ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
Δεν κ-τα-α-αί-ω-την λ---.
Δ__ κ__________ τ__ λ____
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-.
-------------------------
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
0
Árn--ē-1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
Árnēsē 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
Δ-ν κα--λα-αίνω-τη- --ό-α-η.
Δ__ κ__________ τ__ π_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
0
Ár--sē 1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
Árnēsē 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
Δεν-----λαβ---- την-σ-μασί-.
Δ__ κ__________ τ__ σ_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
0
D----a-ala--í-ō t-n l---.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
Den katalabaínō tēn léxē.
คุณครู
ο---σκ--ος
ο δ_______
ο δ-σ-α-ο-
----------
ο δάσκαλος
0
De--k---laba--ō tēn----ē.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
คุณครู
ο δάσκαλος
Den katalabaínō tēn léxē.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
Κατα--βα--ετ- -ο- δά-----;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο-
--------------------------
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
0
D-- kat-l--a-nō -ēn-l-x-.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
Den katalabaínō tēn léxē.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
Ν-ι----ν -α-α----ί-- κ---.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
0
Den kata-abaí-ō -ēn--r-tasē.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn prótasē.
คุณครู
η δ--κά-α
η δ______
η δ-σ-ά-α
---------
η δασκάλα
0
D-n k--------n---ē-----tasē.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
คุณครู
η δασκάλα
Den katalabaínō tēn prótasē.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
Κατ-λαβα-νε-ε ------σ--λα;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α-
--------------------------
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
0
Den ---alaba--ō--ēn prótas-.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
Den katalabaínō tēn prótasē.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
Ναι, -ην κ--αλ----ν--κ---.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
0
Den-k-ta-a-a--- --- -ēm---a.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ผู้คน
ο-----ος
ο κ_____
ο κ-σ-ο-
--------
ο κόσμος
0
De---a----b---------sēm--ía.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ผู้คน
ο κόσμος
Den katalabaínō tēn sēmasía.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
Κ-τα---α-ν--- το- κόσ-ο;
Κ____________ τ__ κ_____
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο-
------------------------
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
0
D-n ka---ab--nō---- s-m-sía.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
Den katalabaínō tēn sēmasía.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
Όχ-,-δ-- -ο----τ-----ίνω τό-ο -α-ά.
Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____
Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-.
-----------------------------------
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
0
o--áska--s
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
o dáskalos
เพื่อนหญิง / แฟน
η-φίλη
η φ___
η φ-λ-
------
η φίλη
0
o-dásk--os
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
เพื่อนหญิง / แฟน
η φίλη
o dáskalos
คุณมีแฟนไหม?
Έ-ετε--ί-η;
Έ____ φ____
Έ-ε-ε φ-λ-;
-----------
Έχετε φίλη;
0
o--ás----s
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
คุณมีแฟนไหม?
Έχετε φίλη;
o dáskalos
ครับ ผมมี
Να-- ---.
Ν___ έ___
Ν-ι- έ-ω-
---------
Ναι, έχω.
0
K----a----e-- --n d--kal-?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
ครับ ผมมี
Ναι, έχω.
Katalabaínete ton dáskalo?
ลูกสาว
η ---η
η κ___
η κ-ρ-
------
η κόρη
0
K---l---í-et- t-- ---k-l-?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
ลูกสาว
η κόρη
Katalabaínete ton dáskalo?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
Έ-ετε-κ--η;
Έ____ κ____
Έ-ε-ε κ-ρ-;
-----------
Έχετε κόρη;
0
Ka-----aí---e--on--áskal-?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
Έχετε κόρη;
Katalabaínete ton dáskalo?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
Ό--- δ-ν ---.
Ό___ δ__ έ___
Ό-ι- δ-ν έ-ω-
-------------
Όχι, δεν έχω.
0
N--, t-- -a-ala-aí-ō---lá.
N___ t__ k__________ k____
N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-.
--------------------------
Nai, ton katalabaínō kalá.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
Όχι, δεν έχω.
Nai, ton katalabaínō kalá.