คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
Έχε----λ--θ--- --μά--ο;
Έ____ ε_______ δ_______
Έ-ε-ε ε-ε-θ-ρ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
0
St- ----d-c-eí--- á--ixē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
Sto xenodocheío – áphixē
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
Έ---κ-ν-ι κρ---ση -ι---ν- δωμ-τ-ο.
Έ__ κ____ κ______ γ__ έ__ δ_______
Έ-ω κ-ν-ι κ-ά-η-η γ-α έ-α δ-μ-τ-ο-
----------------------------------
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
0
Sto--e-odoc---o – -p-ixē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
Sto xenodocheío – áphixē
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
Το-όνο-- --υ---ν-- -üll-r.
Τ_ ό____ μ__ ε____ M______
Τ- ό-ο-ά μ-υ ε-ν-ι M-l-e-.
--------------------------
Το όνομά μου είναι Müller.
0
Éc-ete--l--thero-d----i-?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
Το όνομά μου είναι Müller.
Échete eleúthero dōmátio?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
Χ--ιάζο--ι έ-α--ο-ό-λ-νο δ-μάτ--.
Χ_________ έ__ μ________ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α μ-ν-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
0
Éche-e el-ú--e-o-d--áti-?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
Χ-ειάζο-αι--να --κλιν---ωμ--ι-.
Χ_________ έ__ δ______ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
-------------------------------
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
0
Éc--te--l-ú-h----d-----o?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
Π-σ- ------ε--η δ-αν-κτέ--υση;
Π___ κ_______ η δ_____________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-υ-τ-ρ-υ-η-
------------------------------
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
0
Échō--á-e- -r-tēsē-gia --- -ōmátio.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
Θ- -θ-λ----α--ω-ά--ο -- -πάν--.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ μ______
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
0
Éc-- k-ne--kr--ē-ē gia--na-d-mátio.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
Θ----ε-α-έν--δωμ---- -ε---ο--ιέ--.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ ν_________
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- ν-ο-ζ-έ-α-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
0
É-hō --ne- krátēs--gi--é-a----át--.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
Μ-ο-ώ -- -- το δω-----;
Μ____ ν_ δ_ τ_ δ_______
Μ-ο-ώ ν- δ- τ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
0
T- --om---o-----ai-Mül---.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
To ónomá mou eínai Müller.
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
Υπά-χε--γκ--άζ --ώ;
Υ______ γ_____ ε___
Υ-ά-χ-ι γ-α-ά- ε-ώ-
-------------------
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
0
T- ---m- mo- eí----M-ll--.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
Υπ--χ-ι -------κι---ι- εδώ;
Υ______ χ_____________ ε___
Υ-ά-χ-ι χ-η-α-ο-ι-ώ-ι- ε-ώ-
---------------------------
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
0
To----má-m-u e--ai--ü--er.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
Υ--ρχ-ι--αξ ε-ώ;
Υ______ φ__ ε___
Υ-ά-χ-ι φ-ξ ε-ώ-
----------------
Υπάρχει φαξ εδώ;
0
Chre-ázom-- éna mo-ó--ino--ōmá--o.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
Υπάρχει φαξ εδώ;
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
Ε--ά-ει, -- τ---λ--σ- ----ωμά-ιο.
Ε_______ θ_ τ_ κ_____ τ_ δ_______
Ε-τ-ξ-ι- θ- τ- κ-ε-σ- τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
0
C-re-----a--é-a mo--k--no-dō-á-i-.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
Ο-ίσ-ε -α--λ-ι---.
Ο_____ τ_ κ_______
Ο-ί-τ- τ- κ-ε-δ-ά-
------------------
Ορίστε τα κλειδιά.
0
C---iázo-a--é-a m--ókl--- d-m-tio.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
Ορίστε τα κλειδιά.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
Α--έ- --να- ο- -ποσ--υ-- μο-.
Α____ ε____ ο_ α________ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς μ-υ-
-----------------------------
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
0
Ch-e-áz--ai--n--dí-l----dō----o.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
Τι---α σε-βίρ--αι -ο-π--ι-ό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ π______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- π-ω-ν-;
----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
0
Chrei-z-mai-é-a-d-k-i-- d------.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
Τ--ώρα σε--ίρετ---το -εσημ-ριαν-;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ μ___________
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
---------------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
0
Chr--á-om-i é-a-dík-----dō----o.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
Τ- ώρα-σε--ί-ετ-ι τ---ραδ-νό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ β_______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- β-α-ι-ό-
-----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
0
Póso--o--íz-i ē di----t--eusē?
P___ k_______ ē d_____________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-y-t-r-u-ē-
------------------------------
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
|