ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
我 不 ------- 。
我 不 明_ 这_ 词 。
我 不 明- 这- 词 。
-------------
我 不 明白 这个 词 。
0
fǒud-ng--ù 1
f______ j_ 1
f-u-ì-g j- 1
------------
fǒudìng jù 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
我 不 明白 这个 词 。
fǒudìng jù 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
我 不 ----个--子-。
我 不 明_ 这_ 句_ 。
我 不 明- 这- 句- 。
--------------
我 不 明白 这个 句子 。
0
f-udì-g -- 1
f______ j_ 1
f-u-ì-g j- 1
------------
fǒudìng jù 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
我 不 明白 这个 句子 。
fǒudìng jù 1
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
我 --明白 这个 ---。
我 不 明_ 这_ 意_ 。
我 不 明- 这- 意- 。
--------------
我 不 明白 这个 意思 。
0
w- ---m-ng-á--z-ège-c-.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
我 不 明白 这个 意思 。
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
คุณครู |
男老师
男__
男-师
---
男老师
0
wǒ b- ---gb-i----g--cí.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
คุณครู
男老师
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
您-能 -- 这---老师(讲-- 吗 ?
您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ?
您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
0
w- -- -ín-b-- zh-g- --.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
是的,-我-听得 ---白-。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
Wǒ-b--m-ng--i-zh--- jù-i.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
是的, 我 听得 很 明白 。
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
คุณครู |
女老师
女__
女-师
---
女老师
0
Wǒ b- m--gb-- --è---jùz-.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
คุณครู
女老师
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
您-能--- 这- -老师-讲-- 吗 ?
您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ?
您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
0
Wǒ--ù míngbái-zh----j-zi.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
是-- - 听--很-明--。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
Wǒ----m---b----h-g---ì-i.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
是的, 我 听得 很 明白 。
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
ผู้คน |
人(复数)-们
人______
人-复-)-们
-------
人(复数)人们
0
W--b- --n-b-------e--ìs-.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
ผู้คน
人(复数)人们
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
您-- -- -- 说话---?
您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
----------------
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
0
Wǒ--ù---n--ái -h--e y-si.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
不----不 太懂 。
不_ 听 不 太_ 。
不- 听 不 太- 。
-----------
不, 听 不 太懂 。
0
N-n l---hī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
不, 听 不 太懂 。
Nán lǎoshī
|
เพื่อนหญิง / แฟน |
女朋友
女__
女-友
---
女朋友
0
N-n lǎo-hī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
เพื่อนหญิง / แฟน
女朋友
Nán lǎoshī
|
คุณมีแฟนไหม? |
您-- -- -朋友 吗-?
您 有 一_ 女__ 吗 ?
您 有 一- 女-友 吗 ?
--------------
您 有 一位 女朋友 吗 ?
0
N-- lǎo-hī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
คุณมีแฟนไหม?
您 有 一位 女朋友 吗 ?
Nán lǎoshī
|
ครับ ผมมี |
是--- - -位-。
是_ 我 有 一_ 。
是- 我 有 一- 。
-----------
是, 我 有 一位 。
0
nín-né-g tīng-d--g-z---e-nán--ǎ-sh-----ǎn-----ma?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
ครับ ผมมี
是, 我 有 一位 。
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
ลูกสาว |
-儿
女_
女-
--
女儿
0
n----é-g--īng--ǒ-- -hège-----l--s-ī---i--g-è)-ma?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
ลูกสาว
女儿
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
您 ---个 -儿-- ?
您 有 一_ 女_ 吗 ?
您 有 一- 女- 吗 ?
-------------
您 有 一个 女儿 吗 ?
0
n-n--é-g--īng d-n- ---ge---- lǎ-s-ī (--ǎn-----m-?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
您 有 一个 女儿 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
不-我--有 。
不__ 没_ 。
不-我 没- 。
--------
不,我 没有 。
0
S-- -e---- tīn-----h-- mín-bái.
S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
不,我 没有 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|