คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   el Άρνηση 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Δ-ν--ατ-λ-βαί----ην-λ---. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Á---sē 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ Δ---καταλ--α--- --ν-----α--. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Árnē---1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย Δ----ατα--βαί-----ν σ--α-ία. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D-n ka-a--ba--- --n---xē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
คุณครู ο -άσ-αλος ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
De- -atal----nō-----léxē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Κ-----β--ν--- τον-δ--κα--; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
Den ka-ala-aí-- t-n ---ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Να-,-τ-- -ατ-λαβ---ω καλά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
D-- ka---a-aí----ēn-prótasē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
คุณครู η δασκ--α η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
D-- ----la-a--ō-t-n-p-----ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? Κ-ταλαβαί--τ---ην -----λ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Den -a--------ō tē- ---t-sē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Να-- -ην--α---α-α--ω-καλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Den k-t---b-ínō tēn-s--a---. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ผู้คน ο -όσ-ος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
D-n--a---a--í-ō---n sē-a--a. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? Κα-αλ---ίνετ- το---ό-μ-; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
D-n------a-aín- -ēn---masí-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Όχι, --ν τ-- κ--α-αβαίνω--όσ--κα--. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o -á-k--os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
เพื่อนหญิง / แฟน η--ί-η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o dásk-los o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
คุณมีแฟนไหม? Έ-ετ--φ--η; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o d---a--s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
ครับ ผมมี Ν-----χ-. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
K-ta----ín-te--o--dá-ka-o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ลูกสาว η-κ--η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
Ka-al--a--e-e -on d-skal-? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? Έχ--ε-κ-ρ-; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
K---lab-ín----to--d--kalo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Όχι, δεν -χω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
N-i- -on -at--a-a--- k--á. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -