คุณดื่มไปมากแค่ไหนแล้ว? |
Π-σο----α-ε;
Π___ ή______
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
E-ō-----s------e--ho--ikós-ch--no--1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
คุณดื่มไปมากแค่ไหนแล้ว?
Πόσο ήπιατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
คุณทำงานไปมากแค่ไหนแล้ว? |
Πό-ο δο-λέ----;
Π___ δ_________
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
Erōt----s------elthont---s-c-r---s-1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
คุณทำงานไปมากแค่ไหนแล้ว?
Πόσο δουλέψατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
คุณเขียนไปมากแค่ไหนแล้ว? |
Πόσ- γρά----;
Π___ γ_______
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
Pó-o ḗ----e?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
คุณเขียนไปมากแค่ไหนแล้ว?
Πόσο γράψατε;
Póso ḗpiate?
|
คุณนอนหลับสบายไหม? |
Πώ----ι-η-ήκατε;
Π__ κ___________
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
P-so-ḗp--t-?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
คุณนอนหลับสบายไหม?
Πώς κοιμηθήκατε;
Póso ḗpiate?
|
คุณสอบผ่านได้อย่างไร? |
Πώ-----ά-ατε -ι--ε--τ---ι-;
Π__ π_______ τ__ ε_________
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Póso-ḗp-a-e?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
คุณสอบผ่านได้อย่างไร?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Póso ḗpiate?
|
คุณหาทางพบได้อย่างไร? |
Π-ς -ρήκ-τ- -- δρ--ο;
Π__ β______ τ_ δ_____
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
P--o-d---é-sa--?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
คุณหาทางพบได้อย่างไร?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Póso doulépsate?
|
คุณพูดกับใครมา? |
Με--ο-ον -ιλ-----;
Μ_ π____ μ________
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
Pós- dou---s---?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
คุณพูดกับใครมา?
Με ποιον μιλήσατε;
Póso doulépsate?
|
คุณนัดกับใครมา? |
Μ- ποι----χε-- ρα--ε-ο-;
Μ_ π____ έ____ ρ________
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
Póso--o-l-p-a--?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
คุณนัดกับใครมา?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Póso doulépsate?
|
คุณฉลองงานวันเกิดกับใครมา? |
Με--οιο----ορ-ά---ε-τα-γ-νέ--ιά σα-;
Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
Pós---rá----e?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
คุณฉลองงานวันเกิดกับใครมา?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Póso grápsate?
|
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? |
Πού--σ-στ--;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Pó---g-á-s-te?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
Πού ήσασταν;
Póso grápsate?
|
คุณอาศัยอยู่ที่ไหนมา? |
Π-ύ-μ-νατε;
Π__ μ______
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
Pó-o-g---s-t-?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
คุณอาศัยอยู่ที่ไหนมา?
Πού μένατε;
Póso grápsate?
|
คุณทำงานที่ไหนมา? |
Πο--δουλεύ-τ-;
Π__ δ_________
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
Pṓs k----t-ḗ--t-?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณทำงานที่ไหนมา?
Πού δουλεύατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณแนะนำอะไรไปแล้ว? |
Τι--υ-τή----;
Τ_ σ_________
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
P-----imēt-ḗ---e?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณแนะนำอะไรไปแล้ว?
Τι συστήσατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณทานอะไรมา? |
Τι-φάγατ-;
Τ_ φ______
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
Pṓ- -oi-ēthḗ----?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณทานอะไรมา?
Τι φάγατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
คุณเจออะไรมา? |
Τ- μά-α-ε;
Τ_ μ______
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
P-s-pe-ás--e t-s-----á--i-?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณเจออะไรมา?
Τι μάθατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณขับรถมาเร็วแค่ไหน? |
Πόσο-γρή---- --ηγο-σατ-;
Π___ γ______ ο__________
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
P-- ---ásat--t-- e--tá-eis?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณขับรถมาเร็วแค่ไหน?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณใช้เวลาบินมานานเท่าไร? |
Πόσο-δ-ήρκε---- -τή-η σ--;
Π___ δ_______ η π____ σ___
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
Pṓ--per-sate ti- -x---s--s?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณใช้เวลาบินมานานเท่าไร?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
คุณกระโดดได้สูงเท่าไร? |
Πό-ο-ψηλά πη-ή-ατε;
Π___ ψ___ π________
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
P-- --ḗ-ate-to-drómo?
P__ b______ t_ d_____
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
คุณกระโดดได้สูงเท่าไร?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Pṓs brḗkate to drómo?
|