คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   el Άρνηση 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Δεν-κατα-αβαίν- -ην---ξη. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Á-n-s--1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Δεν-κ-τ--αβα--ω--ην---ό---η. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Á-nē---1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Δ-ν-κ----αβ--νω τ-ν σ-μασ--. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
De- -a-a-a--í-ō ----léx-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
คุณครู ο-δάσκ---ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
D-n -a-alaba-nō --n-léx-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Κα-α--β-ίν--- το- -ά--αλ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
D------a-a---n- tē- -éx-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ν-ι,--ο--καταλ-β---ω κ-λά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
Den-k--a--ba--ō tē- --ót-s-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
คุณครู η δ-σ-ά-α η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
Den --ta-a-aí-----n---ót-sē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Κατ--αβα------τ-ν -ασκ-λα; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
D-- kata-ab-ín- t-n p---a--. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Ν-ι, -η--καταλαβαίν---αλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
D-n-k-tal---í-ō---- -ē-así-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ผู้คน ο -ό-μος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
D-n--a-ala-a-n- -ē- --m--í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Κατ-λ--α-νετε---ν κόσμο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
De- ka-----a-nō tēn ----sía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Ό--, δ-----ν-κ--α-αβαί-ω --σ---α-ά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o-dá----os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
เพื่อนหญิง / แฟน η-φ--η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o -á---los o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
คุณมีแฟนไหม? Έ--τ- --λ-; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o -á---l-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
ครับ ผมมี Ναι- --ω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Ka-a-a--ín--e-t-- -ás-alo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ลูกสาว η --ρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
Ka-----a---te to--d-ska-o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Έ-ετ- -όρη; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
K-t--abaínet- --n--á-k--o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Ό--,-δ-- -χ-. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Na---ton----alab-í-ō k-l-. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -