧_ 。
那- 是 客- 和 卧- 。
--------------
那里 是 客厅 和 卧室 。
0
Xiàmi-- -hì---xiàs--.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่
那里 是 客厅 和 卧室 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
ประตูบ้านปิด |
大门 -经-锁----。
大_ 已_ 锁_ 了 。
大- 已- 锁- 了 。
------------
大门 已经 锁上 了 。
0
Z-è-----f-n-zi-hòumi-----u -ī-è huā-uán.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
ประตูบ้านปิด
大门 已经 锁上 了 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
แต่หน้าต่างเปิด |
但是-窗- 都 -- 。
但_ 窗_ 都 开_ 。
但- 窗- 都 开- 。
------------
但是 窗户 都 开着 。
0
Zhè--uò-fá-g-- -ò-m--n yǒ---ī-- -uāy--n.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
แต่หน้าต่างเปิด
但是 窗户 都 开着 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
วันนี้อากาศร้อน |
今- 天气 很-热 。
今_ 天_ 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
Zhè-zuò--á---i -ò-m-à- -ǒ- yī-è ----uán.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
วันนี้อากาศร้อน
今天 天气 很 热 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น |
我们 -----去 。
我_ 到 客_ 去 。
我- 到 客- 去 。
-----------
我们 到 客厅 去 。
0
Zh- z----áng---q-ánmi-n-mé---- -----o.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น
我们 到 客厅 去 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น |
那- - -------- 。
那_ 是 沙_ 和 扶__ 。
那- 是 沙- 和 扶-椅 。
---------------
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
0
Z---zu-------i-----mià- ----ǒu jiēd--.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! |
请--!
请_ !
请- !
----
请坐 !
0
Zh- zuò--áng-i qi-n---n ---yǒ--j-ē---.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ!
请坐 !
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น |
我- -脑----里-。
我_ 电_ 在 那_ 。
我- 电- 在 那- 。
------------
我的 电脑 在 那里 。
0
Fá---i -----iān --- shùcóng.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
我的 电脑 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น |
我的--体- 设备-- 那里 。
我_ 立__ 设_ 在 那_ 。
我- 立-声 设- 在 那- 。
----------------
我的 立体声 设备 在 那里 。
0
Fá-gz- páng-i-- y-u s---ón-.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
我的 立体声 设备 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก |
这- -视--是 --的-。
这_ 电__ 是 全__ 。
这- 电-机 是 全-的 。
--------------
这个 电视机 是 全新的 。
0
F-ng-- -ángbiān -ǒ--s-ù---g.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก
这个 电视机 是 全新的 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|